-
1 баранья котлета
-
2 баранья котлета с косточкой
adjfood.ind. (отбивная) HammelkotelettУниверсальный русско-немецкий словарь > баранья котлета с косточкой
-
3 котлета
1. hamburger2. rissole; cutlet; chop3. cutlet -
4 котлета
котлета ж о κεφτές· отбивная \котлета η μπριζόλα· το παϊδάκι (баранья)* * *жο κεφτέςотбивна́я котле́та — η μπριζόλα; το παϊδάκι ( баранья)
-
5 баранья отбивная
Русско-английский словарь по информационным технологиям > баранья отбивная
-
6 отбивная
1. chops2. cutlet -
7 отбивная
Русско-английский словарь по информационным технологиям > отбивная
-
8 отбивная котлета
-
9 бараний
[baránij] agg. (f. баранья, n. баранье, pl. бараньи)1.баранья котлета (отбивная f.) — costoletta di montone
баранья шапка — colbacco (m.)
2.◆ -
10 кусок
сущ.1. piece; 2. slice; 3. lump; 4. blob; 5. wad; 6. chunk; 7. chop; 8. splinter; 9. sliver; 10. clot; 11. cake; 12. section; 13. loaf; 14. cube; 15. crumb; 16. sheet; 17. slip; 18. scrap; 19. clove; 20. barРусское существительное кусок как и его ближайший английский эквивалент piece — являются общими названиями небольшой части какого-либо материала или предмета питания. Размер куска и тип материала передаются разными словами в обоих языках.1. piece — кусок, кусочек; a piece of bread — кусок хлеба/кусочек хлеба2. slice — кусок, ломтик, ломоть: a slice of cake — кусок торта; a slice of lemon —ломтик лимона; a slice of bread — кусок хлеба/ломтик хлеба3. lump — кусок, крупный кусок: a lump of sugar — кусок сахара; lump of pudding — (большой) кусок пудинга4. blob — кусок: a blob of butter — кусок масла5. wad — кусок, кусочек, тампон, комок, шарик: a wad of cotton — ватный тампон/кусок ваты; a wad of chewing tobacco — табачная жвачка6. chunk — ломоть, кусок, большой кусок, кус: a chunk of bread —ломоть хлеба/кусок хлеба; a chunk of meat — большой кусок мяса7. chop — котлета, кусок, отрубленный кусок (чего-либо), кусочек, небольшой кусок мяса, отбивная котлета, ломоть: mutton (pork) chop — баранья (свиная) отбивная8. splinter — щепка, лучинка, лучина: to chop off splinters — щепать лучину/наколоть лучину; to read by the light of a pine splinter — читать при свете сосновой лучины9. sliver — осколок: a sliver of glass — осколок стекла10. clot — кусок, комок: a clot of clay (of mud) — комок глины (грязи)/кусок глины (грязи)11. cake — ком, комок, кусок: a cake of clay (of mud) — ком глины (грязи)/комок глины (грязи); а cake of soap — кусок мыла12. section —долька: an orange section —долька апельсина13. loaf — буханка, булка, каравай: a loaf of bread — буханка хлеба/каравай хлеба14. cube — кубик, кусочек, кусок: cube sugar — пиленый сахар; a cube of ice — кубик льда/кусочек льда/ кусок льда15. crumb — крошка: a crumb of bread — крошка хлеба16. sheet —лист, кусок, пластинка: a sheet of paper — лист бумаги/кусок бумаги; sheet of notepaper — листок почтовой бумаги; sheet of glass — лист стекла; carbon sheet — листок копирки; sheet steel — листовая сталь17. slip —длинная узкая полоска, кусок: a slip of paper — большая полоска бумаги/длинная полоска бумаги18. scrap — клочок, кусочек, обрывок: a scrap of cloth (of paper) — клочок ткани (бумаги)/кусочек ткани (бумаги); a scrap of meat — (жалкий) кусочек мяса; only a scrap of paper — клочок бумаги; tea without a scrap of sugar — чай без кусочка сахара; scraps of material — обрезки ткани/лоскуты19. clove — зубок: a clove of garlic — зубок чеснока20. bar — кусок, плитка, брусок: а bar of chocolate — шоколадный батончик; chocolate bar — плитка шоколада; wooden bar — брусок дерева
См. также в других словарях:
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Кебаб по-узбекски — Кухня: Узбекская кухня Тип блюда: Вторые блюда Продукты: Баранина (корейка) 500 г. баранина (мякоть) 900 г. сало баранье 50 г. лук репчатый 4 головки небольшие, лимон 1/2 шт. анис 5 г. картофель 10 12 штук средней величины, мясной бульон 1/2… … Энциклопедия кулинарных рецептов