-
21 ерактарак
нареч.; сравн.; ст.поо́даль; пода́льшебездән чак кына ерактарак — чуть пода́льше (поо́даль) от нас
берсе якындарак, икенчесе ерактарак — оди́н побли́же, друго́й пода́льше
-
22 идел
сущ.1) геогр. Во́лга || во́лжский (берег, простор, теплоход); из Во́лги (вода, рыба)идел бер, чишмәсе мең — (посл.) Во́лга одна́, а роднико́в ты́сяча
2) (судоходная, большая) река́Кама иделе — река́ Ка́ма
Чулман иделе — река́ Ка́ма
Нократ иделе — река́ Вя́тка
ул якта бездәге кебек иделләр юк — таки́х судохо́дных рек, как у нас, в том краю́ нет
идел кичми ир булмас — (посл.) что́бы в лю́ди вы́йти, ого́нь и во́ду ну́жно пройти́
•- идел буе- идел буе яклары
- идел күбәләге
- идел тәкәмөгезе
- идел тумасы
- иделдә яшәүче
- идел буенда яшәүче••идел кичү — фольк. ого́нь и во́ду пройти́ (букв. реки и воды пройти)
-
23 иш
1. сущ.; разн.; знач.1) па́ра, ро́вня, чета́ул сиңа иш түгел — она́ (он) тебе́ не па́ра
иш ишен табар, тычкан тишеген табар — (посл.) свой свояка́ ви́дит издалека́ (букв. ро́вня найдёт себе́ ро́вню, а мышь - дыру́)
2) па́ра, оди́н из составля́ющих па́руһәр җан иясенең ише бар — ка́ждой тва́ри по па́ре
3) све́рстник, све́рстницаишләре белән очрашу — встре́титься со све́рстницами
ише күпнең көче күп — (погов.) у кого́ мно́го това́рищей, у того́ мно́го си́лы
4) подо́бие чего-л. двойни́к; что́-то, похо́жее на что-л., не́что, похо́жее на что-л.бу өстәлнең ише бездә дә бар — и у нас есть то́чно тако́й же стол
5) в знач. предлога в притяж. ф. ише подо́бно, подо́бие, наподо́бие, вро́де кого-л.; чего-л.минем ише хәрбиләр — вое́нные, подо́бные мне
аның ише кешеләр — подо́бные им лю́ди
2. в знач. прил.ногыт ише культуралар — культу́ры наподо́бие бобо́вых
подо́бный, похо́жий; тако́й, ра́вный; под статьаңа иш булырлык көрәшче юк — не найти́ ра́вного ему́ борца́
шуның ише сораулар — вопро́сы тако́го ро́да
- иш булу- иш булырлык
- иш итү
- иш килү
- иш күрү••иш белән куш — см. иш янына куш
иш ише белән — под (одну́) масть
ише күрелмәгән (юк) — бесподо́бный, несравне́нный, друго́го тако́го нет
-
24 килешенү
возвр.согласова́ться, догова́риваться, усла́вливаться/усло́виться, сгова́риваться; достига́ть соглаше́ния, приходи́ть к соглаше́нию (о чём-л.)әнинең бездә торачагы туганнар белән килешенгән иде — с ро́дственниками бы́ло уже́ согласо́вано, что мать бу́дет жить у нас
-
25 корылу
I страд. от кору IIрайонда яңа мәктәп, больницалар корыла — в райо́не стро́ятся но́вые шко́лы и больни́цы
2) стро́иться, создава́ться, созида́тьсябездә яңа тормыш корыла — у нас созида́ется но́вая жизнь
3) стро́иться, составля́ться, сочиня́ться (на основе чего-л.)поэма әкиятләр сюжетына корылган — поэ́ма сочинена́ на сюже́т ска́зок
доклад ныклы план нигезендә корылган — докла́д соста́влен по стро́гому пла́ну
4) стро́иться, осно́вываться (на чём-л.)5) быть отремонти́рованным, со́бранным, быть гото́вым к рабо́те (о машинах, механизмах и т. п.)таң атуга машина корылып беткән иде — к рассве́ту маши́на была́ гото́ва (была́ на ходу́)
6) быть поста́вленным, разби́тым, раски́нутым ( о палатке)елга ярында чатыр корылган — на берегу́ реки́ разби́т шатёр
7) быть по́стланным, на́стланным, насте́ленным ( о постели)8) быть накры́тым ( стол с угощениями); организо́вываться (об обеде, банкете) в честь (чего-л.)агач күләгәсендә табын корылды — в тени́ де́рева был накры́т стол
9) быть занаве́шенным; заве́шенным (занавеской, занавесом); заве́шиватьсятәрәзәләре корылган — о́кна занаве́шаны
10) прям.; перен. быть расста́вленным (о сети, ловушке)II страд. от кору III1) заряжа́ться, быть заря́женным (об огнестрельном оружии, фотоаппарате и т. п.)мылтык корылган — винто́вка заря́жена
2) настра́иваться, заводи́ться ( о механизмах) -
26 кунак-төнәк
сущ.; собир.; пренебр.вся́кие зае́зжие ( гости и чужие)кунак-төнәк күп бездә — у нас вся́ких зае́зжих мно́го
-
27 манту
неперех.(преимущ. в отрицательной ф.)1) выздора́вливать/вы́здороветь, поправля́ться/попра́виться || выздоровле́ние, попра́вкааның ярасы бик авыр, һаман мантымый — у него́ ра́на о́чень тяжёлая, всё ещё не выздора́вливает
2) везти́, повезти́ кому-л.ашыккан кыз кияүгә чыкса да мантымас — (посл.) (букв. торопли́вой де́вушке и за́мужем не повезёт)
3) спо́риться, продвига́ться ( о работе)эшнең ничек мантыганын үзегез күрәсез — са́ми ви́дите, как продвига́ется рабо́та
4) размножа́ться, прижива́ться (о животных, растениях)бу нәселле сыерлар бездә ни өчендер мантымыйлар — э́ти поро́дистые коро́вы почему́-то у нас не прижива́ются
-
28 намуслылык
сущ.1) че́стность, со́вестливость, поря́дочностьаның намуслылыгы һәр эштә дә күренеп тора — его́ че́стность видна́ в ка́ждом де́ле
фән өлкәсендә намуслылык аерата кирәк — осо́бенно необходи́ма поря́дочность в нау́ке
2) правди́вость, справедли́вость, благоро́дствоаның ниятләренең намуслылыгы бездә бернинди дә шик тудырмый иде — правди́вость его́ наме́рений не вызыва́ла у нас никако́го сомне́ния
-
29 начар
1. прил.1)а) в разн. знач. плохо́й, нехоро́ший, скве́рный, нева́жный, дурно́й, худо́й, дрянно́йначар кием — плоха́я оде́жда
начар һава — скве́рная пого́да
начар шартлар — нева́жные усло́вия
начар агач ботакка үсәр — (посл.) плохо́е де́рево в сук растёт
б) плохо́й, нео́пытный, неуме́лый, неиску́сный, негра́мотный, неквалифици́рованный ( о человеке)начар укытучы — плохо́й учи́тель
начар хуҗа — плохо́й хозя́ин
начар җитәкче — неквалифици́рованный руководи́тель
начар тегүче — неуме́лый портно́й
в) плохо́й, дурно́й, скве́рный, гру́бый, вульга́рный (о манерах, вкусе и т. п.)начар зәвык — вульга́рный вкус
начар гадәт — дурна́я привы́чка
начар тотыш — плохо́е поведе́ние
2) плохо́й, предосуди́тельный, нехоро́ший, дурно́й, безнра́вственныйначар үрнәк күрсәтү — пока́зывать дурно́й приме́р
начар репутация — плоха́я репута́ция
начар эшләр — нехоро́шие дела́
3) плохо́й, нехоро́ший, гнету́щий, мра́чный; неблагоприя́тныйначар кәеф — плохо́е настрое́ние
начар төш күрү — ви́деть нехоро́ший сон
начар хәл — гнету́щее положе́ние
4) плохо́й, нехоро́ший, недо́брый, злове́щийначар көлү — нехоро́ший смех
начар ният — недо́брое наме́рение
начар уйлар — недо́брые мы́сли
5)а) плохо́й, недо́брыйначар сүз әйтү — сказа́ть недо́брое сло́во
начар хәбәр ишетү — слы́шать нехоро́шую весть
б) плохо́й, неприли́чный, нецензу́рныйначар сүзләр белән сүгенү — нецензу́рная брань
начар җырлар — непристо́йные пе́сни
6) плохо́й, сла́бый, бесси́льный (о больном, старом)картның хәле начар — состоя́ние старика́ плохо́е, стари́к плох
7) плохо́й, ма́ленький, небольшо́йначар түләү — небольша́я пла́та
начар үсеш — плохо́е разви́тие
8) спец. плохо́й2. сущ.; спец."начар" билгесе алу — получи́ть плоху́ю оце́нку
пло́хо3. нареч.контроль эшкә "начар" куйдылар — за контро́льную рабо́ту поста́вили "пло́хо"
1)а) пло́хо, нехорошо́, скве́рно, нева́жно, ду́рно, ху́доначар киенү — нева́жно одева́ться
начар яшәү — пло́хо жить
ашханәдә начар ашаталар — в столо́вой скве́рно ко́рмят
б) в знач. сказ.эшләр әлегә начар — дела́ пока́ нева́жны
кичен миңа начар булды — ве́чером мне бы́ло пло́хо
2) пло́хо, нехорошо́, недо́бро, злове́щекеше турында начар уйлау — пло́хо ду́мать о челове́ке
3) пло́хо, ма́ло, немно́гоҗыештыручыга бездә начар түлиләр — у нас убо́рщице пло́хо (ма́ло) пла́тят
•- начар яшәү
- начар дигәндә дә
- начар ниятле
- начар сыйфатлы
- начар сүзле кеше••начар күрмәс борын яхшының кадере юк — (посл.) не отве́дав го́рького, не узна́ешь и сла́дкого
начар юлга кертү (димләү) — совраща́ть/со-врати́ть
-
30 пешү
I неперех.1) вари́ться, жа́риться, пе́чься; быть варёным, жа́реным, испечённым, печёнымкөлдә пешкән бәрәңге — карто́шка, запечённая в золе́
табада пешкән коймак — блины́, испечённые на сковоро́дке
килгән кунак безгә төшә, бездә майлы ботка пешә — ( прибаутка) все го́сти иду́т к нам - у нас ва́рится ка́ша с ма́слом
2) обжига́ться/обже́чься, быть обожжённым || ожо́г ( тела)авызы пешкәч, өреп кабар — (погов.) ожёгся на молоке́ - дуй и на во́ду
3) си́льно покрасне́ть || покрасне́ние (от воздействия солнечных лучей и т. п.)см. тж. пешегүкояшта пешкән — обожжён на со́лнце
4) красне́ть/покрасне́ть, станови́ться/стать горя́чим ( о лице)ит пешә, ит пешмәсә - бит пешә — (посл.) мя́со ва́рится, но е́сли оно́ не сва́рится ( к приезду гостей), то покрасне́ет лицо́ ( от стыда)
5) поспева́ть/поспе́ть; зреть, созрева́ть/созре́ть || созрева́ниеалма пешү, авызга төш — (погов.) созре́й я́блочко и па́дай в рот ( говорится по поводу бездеятельного ожидания)
6)а) перен.; разг. достига́ть/дости́чь ну́жного ка́чества, конди́ции; зака́нчиваться/зако́нчиться, ока́нчиваться/око́нчиться || коне́ц, оконча́ниеб) перен.; разг. удава́ться, "вы́гореть" ( о деле)пеште бу эш — (погов.) де́ло вы́горело; де́ло в шля́пе; всё гото́во; де́ло с концо́м
7) в знач. прил. пешкәна) варёный, печёный; свари́вшийся; испёкшийсяпарда пешкән — варёные на пару́
б) перен. зре́лый8) в знач. прил. пешмәгәна) сыро́й, неварёный, неиспёкшийсяб) перен. никчёмный, неспосо́бный, неуда́чливый, бестала́нный; несча́стныйбулмаган син, пешмәгән — бестолко́вый ты, несча́стный
әй, пешмәгән кеше дә инде — ну и бе́столочь же (этот, упомянутый)
•- пешеп өлгерү••II перех.пешкән шалкан — неспосо́бный, недотёпа
сбива́ть, па́хтать (масло и т. п.); взбива́ть, взба́лтывать/взболта́ть || сбива́ние, па́хтанье, взбива́ние, взба́лтываниесм. тж. пышукырыс җиңги кымыз пешәр, әрле җиңги әйрән пешәр — (посл.) непривере́дливый доста́нет лу́чшеe, привере́дливый оста́нется ни с чем (букв. необи́дчивая сноха́ взбива́ет кумы́с, а оби́дчивая взба́лтывает айра́н)
-
31 санаулы
прил.1) счи́танный, ограни́ченныйсанаулы казлар — счи́танные гу́си
санаулы акча — счи́танные де́ньги
залга санаулы кешеләр генә керә алды — в зал смогли́ пройти́ то́лько счи́танные лю́ди
2) перен.; в знач. нареч. ма́ло, на счету́бездә белгечләр санаулы гына — у нас специали́стов о́чень ма́ло
һәр минуты санаулы — ка́ждая мину́та на счету́
-
32 тарихчылык
сущ.хроногра́фия; заня́тие исто́рией; веде́ние ле́тописи собы́тийтарихчылык бездә күптән килә — веде́ние ле́тописи у нас изве́стно и́здавна
-
33 тәкәбберлек
сущ.1) горды́ня, спесь, надме́нностьтәкәбберлек күрсәтү — выка́зывать горды́ню
биргәнне кире кагу тәкәбберлек була — (посл.) отверга́ние (отка́з от) даро́в есть горды́ня
2) гордели́вость, спеси́вость; надме́нное поведе́ниесездә булган тәкәбберлек бездә дә чирләмәгән — ( песня) е́сли у вас есть горды́ня, то и у нас она́ найдётся (букв. не заболе́ла)
-
34 тәхкыйк
I уст.; книжн.; сущ.; = тәхкикъ1) прове́рка, рассле́дование, по́иск и́стины, подтвержде́ния2) реша́ющий до́вод; моме́нт и́стиныII модальн.; сл.; = тәхкикътәхкыйкын табу — найти́ реша́ющий до́вод; найти́ моме́нт и́стины
и действи́тельно; то́чнотәхкыйк, ул бездә бар — и действи́тельно, оно́ у нас есть ( имеет место)
-
35 телмәкер
1. прил.1) (очень уж, чересчур) речи́стый, говорли́вый; красноречи́вый2) злоречи́вый2. сущ.телмәкергә тап булма — не попада́йся к злоречи́вому
говору́н, красноба́й ( не очень достойный доверия); демаго́гтелмәкерләр бездә күп — мно́го у нас говоруно́в
-
36 теш-тырнак
сущ.; собир.1) зу́бы и ко́гти2) перен. о спосо́бности боро́ться, би́ться, ока́зывать сопротивле́ниетеш-тырнак бездә дә бар — и мы мо́жем дава́ть сда́чи (букв. зу́бы и ко́гти и у нас есть)
••- теше-тырнагы белән
- тешем-тырнагым белән
- тешең-тырнагың белән -
37 шундый
мест.1) указ. тако́йисеме - Фрид, каян тапканнар шундый исемне? — зову́т его́ Фри́дом, отку́да взя́ли тако́е и́мя?
нинди матур күлмәк! Миңа да шундыйны алсалар иде — како́е краси́вое пла́тье! Купи́ли бы и мне тако́е же
бездә шундый берәү бар — у нас есть оди́н тако́й
2) тако́й, таково́й, сле́дующийбыел шундый көннәр булды, иртән эретә, кичкә салкын 20 градуска җитә — в э́том году́ бы́ли таки́е дни; у́тром та́ет (о́ттепель), к ве́черу моро́з достига́ет 20 гра́дусов
бурыч шундый: бу эшне бүген бетерәбез — зада́ча такова́: э́ту рабо́ту сего́дня заверши́м
3) нареч. (да) так, столь, сто́лько, насто́лько, в тако́й сте́пени, тако́й что...шундый соң кайтты — пришёл так по́здно, столь по́здно
шундый (да) яхшы китап — насто́лько хоро́шая кни́га (что...)
шундый тәҗрибәле командир — тако́й о́пытный команди́р
4) в знач. союза в составе соотносит. сл. нинди..., шундый како́й..., тако́й; како́в,... тако́вкөтүче нинди, көтүе шундый — (погов.) како́в пасту́х, таково́ и ста́до
мулласы нинди, мәхәлләсе шундый — (погов.) како́в поп (букв. мулла́), тако́в и прихо́д
•- шундый ук
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отечественная война — *ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА, борьба Россіи съ нашествіемъ Наполеона I въ 1812 г., обнаружившая высокую гражд. доблесть народа, съ рѣдкимъ единодушіемъ ставшаго на защиту своего отеч ва. Основн. причиной этой войны являлось честолюбіе Нап на, желавшаго… … Военная энциклопедия
Кавалерийский бой — КАВАЛЕРІЙСКІЙ БОЙ. Общій характеръ боев. дѣйствій конницы. Во время производства дальней развѣдки, послѣ столк нія съ конницей прот ка, конницѣ приходится имѣть дѣло съ непр. охраненіемъ, составленнымъ изъ всѣхъ родовъ войскъ, а потому работать и … Военная энциклопедия
Вафангоу — ВАФАНГОУ, ж. д. станція на южн. вѣтви Китайской Восточной ж. д., въ 150 вер. къ с. отъ Портъ Артура. Сраженіе 1 2 іюня 1904 г. (стратегич. карта въ статьѣ Русско японская война1). Въ концѣ апр. 1904 г. къ ю. отъ Бицзыво произошла высадка 2 ой яп … Военная энциклопедия
Понарские высоты — ПОНАРСКІЯ ВЫСОТЫ, возвыш ти въ 7 вер. къ з. отъ Вильны. Сраженіе 7 іюня 1831 г. между польск. войсками Гелгуда и рус. отрядомъ бар. Остенъ Сакена. Въ то время, когда Гелгудъ, стоявшій съ 24 т. ч. въ окрес тяхъ Вильны, бездѣйствовалъ (см. Русско… … Военная энциклопедия
Оранжевая революция — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Каин — по Библии (Книга бытия, гл. III), старший сын Адама, убивший своего брата Авеля. К. совершил первое преступление на земле братоубийство, и с именем его связана «первая смерть на земле», первая скорбь матери, потерявшей сына. В Библии об этом… … Литературная энциклопедия
Бандера, Степан Андреевич — Степан Андреевич Бандера укр. Степан Андрійович Бандера Дата рождения … Википедия
обьимати — ОБЬИМА|ТИ 2 (1*), Ю, ѤТЬ гл. Собирать (плоды, травы): насѣ˫атель ра(д)ѥтьсѧ сѣ˫а сѣмена в землю. тако ѹбо паче веселюсѧ азъ смиреныи сѣ˫а вамъ слово оглашень˫а. но того ѹбо вы обьимающе класы. телесную истинную пищю. азъ же ѥже исправлени˫а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
подвижениѥ — ПОДВИЖЕНИ|Ѥ (50), ˫А с. 1.Движение, перемещение; бег: Сл҃нцепрѣвратьници. иже гл҃ѥма˫а сл҃нцепрѣвратьна˫а были˫а. въсходъмь сл҃нцьныимь съобращающеѥсѧ. гл҃юще силѹ нѣкѹю б҃жствьнѹю имѣти… не разѹмѣвъше. възвѣщенааго подвижени˫а ихъ. ѥстьствьноѥ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Татар радиосы — Татар радиосы … Википедия
неживий — а/, е/. 1) У якому припинилося життя; мертвий. || у знач. ім. неживи/й, во/го, ч. Мертва людина; покійник. || Позбавлений життєздатності (про тіло та його частини). || Який засох, зів яв (про насіння, рослини). 2) Такий, як у мерця (про обличчя,… … Український тлумачний словник