-
101 тату
I 1. прил.1) согла́сный, дру́жный; ми́рныйтату тормыш — согла́сная жизнь
2) дру́жеский, дружелю́бный2. нареч.тату мөнәсәбәтләр — дру́жеские отноше́ния
1) в согла́сии (ми́ре), дру́жно, ми́рнотату яшәү — жить в согла́сии
2) по-дру́жески, дружелю́бноII перех.; =таты-тату (гына) сөйләштек — мы по-дру́жески поговори́ли
1) отве́дывать/отве́дать || отве́дывание; про́бовать || про́бование ( на вкус); дегусти́ровать || дегуста́цияашны тату — про́бовать (дегусти́ровать) суп
2) перен. испы́тывать/испыта́ть, претерпева́ть/претерпе́тьүз җилкәңдә тату — испыта́ть на со́бственном горбу́, узна́ть (убеди́ться) на со́бственном о́пыте
дөньяның ачысын да, төчесен дә татыды — ви́дывал он ви́ды; нема́ло со́ли он съел (букв. он испыта́л и го́речь, и сла́дость жи́зни)
авызы бал татыр — её уста́ отдаю́т мёдом (име́ть вкус мёда)
•- татып-татып карау -
102 тау
I 1. сущ.1)а) гора́; со́пка || го́рныйтау түбәләре — го́рные верши́ны
тау башы — верху́шка, верши́на горы́
тау итәге — подно́жье горы́
тауны тау күрә — (посл.) ( высокие) го́ры хорошо́ ви́дят друг дру́га
тауның да колагы бар — (посл.) и у горы́ есть у́ши
б) разг. холм, приго́рок, заго́рьетау башына салынган авыл — дере́вня на холме́ ( на пригорке над речкой)
2) перен. гора́ - о больши́х ку́чах, бурта́х и т. п.бер тау бәрәңге — ( целая) гора́ карто́феля
3) в знач. прил. таудай преогро́мный2. прил.; разг.; см. таулытаулы җирләр — гори́стые (холми́стые, неро́вные) места́
- тау арты- тау асты
- тау бите
- тау битләве
- тау болыны
- тау бөркете
- тау җитене
- тау инженеры
- тау кәҗәсе
- тау тәкәсе
- тау менү
- тау сукмагы
- тау сырты
- тау теземе
- тау тишеге
- тау токымы
- тау төшү
- тау һавасы
- тау эше
- тау эшчесе••тау булып аударылу (ишелү, килү) — свали́ться горо́й; идти́ ва́лом ( о нападении войск)
тау булып басу (тору) — встать, стоя́ть горо́й ( на пути врага)
тау хәтле вәгъдә — ирон. по́лный ко́роб обеща́ний; золоты́е го́ры
тауга каршы сикерү — (букв. пры́гать про́тив горы́) пыта́ться сде́лать соверше́нно невозмо́жное; штурмова́ть не́бо; идти́ про́тив ве́тра
- тау шикеллетауны тауга бәрү — де́йствовать с огро́мной си́лой (букв. бить горо́й о́б гору)
- тау хәтле
- тау чаклы
- тау кебек
- тауны талкан итү II сущ.1) разг.а) поздравле́ние; благода́рность; благодаре́ниеб) заздра́вный тост; заздра́вницадустыкаем, әй, тау сиңа, стакан тулы бал сиңа — (шутл. песня) друг мой, тебе́ мой заздра́вный тост - по́лная ча́ша мёда
2) диал. поми́нки3) диал. завеща́ние•- тау итү -
103 тәгамь
сущ.; книжн.1) пи́ща, еда́; тра́пезатәгаме бал-шикәр — его́ пи́щу составля́ют мёд и са́хар
алдына килгән тәгамьне дә ашый белергә кирәк — и пи́щу, что уже́ поста́влена пе́ред тобо́й, на́до уме́ть есть
2) пита́ниебалалар тәгаме — де́тское пита́ние
-
104 тәпән
1. сущ.1) ка́дка, ка́дочка ( обычно вырезанная из цельного куска дерева); бочо́нокбал тәпәне — бочо́нок для мёда
2) деревя́нное ведёрко•2. прил.ни́зенький, то́лстый, кру́глый ( о человеке)тәпән генә кеше — то́лстенький челове́к
-
105 тәстә
сущ.; ист.1) ку́бок ( для вина)бер тәстә бал — ку́бок медову́хи
2) тосттәстә әйтү — сказа́ть, произноси́ть/произнести́ тост
-
106 тору
неперех.1)а) стоя́ть на нога́х, вертика́льно || стоя́ниеәнә багана тора — вон стои́т столб
б) стоя́ть, быть в определённом стоя́чем положе́нии || тако́е положе́ниеарты белән тору — стоя́ть за́дом (к кому, чему-л.)
сакта тору — стоя́ть на часа́х, быть в положе́нии часово́го
постта тору — стоя́ть на посту́, быть постовы́м
аерым тору — стоя́ть отде́льно ( от других)
читтә тору — стоя́ть в стороне́ (тж. перен.)
яманнан ерак тору — (посл.) стой пода́льше от плохо́го ( человека)
в) стоя́ть, предстоя́тьалда зур эшләр тора — пе́ред на́ми стоя́т больши́е дела́ (зада́чи)
2) отстоя́тьбиш километр(да) тору — отстоя́ть в пяти́ киломе́трах
3) находи́ться || нахожде́ние (где-л.)авыл су буенда тора — дере́вня нахо́дится во́зле воды́
куйган җирендә торыр — бу́дет находи́ться там, куда́ ты поста́вил (положи́л)
4) встава́ть/вста́ть, поднима́ться/подня́ться || встава́ние (с сидения, со сна и т. п.)урыныннан тору — подня́ться с ме́ста
5) заде́рживаться/задержа́ться (где-л.)бер минут торма — ни на мину́ту не заде́рживайся
6) храни́ться; пролежа́ть ( в запасе)озак торган бал — до́лго храни́вшийся мед
юмартта мая тормас — (посл.) у ще́дрого запа́сы не сохраня́тся (не залежа́тся)
7) разг.а) жить, обита́ть, прожива́ть, жи́тельствовать || прожива́ниеавылда тору — жить в дере́вне
торырга килү — прие́хать, что́бы прожива́ть
берәү дә туа белми, тора белә — (посл.) никто́ не зна́ет от рожде́ния, а познаёт, живя́ (про́живши)
гомер буе ярлы тордылар — всю жизнь они́ жи́ли бе́дно
б) жить семьёй, семе́йной жи́зньюулым белән киленем әйбәт торалар — мой сын и сноха́ живу́т хорошо́
8) быть, пребыва́ть, находи́ться || пребыва́ние (в каком-л.) состоя́ниисак астында тору — находи́ться под надзо́ром
тынычлыкта тору — пребыва́ть в поко́е
моңсулыкта тору — быть, пребыва́ть в тоскли́вости
9) стоя́ть, обстоя́ть, быть в определённом состоя́ниимәсьәлә болай тора — вопро́с обстои́т (вот) так
эшнең шулай торуы — тако́е состоя́ние дел
10) быть, приде́рживаться, иметь, облада́ть || облада́ние (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.)(фәлән) карашта тору — приде́рживаться тако́го-то мне́ния
тиешле югарылыкта тора — находи́ться на до́лжной высоте́
11) выка́зывать/вы́казать || выка́зывание определённого отношенияйомшак тору — быть мя́гким, выка́зывать мя́гкое отноше́ние
нык (каты) тору — выка́зывать твёрдое отноше́ние ( в соблюдении принципов); твёрдо стоя́ть ( на своём)
12)а) состоя́ть изотряд 30 кешедән торган — отря́д состоя́л из тридцати́ челове́к
әсәрнең биш бүлектән торуы мәгълүм — изве́стно то, что произведе́ние состоя́ло из пяти́ разде́лов
б) состоя́ть в...дуслык ярдәмләшүдән тора — дру́жба состои́т во взаимопо́мощи
дуслар өчен торам — стою́ за друзе́й
бармы бездә милләт өчен торган кеше? — есть ли у нас челове́к, кото́рый бо́рется за на́цию?
тынычлык өчен торабыз — отста́иваем мир
14) в разн. знач. сто́ить (о цене, достоинстве)кырык сум торуы мәгълүм — изве́стно то, что сто́ит со́рок рубле́й
бер галим мең наданга тора — оди́н учёный сто́ит ты́сяч неве́жд
бер соратуга килми, ике соратуга тормый — (погов.) по пе́рвое сватовство́ не выхо́дит (за́муж), а второ́го сватовства́ не сто́ит
акчасыннан эш тормый — де́ло не зави́сит от ( пресловутых) де́нег ( от платы)
бөтенесе үзеңнән тора — всё зави́сит от тебя́ самого́
мәсьәлә Әхмәтнең килүеннән тора — вопро́с упира́ется в прие́зд Ахме́та
16) (-да тору) сде́рживать/сдержа́ть || сде́рживание (слова и т. п.), выполня́ть/вы́полнить || выполне́ние ( обещания)әйткәнендә торды — сдержа́л своё сло́во (букв. - своё ска́занное)
вәгъдәдә тору — вы́полнить обеща́ние
17) в знач. вспом.; гл. в сочет. с деепричастиями на -а/ә, -ый/и (в постпозиции)а) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё вре́мя, постоя́нно; беспреры́внохатлар килә торды — пи́сьма всё вре́мя приходи́ли ( не прерывались)
дусларым арта тора — мои́ друзья́ всё прибыва́ют, мои́ друзья́ умножа́ются
б) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока́; не́которое вре́мясин уйлый тор, мин җыена торам — ты пока́ поду́май, а я тем вре́менем пособеру́сь
в) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да тору, дә тору, та тору, тә тору) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л. всё вре́мя, без конца́; бесконе́чноеишектән салкын керә дә тора — из двере́й (вот доса́да) всё вре́мя ду́ет ветеро́к
сөйлисең дә торасың бер сүз — без конца́ говори́шь одно́ и то же
18) в знач. вспом. гл. в ф. торыпа) выражает значения суффикса -учи/-ючикүрә торып һәлакәткә бару — (гля́дючи) идти́ на ве́рную ги́бель
белә торып әйтмәү — зна́я (зна́ючи), не сказа́ть
хатын була торып — бу́дучи ( даже) же́нщиной
коралы була торып — име́ючи (име́я) да́же ору́жие
б) в сочет. с отриц. ф. гл.: -мый (-мыйча) торып пре́жде чем не...тирең кипми торып, су эчмә — пре́жде чем не пообсо́хнешь от по́та, не пей холо́дной воды́
белми торып, сүз әйтмә — не зна́я (в чём де́ло), не говори́
19) вспом. гл. в ф. торган в сочет. с деепричастием на -а /ә, -ый /иа) выражает постоянство свойства, обозначенное основным гл.күп белә торган — мно́го зна́ющий
туры әйтә торган кеше — челове́к, говоря́щий напрями́к (пра́вду)
эшли торган ат — рабо́тающая (рабо́чая) ло́шадь
б) тж. осложнённый частицей -дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наве́рно(е), вероя́тно, на́до ду́матьул колхозда эшли торгандыр — он, наве́рно, рабо́тает в колхо́зе
үзе белә торгандыр — сам, наве́рное, зна́ет
ни уйлый торгандыр инде — нея́сно, что он ду́мает
в) дополненный служебной ф. гл. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: быва́лоторган идем — ( песня) я, быва́ло, кача́ла ве́рбы во дворе́; я, быва́ло, спра́шивала, каки́м быва́ет дитя́ печа́ли
г) дополненный служебной ф. гл. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времениул бездә эшли торган булган — говоря́т, он часте́нько рабо́тал у нас
әби сөйли торган булган — ещё ба́бушка (говоря́т) расска́зывала
д) дополненный служебной ф. гл. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом сталул бездә озак-озак утыра торган булды — он стал подо́лгу заси́живаться у нас
20) вспом. гл. в сочетании с деепричастиями на -ып /еп, -п выражаета) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) времякөлеп тора — ( всё время) смеётся
кул кушырып тору — стоя́ть сложа́ ру́ки ( как выражение приветствия и покорности)
яшеренеп тору — притаи́ться и ждать
бөтенесен белеп торды — всё (допо́длинно) знал ( был осведомлён обо всём)
б) регуля́рное повторе́ние де́йствия и́ли состоя́нияхәбәрләшеп тору — регуля́рно осведомля́ться друг о дру́ге; всё вре́мя сообща́ться, извести́ться
яңгырлар явып тора — дожди́ иду́т всё вре́мя (с переры́вами)
в) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немно́жко, пока́; не́сколько, чу́точкуавырып торам — немно́жко боле́ю
эшкә ярап тора — пока́ годи́тся для рабо́ты
яңгыр бөркеп тора — чу́точку мороси́т дождь
г) появление чего-л. точно в данный моменткайтырга ниятләп торам — ( вот сейчас) намерева́юсь верну́ться
д) в отриц. ф. с частицей да/дә,та/тә решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным гл. не́чего и разду́мыватькарап та тормады — не стал да́же смотре́ть
авырып та тормыйча — ни чу́точки не боле́я
21) только в 1 л. дип тору поду́мать, ( что); полага́ть, ( что); прийти́ к мне́нию, ( что); склоня́ться/склони́ться к мы́сли, бу́дтобезнеңчә аңламый дип торам — я-то ду́мал, что он не понима́ет по-на́шему
мин сине шәһәрдә дип торам — я-то полага́л, что ты в го́роде
22) в отриц. ф. дип тормау не взира́ть ни на что; не заде́рживаться (не задержа́ться) из-закараңгы дип тормадылар — не ста́ли заде́рживаться из-за темноты́
авыр дип тормыйча — невзира́я на тру́дности
23) вспом. гл. в сочет. с ф. на -ырга/ергә, -рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; то́лькочыгып китәргә торганда — то́лько собира́лся бы́ло вы́йти
кузгалыш башланырга тора — вот-вот начнётся восста́ние
ул инде кайтырга тора — он уже́ пригото́вился е́хать домо́й
•- торып калу
- торып тору•• -
107 умарта корты
см. бал корты -
108 утыру
неперех.1) в разн. знач. сади́ться, уса́живаться, сесть || сиде́ние, присе́сташарга утыру — сади́ться ку́шать
ял итәргә утыру — уса́живаться поудо́бнее на скаме́йку
бер утыруда — за оди́н присе́ст
2) перен.; разг. сади́ться/сесть, заня́ть (ме́сто, до́лжность)председатель урынына утыру — заня́ть ме́сто председа́теля
3) сади́ться/сесть, приземля́ться/приземли́ться, соверша́ть/соверши́ть поса́дкукүбәләк чәчәккә утырды — ба́бочка се́ла на цвето́к
самолёт төшеп утырды — самолёт соверши́л поса́дку
кош ботакка утырды — пти́ца се́ла на ве́тку
4) сесть (в тюрьму и т. п.), сиде́ть (в тюрьме и т. п.), сиде́ть, лиша́ться/лиши́ться свобо́ды; отсиде́ть ( в заключении)5) сиде́ть, находи́ться в сидя́чем положе́нииалда утыру — сиде́ть впереди́
ул өстәл артында утыра — он сиди́т за столо́м
6) в разн. знач. сиде́ть, быть, находи́ться, пребыва́ть в (каком-л.) состоя́нии (где-л.)эшсез утыру — сиде́ть без де́ла
җыелышта утыру — сиде́ть на собра́нии
өйдә утыру — сиде́ть до́ма
концертта утыру — сиде́ть на конце́рте
кунакта утыру — сиде́ть в гостя́х
бер класста ике ел утыру — сиде́ть в одно́м кла́ссе два го́да
7) перен. сесть, сле́довать (какому-л.) режи́мудиетада утыру — сиде́ть на дие́те
бәрәңгедә генә утыру — сиде́ть на одно́й карто́шке
8) сиде́ть ( на яйцах), выси́живать птенцо́вана каз йомыркада утыра — гусы́ня выси́живает птенцо́в ( сидит на яйцах)
9) перен. засиде́ться ( о девках)10) стоя́ть, располага́ться/расположи́тьсяшәһәр елга буенда утырган — го́род располо́жен на берегу́ реки́
11) сели́ться, расселя́ться, поселя́ться/посели́тьсяалар авыл кырыена утырганнар — они́ посели́лись на краю́ дере́вни
12) засе́сть, застрева́ть; сади́ться, сиде́тьүпкәдә пуля утыра — пу́ля застря́ла в лёгких
баржа комга утырган — ба́ржа се́ла на мель
китапларга тузан утырган — кни́ги покры́лись пы́лью
стенага корым утырган — стена́ закопте́ла
елга төбенә ләм катлавы утырган — на дне реки́ лежи́т слой и́ла
14) перен. лежа́ть/лечьйөрәккә таш булып утыру — лечь ка́мнем на се́рдце
бу эшкә күңел утырмый — к э́той рабо́те душа́ не лежи́т
15) индив. оседа́ть/осе́сть, сади́ться/сесть || оса́дкакар күзгә күренеп утырды — снег на глаза́ осе́л
йорт торган саен утыра — дом (проседа́ет) оседа́ет всё бо́лее
16) подходи́ть/подойти́, быть к лицу́, сиде́ть ( об одежде)гаскәри кием аның өстендә яхшы утыра — вое́нная фо́рма на нём сиди́т о́чень хорошо́
17) впада́ть/впа́сть, вва́ливаться/ввали́ться (о глазах, щеках)аның күзләре утырган — у неё глаза́ ввали́лись
18) сади́ться/сесть, укора́чиваться/укороти́тьсябу ситса утыра — э́тот си́тец сади́тся
йон һәм ярым йон әйберләре юганда утыра — шерстяны́е и полушерстяны́е ве́щи при сти́рке садя́тся
19) в разн. знач. устана́вливаться/установи́тьсякөннәр утырып китте — пого́да установи́лась
юллар утыргач барырбыз — пое́дем, когда́ устано́вится доро́га
чана юллары утырды — установи́лся са́нный путь
аның холкы утыра төшкән — хара́ктер его́ немно́го установи́лся
20) вправля́ться/впра́виться, станови́ться/стать на ме́сто ( о вывихе)21) вступа́ть/вступи́ть в определённую фа́зу (роста, цветения, колошения)серкәгә утыру — опыля́ться
тупсага утыру — с.-х. пойти́ в тру́бку
алмагачлар шау чәчәктә утыралар — я́блони бу́йно цвету́т
басу ямь-яшел утыра — поля́ покры́лись зелёными всхо́дами
22) перен.; прост. обма́нываться/обману́ться, просчита́ть, прогада́ть, оказа́ться в убы́тке (в дурака́х)•- утырган йомырка
- утырган килеш
- утырган кыз
- утырган тавык
- утырып баручы
- утырып калу
- утырып чыгу
- утырып эшләү
- утырып яву -
109 чактыру
перех.(неча́янно) ужа́литься; подверга́ться/подве́ргнуться ужа́лениюбал кортыннан чактыру — неча́янно ужа́литься пчело́й
кулны кычытканга чактыру — неча́янно ужа́лить ру́ку крапи́вой
-
110 чәбәләнү
неперех.1) запу́тываться/запу́таться, спу́тываться/спу́таться; см. тж. чуалу (о нитке, волосах и т. п.)2) отбива́ться/отби́ться; би́ться рука́ми и нога́ми (от пчёл и т. п.)чәбәләнсәң, бал корты чакмас җирдән дә чага ди — говоря́т, е́сли бу́дешь отбива́ться, то пчела́ мо́жет жа́лить тебя́ нево́льно
3) перен.; разг. мета́ться, суети́тьсяарлы-бирле чәбәләнү — мета́ться в ра́зные сто́роны
сәяхәткә китәм дип чәбәләнү — суети́ться при подгото́вке к путеше́ствию
•••чәбәләнеп калу — растеря́ться, оторопе́ть
-
111 шаулау
неперех.1) шу́мно разгова́ривать, шуме́ть, галде́ть прост. || шум, галдёж прост.шауламагыз әле, иптәшләр — не шуми́те (ти́ше), това́рищи
шаулап алу — пошуме́ть, погалде́ть
шауламыйча бал да ачымый — (погов.) без шу́ма и бра́га не заки́снет
2) гро́мко шелесте́ть, си́льно шурша́ть, издава́ть шум; гуде́ть ( о лесе)агачлар шаулый — шумя́т дере́вья
3) рокота́ть, грохота́ть, громыха́ть || ро́кот, гро́хотерактан трактор шаулавы ишетелде — издалека́ слы́шен ро́кот тра́ктора
4) закипа́ть; закипа́я, петь; гуде́ть, шипе́ть до вскипа́ния; см. тж. гөжләүсамавыр шаулый башлады — самова́р загуде́л
5) перен.; разг. шуме́ть, брани́ться, сканда́лить, тре́боватьни дип шаулыйсың? — что ты шуми́шь (сканда́лишь)?
шаулар да туктар — пошуми́т да и переста́нет
6) перен.; разг. шуме́ть, подня́ть шум ( о чём), подня́ть вопро́с ( о чём), мно́го говори́ть ( о чем); трезво́нить, звони́ть во все колокола́аның батырлыгы турында газеталарда шауладылар — о его́ герои́зме шуме́ли (мно́го писа́ли) в газе́тах
булыр-булмас эш турында алдан шаулама — (посл.) ≈≈ не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь; де́ло знай, а по́пусту не болта́й
7) перен. просла́виться, станови́ться/стать популя́рным, изве́стнымартистканың шаулаган еллары иде — то бы́ли го́ды, когда́ арти́стка ста́ла популя́рной
8) звене́ть, шуме́ть (в ушах, в голове) || звон, шум, трезво́н (в ушах, в голове, в мозгу)колагым шаулый — шуми́т (звени́т) в уша́х, чу́вствую шум в уша́х
9) в отриц. ф. шауламаа) молча́ть, промолча́ть, храни́ть в та́йне что-л. || молча́ние о чёмсин шауламасаң, мин шауламам — если ты промолчи́шь, смолчу́ и я
б) разг.; в знач. вводн. сл. шаулама ти́хо, молчо́к, молчи́!; погоди́шаулама, без дигәнчә була — погоди́, всё бу́дет по-на́шему
•••- шаулап торганшаулап тору — кипе́ть жи́знью (о коллективе, каком-л. заведении)
-
112 ширбәт
сущ.1) шербе́т, фрукто́вый напи́ток, компо́тчия ширбәте — вишнёвый напи́ток
өченчегә ширбәт әзерләү — на тре́тье (блю́до) пригото́вить шербе́т (фрукто́вый напи́ток)
ника (туй) ширбәте — этногр. сва́дебный шербе́т ( специально приготовленный на свадьбу сладкий напиток)
2) шербе́т; сыта́ медо́вая (сладкий, безалкогольный напиток из мёда)3) шербе́т, пома́дка; глазу́рьөйдә әзерләнгән ширбәт — шербе́т дома́шнего приготовле́ния
ширбәт ягу — глазирова́ть
4) бот. некта́ртатлы ширбәт эзләп бал кортлары оча — лета́ют пчёлы в по́исках некта́ра
5) перен.а) вино́ ( вообще), алкого́льный напи́токкызыл ширбәт — кра́сное вино́; вино́
мәхәббәт ширбәтен эчү — наслажда́ться любо́вью
дан ширбәте — напи́ток сла́вы; наслажде́ние сла́вой
яшәү ширбәте — напи́ток жи́зни; наслажде́ние жи́знью
6) диал. берёзовый сок•- ширбәт сону
- ширбәт суы -
113 ширбәт ае
медо́вый ме́сяц; см. тж. бал ае -
114 ярмалы
прил.1) крупяно́й, с крупо́йярмалы аш — крупяно́й суп
ярмалы бәлеш — пиро́г с крупо́й, крупяно́й пиро́г
2) крупча́тый, зерни́стыйярмалы туфрак — зерни́стая по́чва
ярмалы бал — зерни́стый мёд
3) рассы́пчатый ( картофель)
См. также в других словарях:
БАЛ — (франц. bal, от древн. франц. baller, balloter танцевать). Собрание многочисленного общества для танцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАЛ званый вечер с музыкой и танцами, частный или… … Словарь иностранных слов русского языка
БАЛ — блок абонентских линий Источник: http://vks.belpak.by/library/ats/kvant/diction.htm БАЛ бомбардировочный авиационный полк авиа, воен. БАЛ блок арифметико логический матем. Словарь: С. Фадеев. Словарь … Словарь сокращений и аббревиатур
БАЛ — БАЛ, бала, о бале, на балу (на бале устар.), мн. балы (балы устар.), муж. (франц. bal) (дорев.). Вечер с танцами под музыку. После концерта бал. Бал маскарад. Костюмированный бал. «Балы дает нельзя богаче.» Грибоедов. ❖ Кончен бал! (разг. фам.)… … Толковый словарь Ушакова
бал — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? бала, чему? балу, (вижу) что? бал, чем? балом, о чём? о бале и на балу; мн. что? балы, (нет) чего? балов, чему? балам, (вижу) что? балы, чем? балами, о чём? о балах 1. Балом является большой… … Толковый словарь Дмитриева
бал — Вечер, раут, банкет. Ср … Словарь синонимов
бал — а, предлож. о бале, на балу; мн. балы; м. [франц. bal]. Большой праздничный вечер с танцами. Новогодний бал. Выпускной, прощальный бал (по случаю окончания обучения). Костюмированный бал. Царица бала (о той, которая первенствует, превосходит всех … Энциклопедический словарь
бал. — бал. балет бал. баланс б. бал. балка б. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. бал. Словарь: С … Словарь сокращений и аббревиатур
БАЛ — БАЛ, а, о бале, на балу и (устар.) на бале, мн. ы, ов, муж. Большой танцевальный вечер. Костюмированный б. Б. маскарад. • Кончен бал (разг.) всё кончено, конец. | прил. бальный, ая, ое. Бальные танцы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
БАЛ — муж., франц. съезд, вечернее собрание обоего пола для пляски: бальный, к нему относящийся. Бальник муж. бальница жен. охотник до балов. Бал: черт с печки упал. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
бал — бал, а, предл. п. на бал у, мн. ч. ы, ов (танцевальный вечер) … Русский орфографический словарь
бал — блестящий (Маркевич); веселый (Ратгауз); пышный (Голен. Кутузов); шумный (Некрасов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. бал Блестящий,… … Словарь эпитетов