-
61 аязга китү
= аязга авышу безл. поверну́ть на вёдро, клони́ться к вёдру; устана́вливается вёдро (я́сная пого́да) -
62 аяк
I сущ.1) нога́, но́ги (у человека, некот. животных и птиц); ла́па, ла́пы ( у крупных хищников); (кечкенә, нечкә) но́жка (у ребёнка, грибов, рюмки); ла́пка (у кошки, тетерева) || ножно́й (тормоз, насос), для ног (рычаг управления, педали)аякта басып тору — стоя́ть на нога́х
аягы чебиләгән — у него́ цы́пки на нога́х
аяк арган — но́ги уста́ли, уста́лость в нога́х
аяк бармаклары — па́льцы ног ( на ногах); ( у хищника) па́льцы лап (на ла́пах)
аяк кымырҗу — зуд в нога́х
аякны кузгатып кую — дви́нуть (пошевели́ть) ного́й (нога́ми)
аякка кияргә юк — не́чего наде́ть на́ ноги; не́чего обу́ть
балаларның аягына алу — купи́ть де́тям на́ ноги; купи́ть де́тям о́бувь
арт аякларына басу — встать на за́дние ла́пы ( о медведе)
аяк богавы — ножны́е кандалы́
аягың ләпелдәмәсә, авызың чәпелдәмәс фольк. — не поша́ркаешь нога́ми, не поча́вкаешь губа́ми; нога́ми не подви́гаешь, ртом не зача́вкаешь
2) но́жка (стола, табуретки), разно́жка; нога́ (крана, экскаватора, буровой установки)урындыкның бер аягы селкенә — но́жка у сту́ла шата́ется
3) в функ. сказ.; разг.а) аяктакөне буе аякта — це́лый день на нога́х
бабай хәзергә аякта әле — де́душка пока́ хо́дит
•- аягы белән колачлау
- аягы белән кочу
- аягына су төшерү
- аягына су төшү
- аяк аксау
- аяк башы
- аяк бөкләп
- аяк йоны
- аяк йөзе
- аяк киеме
- аяк киендерү
- аякка кию
- аякка киенү
- аяк кию
- аяк киенү
- аяк куя торган
- аяк машинасы
- аяк очы
- аяк очында
- аяк салмыйча
- аякны салмыйча
- аяктан салмыйча
- аяк табаны
- аяк таю
- аяк чишендерү
- аяк чишенү••аягы авыр — см. авыр аяклы
аягы керсә, башы кермәгән (башы керсә, аягы кермәгән) — ещё поступи́ть (офо́рмиться, зачи́слить, прийти́) не успе́л; бе́з году неде́ля (как появи́лся) ( работает в новом коллективе)
аягы (аякка) таза (нык) — на́ ногу кре́пкий (кре́пок)
аягы тик тормый — но́ги не стоя́т на ме́сте (у кого-л.); ≈≈ не стои́тся на ме́сте (кому-л.)
аягына сыер басмаган — прост. ли́ха не хвати́л (хлеба́л, ню́хал, испыта́л, отве́дал), го́ря ещё не знал (ве́дал, отве́дал, вида́л); ещё не зна́ет, почём фунт ли́ха; мо́лодо да зе́лено
аягың төкле булсын! — да бу́дет счастли́вым (све́тлым, сча́стьем), к сча́стью твой прихо́д (прие́зд, возвраще́ние, вход в но́вую семью́, посеще́ние, поселе́ние)! входи́ со счастли́выми нога́ми, ступи́ счастли́вой ного́й; пусть твой прихо́д принесёт сча́стье (бу́дет к сча́стью, к ра́дости)
аяк арасында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в разн. знач. пу́таться ме́жду ног (нога́ми)
аяк асты итү (ясау); аяк астына әйләндерү — проходны́м дворо́м сде́лать ( лестничную площадку в большом доме); в проходно́й двор превраща́ть/преврати́ть, обраща́ть/обрати́ть; зата́птывать/затопта́ть (газон, садик)
аяк астына егылу — см. аякка егылу
аяк астына палас (келәм) җәю (түшәү) — путь (доро́гу, доро́жку) ковро́м выстила́ть (вы́стлать, устила́ть/устла́ть); путь кра́сной доро́жкой выстила́ть
аяк астына ташлау — см. аяк астына салу 3)
аяк астында (аунап) ятмый — под нога́ми не валя́ется, на у́лице (доро́ге, полу́) не валя́ется
аяк астында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в нога́х пу́таться, под нога́ми пу́таться (меша́ться)
аяк астында туфрак булырга тору (әзер булу) — гото́в стать пра́хом (пыли́нкой) ( под чьими) стопа́ми (нога́ми); гото́в (согла́сен) но́ги мыть ( кому)
аяк атлаган саен — см. адым саен
аяк атлар (басар) җир (урын) юк (калмаган) — ша́гу не сде́лаешь (шагнёшь, сту́пишь), ша́гу нельзя́ (невозмо́жно, не́где) сде́лать
аяк басмаган — ( чья) нога́ не ступа́ла (ступи́ла); де́вственный ( лес)
аяк белән эшләү (язу, ремонтлау) — прост. ле́вой ного́й де́лать (выполня́ть, кра́сить, писа́ть, ремонти́ровать); де́лать спустя́ рукава́
аяк бетереп йөрү (бару, килү) — см. аяк ите ашатып йөрү
аяк бетү — см. аяктан калу 2)
аяк калмас — но́ги не отни́мутся (отва́лятся; отпаду́т)
аяк (аяклар) калмау — см. аяктан калу 2)
аяк киеме туздыру — ирон.; шутл. (понапра́сну, зря, без то́лку) о́бувь сна́шивать (сноси́ть, ста́птывать/стопта́ть, изна́шивать/износи́ть, сбива́ть/сбить, бить); бесполе́зная (бестолко́вая, никчёмная) ходьба́ (хожде́ние)
аяк кыздыру (кыздырып йөрү) — промина́ть/промя́ть (жеребца, собаку); де́лать/сде́лать проми́нку ( лошади); проми́нка
аяк кыскарту — прост. но́ги (но́жки) укора́чивать/укороти́ть ( кому) прост.
аяк кычыту — см. аяксу
аяк очына (очы белән генә) басып — на цы́почках (носо́чках, носка́х)
аяк сузу — прост. но́ги (но́жки) протя́гивать (протяну́ть, вы́тянуть, отки́дывать/отки́нуть) прост. ( чаще о животных); (о мелких животных, птицах) но́жки (ла́пки) кве́рху прост.; дух испуска́ть/испусти́ть прост.
аяк талдырып (әрәм итеп) йөрү (бару, килү) — см. аяк ите ашатып йөрү
аяк тартмый (бармый) — но́ги не иду́т (несу́т); не тя́нет (не хо́чется, не охо́та) идти́ (пойти́, ходи́ть/сходи́ть) безл. ( куда)
аяк терәп каршы тору — встава́ть/встать на дыбы́
аяк тибү — ( в гневе) ного́й (нога́ми) то́пать (зато́пать, то́пнуть, прито́пнуть); ( на такт музыки) нога́ми (ного́й) прито́пывать (то́пать)
аяк тигән җиргә тия, тимәгән җиргә тими (юк) — см. аяк җиргә дә тимәү
аяк тыну — см. аяк басылу
аяк урынына тояк — взаме́н; как-ника́к заме́на (кака́я ни на есть, хоть кака́я-то); хоть кака́я-нибудь, да заме́на; ( о человеке) Ива́н ли, Си́дор ли, как-ника́к заме́на
аяк үзеңнеке түгел (кебек) — но́ги (но́жки) (как, бу́дто, сло́вно, то́чно) чужи́е (не свои́); ног (под собо́й) не чу́ешь (чу́вствуешь)
аяк эштән чыгу — см. аяктан калу
аяк яздыру — см. яраландыру
аяк ялгыштыру (саташтыру, бутау) — с ноги́ сбива́ться/сби́ться
аякка аяк куеп — нога́ на́ ногу ( усесться полукругом на траве)
(аякка) аяк чалыну (эләгү, уралу, чорналу) — ≈≈ нога́ за́ ногу захо́дит (заплета́ется, зашла́, цепля́ется)
аякка баскан — на нога́х
аякка бастыру — в разн. знач. на́ ноги ста́вить (поста́вить, поднима́ть/подня́ть); взбудора́живать/взбудора́жить, восстана́вливать/восстанови́ть, возрожда́ть/возроди́ть
аякка басып — см. аяк өсте 1)
аякка гер таккан (аскан, бәйләгән) кебек — бу́дто (сло́вно) ги́ри на нога́х (вися́т, привя́занные)
аякка егылып сорау (үтенү, ялыну, ялвару, баш ору) — в но́ги (но́жки) па́дать (упа́сть, пасть, бро́ситься, ки́нуться); к нога́м ( чьим) па́дать; в но́ги кла́няться (поклони́ться) (кому-л.)
аякка нык (таза) — на́ ноги (ногу) кре́пок, ступа́ет кре́пко; но́ги кре́пкие ( у кого)
аякка тагылган (бәйләнгән) таш (гер) кебек — как (бу́дто, сло́вно, то́чно) ги́ри (балла́ст, ка́мень) на нога́х
аякны алыштырып кую (басу, алу) — переступи́ть (перемина́ться) с ноги́ на́ ногу
аякны - ат, кулны канат итеп (итәсең дә) — (брать/взять) но́ги в ру́ки (оха́пку) и...; как на кры́льях
аякны төреп кую (тору) — зара́нее (заблаговре́менно, пора́ньше) пригото́виться (гото́виться, подгото́виться, забо́титься, позабо́титься, шевели́ться/пошевели́ться, предусмотре́ть); быть нагото́ве (настороже́, начеку́)
аяктан егу — в разн. знач. (о ветре, сильном течении, болезни, качке во время шторма, тяжёлой вести и т. п.); с ног вали́ть (свали́ть, повали́ть)
аяктан егылырдай булу; аяктан егылыр хәлгә (чиккә) җитү — см. аяктан калу 2)
- аягыннан тотып селкесәң дә булмыйаяктан таякка калу — но́ги на костыли́ (па́лки) смени́ть; оста́ться с костыля́ми (на костыля́х), лиши́вшись ног
- аягыннан тотып селкесәң дә чыкмый
- аягыннан тотып селкесәң дә бер тиен төшми
- аяк асты
- аяк астына салу
- аяк астына салып таптау
- аяк астында
- аяк астында уралу
- аяк астындагы
- аяк астындагы җир
- аяк астындагы җирлек
- аяк атлаган якка
- аяк атлар хәл булмау
- аяк атлар хәл калмау
- аяк атлар чама булмау
- аяк атлар көч булмау
- аяк атлар рәт булмау
- аяк атлар дәрман булмау
- аяк атлау
- аяк баскан җир яну
- аяк баскан туфрак яну
- аяк басу
- аяк басылу
- аяк җиргә дә тимәү
- аяк идәнгә дә тимәү
- аяк ите ашатып йөрү
- аяк ите ашап йөрү
- аяк ите бетереп йөрү
- аяк өсте
- аяк өстеннән
- аяк өсте йоклый
- аяк өстеннән йоклый
- аяк өсте йоклап йөри
- аяк өстеннән йоклап йөри
- аяк өсте төш күрү
- аяк өсте төш күреп йөрү
- аяк өстеннән төш күрү
- аяк өсли төш күрү
- аяк атламау
- аяк та атламау
- аяк та атлап карамау
- аяк атлыйсы булмау
- аяк атлатмау
- аяк та атлатмау
- аяк атларга бирмәү
- аяк та атларга бирмәү
- аяк басмау
- аяк та басмау
- аяк басып карамау
- аяк та басып карамау
- аяк басасы булмау
- аяк та басасы булмау
- аяк бастырмау
- аяк та бастырмау
- аяк терәп
- аяк тыгу
- аяк чалу
- аяк ялы
- аякка басу
- аякка егылу
- аякны көчкә атлау
- аякны көч-хәл белән атлау
- аякны чак атлау
- аякта көчкә басып
- аяктан егылу
- аяктан калу
- аяктан язу II сущ.; диал.ча́шка, ча́ша; бока́л -
63 аяк басылу
(чьи-л.) шаги́ затиха́ют (замолка́ют, утиха́ют, умолка́ют, стиха́ют); смо́лкло, зати́хло, ути́хло, прити́хло безл.; ходьба́ улегла́сь -
64 әһәмият
сущ.1) значе́ние, зна́чимость, ва́жностьмөһим әһәмияткә ия булу — име́ть ва́жное значе́ние
эшнең социаль әһәмияте — социа́льная зна́чимость де́ла
2) роль, смыслшәхеснең тарихта тоткан әһәмияте — роль ли́чности в исто́рии
3) с предик. словами бар, юк в знач. сказ.; безл.әһәмияте юк — не име́ет значе́ния; нева́жно! пустяки́!
• -
65 басылу
1) страд. от басуяңа басылган камыр — то́лько что заме́шенное те́сто
китаплар басыла торган урын — ме́сто, где печа́таются кни́ги
2) безл.; редко приходи́ться/прийти́сь (понево́ле, непроизво́льно), ступи́ть, де́лать шагялгыш басылу — оступи́ться, непра́вильно ступи́ть
3) слёживаться/слежа́ться; уплотня́ться/уплотни́ться || слёживание; уплотне́ние (снега, шерсти, сена, кучи мусора, навоза)4) затиха́ть, утиха́ть/ути́хнуть; утихоми́риться || утиха́ние, затиха́ниебуран басылды — бура́н зати́х
янгын басыла — пожа́р утиха́ет
теш сызлавы басылмый — зубна́я боль (всё ещё) не унима́ется
яу басыла дигән хәбәр бар — есть ве́сти, что война́ утиха́ет
5) присмире́ть, стать кро́тким, ти́хим; притиха́ть; см. тж. басынкыланумоңаеп һәм басылып утыру — сиде́ть с пода́вленным и присмире́вшим ви́дом
6) быть под гнётом, угнета́тьсяхалыкның басылып торган иҗади куәсе — находи́вшиеся под гнётом тво́рческие си́лы наро́да
7) диал.; см. бастырылу8) в знач. нареч. басылып уси́дчиво, усе́рднобасылып эшләү — рабо́тать усе́рдно
•- басылып чыгу••басылып утыру — сиде́ть ( и заниматься чем-то) не поднима́я го́лову
-
66 буранлау
иртәдән бирле буранлап тора — с утра́ метёт
кыш кинәт буранларга тотынды — зима́ вдруг начала́ вью́жить
-
67 быжгыту
разг.1) безл. гуде́ть, свисте́ть, свиста́ть ( о ветре)2) перен. торопи́ть, толка́ть, подта́лкивать, заставля́ть (что-л.) де́лать -
68 елату
1) понуд. от елау заставля́ть/заста́вить пла́кать, доводи́ть/довести́ до слёз2) безл. пла́катьсясызылып таңнар аткан чакта җырлата да елата — на у́тренней заре́ и поётся и пла́чется
3) перех.; перен. си́льно обижа́ть/оби́деть, унижа́ть/уни́зить; притесня́ть/притесни́ть4) в знач. нареч.; перен. елатып наси́льноелату ып мәҗбүр итү — заста́вить наси́льно ((что-л.) делать)
-
69 жәл
сущ.; разг.1) безл.; в знач. сказ. жа́лко; жальул миңа аңлатып бирә алмаслык жәл — мне его́ невырази́мо жа́лко
туган якларны ташлап китәргә жәл — жаль покида́ть родны́е места́
2) в знач. вводн. сл. жа́лко, жаль, к сожале́ниюжәл, дусларым юк янымда — жаль, нет мои́х друзе́й ря́дом
-
70 җебетү
перех.1) мочи́ть, намочи́ть, замочи́ть, де́лать, сде́лать мо́крым, вла́жнымяңгыр җебетә — дождь мо́чит
2) мочи́ть, вы́мочить, отмочи́ть || мо́чкаҗитен җебетү — мочи́ть лён
тире җебетү — выма́чивать ко́жу
орлыклар җебетү — мо́чка семя́н
3) безл. развести́, раскиса́ть/раски́снуть ( при оттепели)кичкә таба яңадан җебетте — к ве́черу опя́ть развезло́
•- җебетеп хәзерләнгән
- җебетү ү урыны -
71 җебү
неперех.1) мо́кнуть, намока́ть/намо́кнуть, размока́ть/размо́кнуть || намока́ние, размока́ниеяңгыр астында (калып) җебү — мо́кнуть под дождём
2) раскиса́ть/раски́снуть, разбуха́ть/разбу́хнутьитекләр җебегән — сапоги́ разбу́хли
3) раскиса́ть/раски́снуть, станови́ться/стать вя́зким ( о глине)4) перен.; разг. раскиса́ть/раски́снуть ( от жары)5) перен.; разг.; безл. развози́ть/развезти́ (о действии вина, жары и т. п.)эчүдән җебеп төшкән — развезло́ от вы́питого
-
72 җекләнү
неперех.1) разойти́сь, образова́ть ще́лиидән җекләнгән — на полу́ образова́лись ще́ли
2) безл. развести́ (о появлении трещин, щелей во льду) -
73 җиләсләтү
1) перех.; см. җилләтү 1)бүлмәне җиләсләтү — прове́трить ко́мнату
2) безл. свеже́ть, станови́ться прохла́дным; сквози́ть, продува́тьәйдәгез, өйгә керик, җиләсләтеп тора — дава́йте зайдём в дом, стано́вится прохла́дно
-
74 җиләсләү
-
75 җирсетү
перех.1) возбужда́ть/возбуди́ть, раздража́ть, выводи́ть/вы́вести из себя́озак көттереп җирсетү — вы́вести из себя́, заста́вив до́лго ждать
2) навева́ть тоску́ по Ро́дине, вызыва́ть ностальги́ю; нака́тывать/накати́ть, охва́тывать/овхати́ть, нава́ливаться/навали́ться (о тоске - в безл. предложениях)читкә китсәм җирсетә — как уе́ду, так охва́тывает ностальги́я
-
76 җылы
1. прил.1) в разн. знач. тёплыйҗылы һава — тёплая пого́да
җылы су — тёплая вода́
җылы бина — тёплое помеще́ние
2) перен. тёплый, до́брый, серде́чный, раду́шный, приве́тливый, прия́тныйҗылы хәбәр — прия́тная весть
җылы сүзләр — тёплые слова́
җылы караш — до́брое отноше́ние
җылы очрашу — тёплая встре́ча
3) в знач. сказ. в безл. предл. тепло́тышта бик җылы — на у́лице о́чень тепло́
2. нареч.миңа җылы — мне тепло́
1) тепло́ (одеться, укутаться)җылы килеш (вакытта) — тёплым, в тёплом ви́де ( есть)
2) тепло́, раду́шно, приве́тливо (принять кого-л.; что-л.; о отзываться о ком-л., о чём-л.; относиться к кому-л.)3. сущ.мине җылы каршыладылар — меня́ встре́тили тепло́
1) тепло́, теплота́кояш нурларының җылысы — тепло́ со́лнечных луче́й
җылыда утыру — сиде́ть в тепле́
аякларны җылыда тоту — держа́ть но́ги в тепле́
••җылы сөяк сындырмый — погов. жар косте́й не ло́мит
2) перен. тепло́, теплота́, серде́чностькүңел җылысы — душе́вное тепло́
3) в сложн.; сл. тепло-җылы үткәрүчәнлек — теплопрово́дность
•- җылы аш
- җылы канлылар
- җылы көн
- җылы һава
- җылы сөт
- җылы як••җылы авызыңнан җылы куеныңа — накли́чь на свою́ го́лову
җылы оя (җылы почмак) — приста́нище
җылы кулдан — по све́жим следа́м
җылы тәнеңдә тузсын! — носи́ на здоро́вье!
җылы урын — тёплое (вы́годное) месте́чко
-
77 җылыту
перех.1) греть, погре́ть, согрева́ть/согре́ть, обогрева́ть/обогре́ть, пригре́тькояш җылыта — со́лнце гре́ет
мич ягып бүлмәне җылыту — истопи́ть печь и согре́ть ко́м-нату
2) подогрева́ть/подогре́ть, разогрева́ть/разогре́ть || подогрева́ние, разогрева́ниеаш җылыту — разогре́ть суп
бассейнда су җылыту — подогре́ть во́ду в бассе́йне
3) ота́пливать, утепля́ть/утепли́ть, де́лать, сде́лать бо́лее тёплым (дверь, потолок, свинарник)өйне җылыту — топи́ть дом
бинаны җылыту — ота́пливать помеще́ние
4) безл. тепле́ть, потепле́тьбүген җылыта башлады — сего́дня ста́ло тепле́ть
җылытты — потепле́ло
5) перен. согрева́ть, утеша́ть, ободря́тьҗанны җылыту — согре́ть ду́шу
6) перен.; разг. согрева́ть, дава́ть спиртно́е•- җылытып бетерү
- җылытып җибәрү
- җылытып тору -
78 изрәтү
перех.1)а) разводи́ть/развести́, растворя́ть/раствори́ть ( какой-л. порошок, мел в воде, известь в воде)сабын изрәтү — раствори́ть мы́ло в воде́;
б) безл. разводи́ть/развести́ ( землю)юлны изрәткән — доро́гу развезло́
2) диал. мочи́ть, намочи́ть бельё3) разма́ривать/размори́ть, разводи́ть/развести́ прост. (о духоте, спиртных напитках и т. п.)эссе малайны изрәтте — жара́ размори́ла ма́льчика
-
79 имәндерү
1) понуд. от имәнү2) безл. в ф. имәндерә жуть берёт; жу́тко -
80 имрәтү
1) безл. навева́ть/наве́ять сон; клони́ть ко снутик утырсаң - имрәтә — посиди́шь без де́ла - начнёт клони́ть ко сну
2) перех.; прост. оглуша́ть/оглуши́ть уда́ром; успоко́ить
См. также в других словарях:
безлѣпъ — (1*) пр. Нелепый, глупый: да будеть слово ваше имѣ˫аи оумъ. а не буди оубо безлѣпа. ˫ако о безлѣпичнѣмъ слово ны въздати ѥсть. СбТ ХIV/ХV, 127 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
безл. — безл. безличная форма Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
безл. — безл. (abbreviation) безличная форма глагола Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
безл. — безл. безличный безличная форма глагола Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
безлік — у, ч., рідко. Те саме, що безліч … Український тлумачний словник
безліч — (незліченна кількість кого / чого н.), безлік, купа, рій, сонм(и), сонмище, хмара; маса, море, сила, сила силенна, без ліку міри, натовп; леґіон (зазв. про живі істоти); мільйон, мільярд(и), міріа[я]ди мн., тисяча[і] … Словник синонімів української мови
безлік — іменник чоловічого роду безліч рідко … Орфографічний словник української мови
безліку — Пр. Безлік, дуже велика кількість чогось … Словник лемківскої говірки
безлѣтьныи — (11) пр. Не ограниченный временем, вечный: безначалнагѡ ѡц҃ѩ безлѣтныи с҃нъ. МПр XIV, 2 об.; безлѣтныи свѣ(т) с лѣтны(м) смѣсисѩ. (ἄχρονον) ГБ XIV, 26г; безлѣте(н) есть его оц҃ь. Там же, 75б; оц҃ь бо безлѣтна ро(д) с҃на. съприсносущна Пал 1406,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Безлёгочные саламандры — ? Безлёгочные саламандры Камуфлирующая сала … Википедия
Безлёгочные тритоны — ? Безлёгочные тритоны … Википедия