-
21 суръат
скорость, быстротатемпсуръати ибтидоӣ начальная скоростьсуръати кор темп работысуръати миёна средняя скоростьсуръати рӯшноӣ физ. скорость светасуръат гирифтан набрать темпразогнатьсясуръат додан, суръат бахшидан ускорять, убыстрять -
22 таассурот
1. впечатлениевоздействие чего-л.таассуроти амиқ сильное впечатлениетаассурот бахшидан оказывать впечатление, воздействие, влияниетаассурот гирифтан получать впечатление, испытывать воздействие2. представление о чёмл. -
23 тасаллӣ
утешение, успокоениетасаллӣ додан (бахшидан) утешать, успокаивать -
24 таҳаққуқ
1. истинность, достоверность2. осуществление, воплощениетаҳаққуқ бахшидан осуществлять, воплощатьтаҳаққуқ пайдо кардан приобретать законную силу -
25 тӯҳфа
подарок, дар, подношениетӯҳфаи хотиравӣ памятный подарок, подарок на памятьтӯҳфаҳои солинавӣ новогодние подаркитӯҳфа кардан (бахшидан, додан) делать подарок, дарить, преподносить подарок -
26 умед
1. надежда, упованиечаяниеумеду орзу желания, надежды и стремленияумед бахшидан вселять надежду, подавать надеждуумед кандан аз касе, чизе не надеяться на кого-л., что-л., потерять надежду на кого-л., что-л.ба умеди касе, чизе шудан надеяться на кого-л., что-л.2. расчёт, виды на что-л.умед бастан ба касе, чизе, умед доштан (кардан) аз касе, чизе а) надеяться, питать надежду, возлагать надежды на кого-л., что-л.уповатьб) рассчитывать на кого-л., что-л.то реша дар об аст, умеди самар ҳаст посл., досл. пока корни в воде, есть надежда на плоды -
27 умр
жизньчеловеческий векумри дароз долгая жизньумри кӯтоҳ короткая жизньяк умр а) вся жизньб) всю жизньдар охири умр в конце жизниумр гузаронидан, умр ба сар бурдан жить, проводить жизнь, проживатьумр дидан прожитьжить, существоватьумри дубора бахшидан ба касе, чизе возвратить к жизни кого-л., что-л.умраш кӯтоҳ омад а) он оказался недолговечнымон оказался непрочнымб)он мало жил, он рано умер ◊ савдои умр женитьбазамужество -
28 фараҳ
I: 1. обилие, изобилие2. преимуществопреуспеваниеII: радость, весельефараҳ бахшидан вселять радостьрадовать, веселитьфараҳ ёфтан радоватьсявеселиться, ликовать -
29 фоида
1. польза, выгода2. прибыль, барышдоход3. расчётинтересфоидаи холис эк. чистая прибыльба фоидаи кор на пользу дела, в интересах делаба фоида додан давать сумму в долг кому-л. под процентыфоида бурдан, фоида гирифтан, фоида дидан а) получать, извлекать пользу, выгодуб) получать прибыль, доходфоида доштан быть полезным, выгоднымфоида надорад бесполезно, ни к чемуфоида кардан, фоида бахшидан, фоида расондан, фоида додан а) приносить пользу, выгодудавать прибыльб) помогатьдору фоида кард лекарство помоглочӣ фоида? какая (от этого) польза? -
30 ҳузур
1. присутствиедар ҳузури касе в присутствии кого-л.ҳузур доштан быть налицо, присутствоватьба ҳузури касе рафтан идти к кому-л.2. покой, спокойствие, отдыхприятное сос-тояниеудовлетворениеудовольствие, наслаждениеҳузури ҷон услада души, полное удовольствиеҳузуру ҳаловат наслаждениеҳузур бахшидан доставлять наслаждениеҳузур кардан наслаждаться, получать удовольствие -
31 ҷон
1. душа, духжизнь (существование)2. разг. сила, энергия3. милый, дорогой (обращение)4. суть, сущностьҷони гап суть сказанногоҷони модар мой милый, мой дорогой (обращение матери в своему ребёнку)ҷони одам а) душа человекаб) пер. душачеловекҷон бадар бурдан, ҷон ба саломат бурдан спастись, остаться в живых, выйти живым и невредимым из опасного положенияҷон бахшидан а)оживлять, возвращать к жизниборони баҳорӣ ба наботот ҷон бахшид весенний дождь оживил растенияб) оживлять, окрылять, воодушевлятьв) жертвовать жизньюҷон бохтан, ҷон фидо кардан а) рисковать жизньюб)жертвовать жизньюҷон гирифтан а) оживатьоживлятьсяб) крепнуть, поправлятьсяҷон даровардан поправить состояние кого-л.оживить, укрепитьҷон даромадан оживиться, укрепиться, восстановить здоровье, силыҷон додан а) пожертвовать жизньюб) пер. умеретьҷон доштан а) иметь душуб) быть живым, существоватьв) быть обоснованным, иметь основание, иметь основательную причинуҷони худро дареғ надоштан не щадить своей жизнито ҷон дар рамақ доштан до тех пор, пока душа в теле, до последнего дыхания, до тех пор, пока живдасташ ҷон надорад разг. у него слабые рукиҷон кандан а)быть при смерти, быть в агонииб) пер. стараться изо всех сил, надрываться, трудясь над чем-л., работать, не щадя силбарои як бурда нон аз субҳ то шом ҷон меканд ради куска хлеба он надрывался с утра до вечерав) находиться при последнем издыханииҷон коҳондан мучить себя, надрыватьсяҷон аз санг будан быть выносливым, живучимҷон ба лаб омадан (расидан) а) находиться в крайне тяжёлом положенииб) быть близким к кончинебыть крайне измученнымҷонам ба лаб омад (расид) а) у меня лопнуло терпениеб) я в отчаянииҷон дар азоб будан (шудан) томиться, мучиться, испытывать душевные муки, страдатьҷон дар болои (сари) қил будан, ҷон дар каф будан находиться в крайне тяжёлом, опасном положенииҷони худро халос кардан а) спасаться от гибелиб) избавляться от чего-л.ҷон халос! на том и делу конец!ҷони касе баромадан а) дойти до крайней степени усталости, изнеможенияб) прийти в состояние раздражения, разгневаться, разозлитьсяҷони касеро баровардан, ҷони касеро гирифтан а) лишать кого-л. жизни, убивать кого-л.б) довести кого-л. до белого каленияизвести кого-л.ҷони касеро харидан спасать кого-л. от смертиба ҷон баробар будан быть драгоценным, очень дорогим для кого-л.ба ҷон расондан (овардан, задан), аз ҷон безор кардан) а) довести до крайней степени (изнеможения, недовольства и т. п.)б) выводить из себя, выводить из терпенияба ҷони касе расидан надоесть до крайности кому-л.извести кого-л.ба ҷони ҳамдигар афтодан ссориться друг с другомнападать друг на другаҷон ба каф гирифта (монда) рискуя жизньюҷон гуфта, ҷон ҷон гуфта с полной готовностью, с полным желанием, охотно, радостно, с радостьюба (бо) ҷону дил от всей души, от всего сердца, охотнос большим желаниемҷонакам! душенька, душечка моямилый, милая (обращение)ҷон ширин аст пог. жизнь дорога каждомукаждый хочет житьҷони нодон дар азоб пог. дурная голова ногам покоя не даётаз ҷони набаромада умед пог. последней умирает надежда -
32 шифо
выздоровление, излечение, исцелениешифо бахшидан вылечивать, излечиватьисцелятьшифо ёфтан выздоравливать, поправляться, вылечиваться, исцеляться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бахшидан — [بخشيدن] 1. бе иваз додан, ато кардан, эҳсон намудан, тӯҳфа кардан, тақдим намудан; додан 2. тахсис додан, вақф кардан 3. афв кардан, аз гуноҳи касе гузаштан; маъзур доштан; мебахшед… калимаи туфайлӣ маъзур доред, авф кунед, узрро қабул намоед;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
бахшиданӣ — [بخشيدني] шоистаи атову бахшиш; шоистаи тақсим кардан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
дамидан — I [دميدن] 1. вазидан 2. бод фиристодан бо нафаси худ (мас., ба най), пуф кардан; бод додан бо дами оҳангарӣ 3. варам кардан 4. д. дам андохтан, афсун хондан, куфу суф кардан II [دميدن] 1. сабзидан, рӯидан, якбора ва саросар аз замин баромадан ( и … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
завқ — [ذوق] а 1. кит. чошнӣ 2. маза, лаззат, ҳаловат; нишоти беҳад, хушҳолии зиёд; ваҷд 3. табъ, салиқа; завқи бадеӣ фаҳмиши нозукиҳои осори бадеӣ, дигар чизҳо ва лаззатёбӣ аз онҳо; шавқу завқ майл ва рағбат; завқ бахшидан лаззат бахшидан; фараҳу шодӣ… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
фоида — [فائده] а 1. суд, нафъ, манфиат 2. иқт. баҳрае, ки қарздиҳанда аз қарзгиранда изофа мегирад, рибо, суд; фоидаи пул маблағе, ки суддиҳанда аз судгиранда меситонад, рибо; фоида бахшидан нафъ расондан; судманд шудан; фоида бурдан истифода кардан,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҷон — [جان] 1. олами рӯҳии дохилии инсон, ки ҳамчун як чизи шартӣ ва мавҳум тасаввур мешавад ва онро сабаби зиндагӣ мешуморанд, рӯҳ, равон 2. умуман, як чизи мавҳуме, ки сабаби зиндагии ҳамаи ҷондорон тасаввур мешавад, василаи асосии зиндагӣ; бо ҳавли… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
асар — [اثر] а 1. аломат, нишона; аломати боқимонда аз чизе; асар ёфтан аз касе, чизе дарак пайдо кардан, хабар ёфтан; асари ҳаёт намондан барҳам хӯрдани зиндагӣ; асари ҳаёт (зиндагӣ) нишон додан зинда будан, зинда будани худро нишон додан; асар… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
афв — [عفو] а. бахшидан, гузаштан аз гуноҳ; афви умумӣ сабук кардани ҷазо ё озод намудани гунаҳкорони маҳкумшуда ё зери тафтишотбуда бо қарори ҳукумат; афв кардан бахшидан, аз гуноҳи касе гузаштан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
гуноҳ — (гунаҳ) [گناه // گنه] 1. кори бад, амали зишт; хато, тақсир: аз хурдон гуноҳ – аз бузургон ато (зарб.) 2. ҷиноят, ҷурм, айб 3. д. маъсият, кори номашрӯъ, кори хилофи шаръ; вубол; гуноҳ доштан гунаҳгор будан, ҷурму айбе доштан; гуноҳи касеро… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
додан — [دادن] 1. ба ихтиёри касе вогузоштан, супурдан: ба мактаб додан, ба дасти касе додан (чизеро); бахшидан, ато кардан: зиндагӣ додан, ҳаёт додан, шифо додан 2. маҷ. ба шавҳар додан, ба қайди никоҳи касе даровардан ( и духтаре) 3. маҷ. гуфтан: салом … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
зеб — [زيب] 1. зинат, ороиш 2. ҳусн, зебоӣ, соҳибҷамолӣ; зебу зинат зебоӣ, оростагӣ; хушнамоӣ; зеб додан зинат додан, ҳусн бахшидан; зеби чизе будан ҳусну зебоӣ бахшидан ба чизе, оро додан чизеро … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ