-
81 Ұлттық банкінің құрылымы мен органдары
Қазақстан Ұлттық банкі – тіке бағыныстағы тәсімі бар бірыңғай орталықтандырылған құрылым.
Национальный банк Казахстана представляет собой единую центральную структуру с вертикальной схемой подчинения.
Ұлттық банкінің құрылымына Басқарма мен Директорлар кеңесі (Директорат), сондай-ақ департаменттер мен бөлімшелерден тұратын орталық аппарат пен филиалдар, өкілеттіктер және ұйымдар кіреді. Ұлттық банкіні Төраға басқарады.
В структуру Национального банка входят Правление и Совет директоров (Директорат), а также центральный аппарат, состоящий из департаментов и других подразделений, филиалы, представительства и организации. Национальный банк возглавляет Председатель.
Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Ұлттық банкінің құрылымы мен органдары
-
82 әдемі
изящный; красивый; прекрасный -
83 әсем
прекрасный, изящный, красивый -
84 бақан
шест, которым поднимают кошмы и верхнюю счасть остова юрты -
85 бересі
-
86 болжау
предвидеть; предположитьболжағаны болғандай келді — как он предполагал, так оно и вышло
-
87 болмау
-
88 қатынас
связь, сношение; отношениеқатынас қағаз — отношение, переписка
-
89 лаж
выход; способ, средство -
90 оқу
1.2.оқып бітіру — закончить читать, дочитать
учиться, обучаться3.учёба, учение; занятие••погов.
"Оқу инемен құдық қазғандай" — "Учение - это как рытьё колодца иголкой" -
91 па
I( вопросительная частица (фонетические варианты - пе; ма; ме; ба; бе))II(междометие, выражающее восхищение или пренебрежение)Ах, па, қандай жақсы бала! — Ах, какой хороший мальчик!
-
92 тықылдау
1. 2. перен. -
93 шалқаю
1. 2. перен. -
94 ызғар
1.пронизывающий холод, стужа2. перен.суровый вид, суровостьызғарынан адам қорыққандай — у него суровая внешность, которая внушает страх
-
95 алып-қосары жоқ
флат (1. пайыз есептемей деген мағынаны білдіретін биржа термині, 2. сауда мәмілесінде: сапасы қалай болса да мейлі, яғни ешқандай толықтырусыз деген мағынаны білдіретін термин) -
96 базар
рынок (1. айырбас саласындағы әлеуметтік-экономикалық қатынастардың жиынтығы, 2. нақты тауарды немесе көрсетілетін қызметтерді сатып алушылар мен сатушыларды тоқайластыратын қандай да болсын институт немесе тетік, 3. тауарлар, көрсетілетін қызметтер сатып алынатын және сатылатын, сауда мәмілесі жасалатын орын, 4. құнды нәрселерін айырбастау үшін сатушылар мен сатып алушылар кездесетін аумақ, 5. адамдардың бағалы қағаздармен, тауарлармен, валютамен, т.б. сауда жасалатын ұйымдасқан жиыны, 6. базарда тауарлар не ақшаға не бір-біріне айырбасталатын бағаның экономикалық тұжырымдамасы) -
97 банк аралық клиринг
Клиринг дегеніміз тауарлар, қызмет көрсетулер, бағалы қағаздар үшін өзара талаптар мен міндеттемелерді есепке алуға негізделген қолма-қол ақшасыз есеп айырысу жүйесі. Банк аралық клиринг, өз кезегінде – заңды тұлғалардың өзара ақшалай талаптарын есепке алу жолымен банкілердің арасындағы қолма-қол ақшасыз есеп айырысу жүйесі. Клиринг екі банкінің талаптары есепке алынатын екіжақты болуы мүмкін және есепке алу тәсімдеріне үш және одан көп банкілер қатысатын көпжақты болуы мүмкін.
Под клирингом понимается система безналичных расчетов за товары, услуги, ценные бумаги, основанная на зачете взаимных требований и обязательств. Межбанковский клиринг, в свою очередь – это система безналичных расчетов между банками путем зачета взаимных денежных требований юридических лиц. Клиринг может быть двусторонний, когда засчитываются требования двух банков, и многосторонний, когда в зачетных схемах участвуют три и более банков.
Клирингілік операцияларды ұйымдастырудың екі үлгісі қабылданған. Бірінші үлгіде өзара есепке алуға қатысушылардың шоттарындағы қаражатты алдын ала депозиттей отырып клирингіні жүргізу көзделеді. Екінші үлгіге сәйкес клиринг клирингіге қатысушылардың шоттарындағы қаражатты депозиттемей жүзеге асырылады.
Приняты две модели организации клиринговых операций. Первая модель предусматривает проведение клиринга с предварительным депонированием средств на счетах участников взаимозачетов. Согласно второй модели клиринг осуществляется без депонирования средств на счетах участников клиринга.
* * *Казахско-русский экономический словарь > банк аралық клиринг
-
98 жөндеу
Мынау қондырғы (машина) жұмыс істемейді.
Эта установка (машина) не работает.
Жедел жөндеуді сұраймыз, өйткені бұл қондырғының қаңтарылып тұрғанына екі ай болды.
Просим срочно произвести ремонт, так как эта установка простаивает уже два месяца.
Іске қосу кезінде қондырғы төлқұжат тәртібімен жұмыс істеді.
Во время пуска установка работала на паспортных режимах.
Сонан соң пайдаланудың бастапқы кезеңінде ақаулар анықталып, автоматты пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сай пайдалануға мүмкіндік бермеді.
Затем в начальный период эксплуатации выявились дефекты, которые не позволили использовать автомат в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Ақаулар автоматтың электр бөлігінде анықталды.
Выявились дефекты в электрической части автомата.
Біздің мамандардың пікірінше, прибор одан әрі пайдалануға жарамсыз.
По мнению наших специалистов прибор к дальнейшей эксплуатации непригоден.
Біз сіздерден кепілдікті жөндеу жүргізуді сұрағымыз келеді.
Мы хотели бы просить вас о проведении гарантийного ремонта.
Құрметті әріптестер! Сіздер жөндеуді өз беттеріңізше жүргізіп, кепілмөрді бұзғансыздар.
Уважаемые коллеги! Вы произвели ремонт самостоятельно и нарушили пломбы.
Бұл орайда приборға кепілдіктен айрылдыңыздар.
При этом вы потеряли гарантию на прибор.
Кепілдікті мерзім осыдан екі ай бұрын өткен.
Гарантийный срок истек уже два месяца назад.
Кепілдікпен жөндеудің барлық жағдайларын тексереміз.
Все случаи гарантийного ремонта мы проверим.
Ақаулы тораптар кепілдікті жөндеу шеңберінде ауыстырылады.
Замена дефектных узлов будет произведена в рамках гарантийного ремонта.
Қосалқы бөлшектердің кепілдікті жиынтықтамаларын пайдалану туралы мәліметтер беруді сұраймыз.
Просим представить сведения об использовании гарантийных комплектов запасных частей.
Бізге зауыттағы ақаулы машинаны қайта қарап, бөлшектеуге жазбаша өтінім керек.
Нам нужна письменная заявка на осмотр и демонтаж дефектной машины на заводе.
Біз... келдік.
Мы прибыли произвести...
- текущий ремонт.
Профилактикалық тұрғыдан қарау мен ағымдағы жөндеуді біздің кәсіпорындардың шеберлері кепілдікті қызмет көрсету кестесі бойынша жүргізеді.
Профилактический осмотр и текущий ремонт производятся по графику гарантийного обслуживания монтерами нашего предприятия.
Күрделі жөндеу үш жылда бір рет жүргізіледі.
Капитальный ремонт производится один раз в три года.
Ақаулы машинаны көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, дефектную машину.
Мына машинаны (жұмыс істеп тұрған) көрсетіңізші.
Покажите, пожалуйста, эту машину (в работе).
Ақаулы машина бөлшектелді.
Дефектная машина была разобрана.
Машинаның... бөлігі бұзылған.
В машине неисправна... часть.
- электрлі
Реле жұмыс істемейді.
Реле не срабатывает.
Машинаның... сенімсіз.
В машине не надежны...
- ажыратып қосқыштары,
- платы
- электродвигатели.
Сізде машинаның (прибордың) кепілдігі бар болғандықтан, біз бұзылған жерін жөндейміз немесе ақаулы тораптар мен бөлшектерді ауыстырамыз.
Поскольку у вас есть гарантия на машину (прибор), мы устраним неисправность или заменим дефектные узлы и детали.
Қанекей, қосалқы бөлшектерге қатысты барлық мәселелерді анықтап алайық.
Давайте выясним все вопросы, касающиеся запасных частей.
Бізде қосалқы бөлшектер жоқ. Біз оларды жеткізуші-зауыттан сұратып алдыруға тиіспіз.
У нас нет запчастей. Мы должны запросить их у завода-поставщика.
Қосалқы бөлшектердің тұрақты түрде жеткізіліп тұруы мақсатымен сіздер бізге олар үшін тиісті өтінім беруге тиіссіздер.
В целях регулярной поставки запчастей вы должны были дать нам соответствующую заявку на них.
Біз сіздерге қажетті қосалқы бөлшектердің саны мен сұрыпталымы көрсетілген тізімдерін (тізімтобын) тапсырдық қой.
Мы уже передали вам списки (каталоги) необходимых запчастей с указанием их количества и ассортимента.
Біз істен шыққан бөлшектердің орнына жаңаларын жіберуді сұраймыз.
Мы просим прислать нам детали взамен выбывших из строя.
Қосалқы бөлшектер дер кезінде жеткізілді.
Поставки запчастей были произведены вовремя.
Қосалқы бөлшектер салынған жөнелтімдер зауытта (қоймада) тұр ғой.
Посылки с запчастями уже находятся на заводе (складе).
Біз барлық қосалқы бөлшектерді жұмсап қойдық.
Все запчасти нами уже израсходованы.
Біз қосалқы бөлшектерді өз зауытымызда дайындауға мәжбүр болдық.
Мы вынуждены изготовлять запчасти на своем заводе.
Машиналарға конструкциялық өзгертулер енгізілді, соның салдарынан қосалқы бөлшектер бірін-бірі ауыстырушылық қасиетінен айрылды.
В машины были внесены конструктивные изменения, вследствие которых запасные части потеряли взаимозаменяемость.
Біз сіздерден техникалық қызмет көрсетуге ықпал ететін барлық техникалық өзгертулер жайында уақытылы хабардар етулеріңізді сұраймыз.
Мы просим вас своевременно информировать нас о всех технических изменениях, влияющих на техническое обслуживание.
Бізге бұйымдарыңыздағы өзгертулер жайында ақпараттық материалдар жіберіңіздерші.
Пришлите нам, пожалуйста, информационные материалы об изменениях в ваших изделиях.
Жеткізілген машиналардың біліксіз қызмет көрсетуден болатын істен шығуының алдын алу үшін бізге... керек.
Для предупреждения выхода из строя поставленных машин, происходящего от неквалифицированного обслуживания, нам нужны...
- технические консультации.
Біз... осы кезге дейін алған жоқпыз.
До сих пор мы не получили...
- схемы машины и план автоматики.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық екі тілде жазылған.
Инструкция по эксплуатации имеется на двух языках.
Бізге жөндеу жөніндегі нұсқаулықтың елу данасын жіберулеріңізді сұраймыз.
Просим передать нам пятьдесят экземпляров инструкции по ремонту.
Машина мұқият күтімді қажет етеді.
Машина нуждается в тщательном уходе.
Машина дұрыс қызмет көрсетілмеу салдарынан істен шыққан. Мұндай жағдайдан құтылу үшін біз сіздің зауыттағы мамандарды оқытуды ұйымдастыру туралы уағдаласуымыз керек. Біздің қызмет көрсетуші қызметкерлердің тарапынан салақтық орын алғанын ашық мойындауымыз керек.
Машина вышла из строя из-за неправильного обслуживания. Во избежание подобных случаев, нам нужно договориться об организации обучения специалистов на вашем заводе. Нужно откровенно признать, что имели место случаи халатности со стороны нашего обслуживающего персонала.
Бұл мынадан көрініп тұр...
Это видно по тому, что...
- кейбір бөлшектер әлі қоймада тұр, ал олар цехта болуға тиіс еді
- некоторые детали еще находятся на складе, а они должны быть уже в цехе
- тораптар мен бөлшектер салынған жәшіктер ашық аспан астында сақтаулы.
- ящики с узлами и деталями хранятся под отрытым небом.
Жәшіктердің үй-жайда сақталуға тиіс екені сізге белгілі ғой.
Вам же известно, что ящики должны храниться в помещении.
Машина жөнделіп те қойды.
Машина уже отремонтирована.
Прибор жұмыс істеуге жарамды күйде.
Прибор находится в рабочем состоянии.
Прибор қайтадан мүлтіксіз жұмыс істеп тұр.
Прибор снова работает безукоризненно.
Зақымдалған жерін жою көп уақытты алады.
Устранение повреждения займет много времени.
Бұл ретте ірі жөндеу қажет.
В этом случае необходим крупный ремонт.
Қосалқы бөлшектердің жетіспеуі себепті жөндеуді тоқтатуға тура келді.
Из-за нехватки запасных частей ремонт пришлось прервать.
Бұл машинада ақаулар көп, сондықтан оны жөндеу мүмкін емес.
В этой машине много дефектов, ее невозможно отремонтировать.
Бұл приборға біліктілікпен жан-жақты сараптама жасау қажет.
Этот прибор необходимо подвергнуть всесторонней квалифицированной экспертизе.
Бізге барлық ақауы сипатталған сараптама актісін жіберіңіздер.
Передайте нам акт экспертизы с описанием всех дефектов.
Жөндеуді өз күштеріңізбен біздің есебімізден жүргізуді сұраймыз.
Просим произвести ремонт своими силами за наш счет.
* * * -
99 инфляциялық болжам
инфляционные ожидания (инфляцияның алдағы қарқыны қандай болатыны туралы қоғамда орын алған түсінік) -
100 қолдау хат
письмо поддержки (1. бағалы қағаздарды сақтандыру кезінде мағлұмдаманы тіркеу және анықтама дұрыс дайындалғанын және ол дайындалғаннан кейін ешқандай материалдық өзгерістер болмағанын қуаттау үшін қажет тәуелсіз аудиторлық хат, 2. заңи келісімге қатысушы бір тараптан екінші тарапқа келісімде күңгірт көрсетілген іс-әрекеттің қабылданатыны не қабылданбайтыны айтылған хат)
См. также в других словарях:
қандай — [не] ақың бар! «Ешқандай ақың жоқ» д.м. ≈ Маған бұлай деуге сенің қ а н д а й а қ ы ң (қ а қ ы ң) б а р! … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Андай Мелих Джевдет — Андай (Anday) Мелих Джевдет (р. 1915, около г. Чанаккале), турецкий поэт, журналист. Один из авторов «Воззвания 150 ти», по которому Турцию может спасти только социализм. Первые стихи опубликовал в начале 30 х гг. Совместно с Орханом Вели и… … Большая советская энциклопедия
Андай — У этого термина существуют и другие значения, см. Андай (Узбекистан). Город Андай Hendaye Вид на Андай с залива … Википедия
андай-пындай — (Алм., Кег.) андай мұндай. Айтсаң, турасын айт, а н д а й п ы нд а й ы ң н ы ң керегі жоқ (Алм., Кег.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қандай-қандай — (Шығ.Қаз., Ү Н.) неше түрлі, неше алуан. Олар осы жерде қ а нд а й қ а н д а й да сауда жасайтын (Шығ.Қаз., Ү Н.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Андай — (Anday) Мелих Джевдет (р. 1915, около г. Чанаккале), турецкий поэт, журналист. Один из авторов «Воззвания 150 ти», по которому Турцию может спасти только социализм. Первые стихи опубликовал в начале 30 х гг. Совместно с Орханом Вели и… … Большая советская энциклопедия
АНДАЙ Мелих Джевдет — АНДАЙ (Anday) Мелих Джевдет (р. 1915), турецкий поэт сатирик. Автор лит. манифеста «Странное» (1941, совм. с Орхан Вели Каныком и Октаем Рифатом Хорозджу). Сб. стих. «Телеграф» (1952), «Бок о бок» (1956), «Странник на море» (1970). Ром.… … Литературный энциклопедический словарь
алдағандай — (Гур., Маңғ.) әлдеқандай … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ине жұтқандай — (ҚХР) тамағына ине қадалғандай қақалу. Осының бәрін ойлағанда, Нұғыман и н е ж ұ т қ а н д а й болады (Қ. Жұм., Соңғы..., 2 к., 156) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
кімде қандай сөйлеу бар — (Орал: Чап., Жымп.) кімде қандай сөз бар … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
өз қолымен қойғандай — (ҚХР) өте анық, өз көзімен көріп тұрғандай … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі