Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

безліч часу

См. также в других словарях:

  • го́рько — горче, горше. 1. нареч. к горький (в 1 и 2 знач.). Горько плакать. □ Осенняя ночная степь горько пахнет полынью. Симонов, От Черного до Баренцева моря. 2. безл. в знач. сказ. Об ощущении горечи. Во рту было горько от соли. Диковский, Комендант… …   Малый академический словарь

  • коро́бить — блю, бишь; несов., перех. 1. (сов. покоробить). Гнуть, выгибать, делать неровным, выпуклым. [Бревна] стояли торцом, и ветер коробил на них сырую обшарпанную кору. Астафьев, Перевал. 2. безл. прост. Сводить судорогами; корчить. По часу и по два… …   Малый академический словарь

  • ра́но — 1. (сравн. ст. ранее и раньше). нареч. к ранний. Встать рано. Жениться рано. Умереть рано. На час раньше. □ Рано утром разбудил меня барабан. Пушкин, Капитанская дочка. Я слишком рано стала наблюдать все, что вокруг меня делалось и говорилось… …   Малый академический словарь

  • ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождик, дожж, дожжик, дозжик муж. вода в каплях или струями из облаков. (Древнее дежгь; дежгем, дождем; дежгевый, дождевой; дежгити, одождить). Ситничек, самый мелкий дождь; ливень, проливной, самый сильный; косохлест, подстега, косой… …   Толковый словарь Даля

  • де́латься — аюсь, аешься; несов. (сов. сделаться). 1. кем чем или каким. Приходить в какой л. вид, положение, состояние; становиться. Делаться скупым. Делаться знаменитостью. □ Разговор на немецком языке час от часу делался шумнее. Пушкин, Гробовщик. Под… …   Малый академический словарь

  • легко́ — легче. 1. нареч. к легкий (в 1, 2, 3, 4 и 5 знач.). 2. безл. в знач. сказ., обычно кому. О состоянии безмятежности, спокойствия, испытываемом кем л. И верится, и плачется, И так легко, легко. Лермонтов, Молитва. Мне так легко! Я жизнь познал И… …   Малый академический словарь

  • минова́ть — ную, нуешь; деепр. минуя. 1. сов. и несов. (сов. также минуть) перех. Пройти (проходить), проехать (проезжать), оставив что л. позади или в стороне. [Болота] после дождей стали еще непроходимее. Чтобы миновать их, мы сделали большой обход.… …   Малый академический словарь

  • разверну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. развёрнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. развертывать и разворачивать). 1. Раскатать, растянуть по плоскости в длину или в ширину что л. свернутое, скатанное. Развернуть ковер. Развернуть штуку сукна. Развернуть… …   Малый академический словарь

  • ВСТАВАТЬ — или восставать, воставать; встать или восстать, подыматься стоймя, становиться, переходить из сидячого или лежачого положения в стоячее; воздыматься, перейти от покоя к движению; | просыпаться, пробуждаться; воскресать, оживать, возрождаться; |… …   Толковый словарь Даля

  • ГОД — муж. продолжение времени, в какое солнце, при мнимом течении, ходе своем, возвращается в ту же точку; время обтечения земли вкруг солнца, 12 месяцев, или 52 недели с одним или с двумя днями. Тропический, истинный, солнечный или астрономический… …   Толковый словарь Даля

  • СПОДЕВАТЬСЯ — (сподеиваться) и споде(и)яться, малорос., южн., зап., пск., тамб. надеяться, быть в надежде, уповать, ждать, ожидать с уверенностью. Сподеваемся барина, ждем его с часу на час. | пск., твер. деться, деваться куда. Сподеяться, безл., южн., зап.… …   Толковый словарь Даля

Книги

  • Іствікські відьми, Джон Апдайк. Іствікські відьми визнано одним із кращих зразків жанру фентезі Оскароносна екранізація з Джеком Ніколсоном, Шер, Сьюзен Сарандон і Мішель Пфайффер Життя в містечку Іствік розплановане на… Подробнее  Купить за 118 грн (только Украина)
  • Тиша в епоху галасу, Ерлінґ Каґґе. Міжнародний феномен Бестселер, перекладений на 25 мов Тишу добре мати під рукою, коли тобі сумно. Однак у наш час, коли гучність цього світу здатна заглушити будь-які почуття й будь-яку… Подробнее  Купить за 107 грн (только Украина)
  • Музы і свінні, Уладзіслаў Ахроменка. Аўтар прапаноўвае свайму чытачу шэраг амаль лубачных герояў савецкага і постсавецкага часу, з якімі той у рэальным жыцці наўрад ці сутыкаўся, а калі і сутыкаўся, тохутчэй за ўсё глядзеў на іх… Подробнее  Купить за 94 руб электронная книга
Другие книги по запросу «безліч часу» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»