Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

балкон

  • 1 балкон

    балкон м 1) ο εξώστης, το μπαλκόνι 2) театр, η εξέδρα, ο εξώστης
    * * *
    м
    1) ο εξώστης, το μπαλκόνι
    2) театр. η εξέδρα, ο εξώστης

    Русско-греческий словарь > балкон

  • 2 балкон

    ο εξώστης (οικίας), разг. το μπαλκόνι, (в театре) о εξώστης (θεάτρου)

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > балкон

  • 3 балкон

    [μπαλκόν] ουσ. α. εξώστης, μπαλκόνι

    Русско-греческий новый словарь > балкон

  • 4 балкон

    [μπαλκόν] ουσ α εξώστης, μπαλκόνι

    Русско-эллинский словарь > балкон

  • 5 балкон

    α.
    εξώστης, μπαλκόνι.

    Большой русско-греческий словарь > балкон

  • 6 держать

    держу, держишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. держанный, βρ: -жан, -а, -о ρ.δ.μ.
    1. κρατώ, βαστώ•

    держать зонтик κρατώ την ομπρέλα.

    || εμποδίζω•

    кто меня -ит? ποιος με κρατάει;

    μτφ. δεν αφήνω να μου ξεφύγει•

    -йте вора! πιάστε τον κλέφτη!•

    держать а повиновении κρατώ σε υποταγή•

    держать собаку в цепи έχω δεμένο το σκυλί με αλυσίδα.

    || μτφ. διατηρώ, διαφυλάσσω.
    2. υποβαστάζω•

    балкон -ат четыре коллоны το μπαλκόνι το κρατούν τέσσερις κολλόνες.

    || συγκρατώ, παρεμποδίζω. || κατέχω.
    3. βάζω (θέτω) υπο κράτηση•

    держать в плену κρατώ σε αιχμαλωσία•

    держать под стражей κρατώ υπο φρούρηση.

    4. κρατώ σε•

    держать город в осадном положении κρατώ την πόλη σε κατάσταση πολιορκίας• — в неведении κρατώ σε άγνοια.

    || παλ. συμπέριφέρνομαι.
    5. αφήνω•

    держать окна откритими αφήνω τα παράθυρα ανοιχτά•

    держать глаза опущенными κρατώ τα μάτια χαμηλωμένα.

    6. φυλάσσω, διαφυλάσσω• έχω•

    держать деньги в сберкассе φυλάσσω τα χρήματα στο ταμιευτήριο.

    7. έχω, διατηρώ, διατρέφω•

    держать домашную птицу κρατώ οικόσιτα πουλερικά.

    || κατέχω, είμαι κάτοχος, διατηρώ•

    гостиницу κρατώ ξενοδοχείο.

    8. κατευθύνομαι•

    -и вправо! τράβα όλο δεξιά!

    εκφρ.
    –и кармам (шире)απλ. ειρν. κάνε όρεξη, περίμενε...
    держать курс ή путь – παίρνω κατεύθυνση προς•
    держать себя – φέρνομαι, αυμπεριφέρνομαι•(своё) слово κρατώ το λόγο (μου)•
    держать сторону чью ή руку – παίρνω το μέρος κάποιου•
    держать в уме ή в голове, в мыслях – κρατώ στό μυαλό, στό κεφάλι, στη σκέψη (θυμούμαι)•
    держать себя в руках – συγκρατιέμαι•
    держать кого в руках – συγκρατώ κάποιον•
    держать при себе – κρατώ μέσα μου (δεν εκδηλώνω)•
    ноги не -ат – δεν κρατιέμαι στα πόδια (από κούραση ή αδυναμία)•
    держать пост – κρατώ σαρακοστή, νηστεία•
    держать экзамены – δίνω εξετάσεις•
    никто вас не -ит – κανένας δεν σας κρατάει, ο δρόμος είναι ανοιχτός•
    держать речь – βγάζω λόγο, αγορεύω•
    держать ответ – απαντώ, δίνω απάντηση•
    держать в тайне ή в секрете – κρατώ μυστικό•
    держать обещание – κρατώ (τηρώ) την υπόσχεση.
    1. κρατιέμαι, βαστιέμαι•

    я -усь за вас, чтобы не упасть κρατιέμαι από σας, για να μήπέσω.

    2. υποβαστάζομαι, στηρίζομαι•

    мост –ится на пяти быках η γέφυρα στηρίζεται σε πέντε στύλους.

    || μτφ. υποστηρίζομαι, βασίζομαι.
    3. στέκομαι•

    он с трудом -лся на ногах με δυσκολία κρατιόνταν στα πόδια.

    || φέρομαι, συμπεριφέρομαι•

    он -ится очень скромно αυτός φέρεται πολύ ταπεινά.

    4. держать διατηρούμαι, σώζομαι•

    эта краска долго -ится αυτή η μπογιά κρατάει πολύ καιρό•

    ветхий дом ещё -ится^то παλιόαπιτο ακόμα κρατιέται.

    5. (στρατ.) αντιστέκομαι•

    крепость долго -лась το φρούριο κρατούσε πολύ καιρό.

    6. έχω κατεύθυνση•

    правой стороны κατευθύνομαι δεξιά.

    7. ακολουθώ, παραδέχομαι, είμαι υπέρ•

    держать строгих правил είμαι υπέρ των αυστηρών κανόνων (ηθών)•, либеральных взглядов ακολουθώ φιλερεύθερες ιδέες.

    || εμμένω, δε.ν παρεκκλίνω•

    держать прежнего мнения κρατώ τη γνώμη που είχα•

    держать намеченной цели δεν παρεκκλίνω από τον καθορισμένο σκοπό.

    8. φυλάσσομαι, διαφυλάσσομαι.
    9. διατηρούμαι.
    10. συγκρατιέμαι•

    она долго -лась, но наконец расплакалась αυτή πολύ κρατήθηκε, όμως τελικά ξέσπασε σε κλάματα.

    εκφρ.
    только -йсь! – μόνο κρατήσου! (για δύσκολη κατάσταση)•
    держать вместе – ενεργώ από κοινού•
    держать особняком – απέχω, αποτραβιέμαι, ζω κατά μόνας, μόνος.

    Большой русско-греческий словарь > держать

См. также в других словарях:

  • балкон — а м. balcon m. < , ит. balcone. 1. Выступающая площадка с перилами на наружной стороне здания, сообщающаяся с внутренними помещениями. БАС 2. Род висячей площадки, приделанной извне к зданию и окруженной перилами. В старину называлось крыльцо… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Балкон — Джульетты в Вероне Балкон (фр. balcon, с древневерхненемецкого balko  балка)  в архит …   Википедия

  • Балкон — (французское balcon) выступающая на фасада зданияпрямоугольная или полукруглая площадка, обнесённая решёткой илибалюстрадой. В зависимости от этажа и от обработки фасада балконы своимивнешними частями или опираются на колонны или же делаются… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • БАЛКОН — (фр. balcon, от итал. balcone, происш. от ср. век. лат. balcus подмостки, леса). 1) выступающая снаружи здания, закрытая или только обнесенная решеткой, площадка. 2) в театре особые одиночные места в средних ярусах. 3) окруженный перилами выступ… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Балкон — выступающая из плоскости стены фасада огражденная площадка, служащая для отдыха в летнее время. Источник: СНиП 2.08.01 89*: Жилые здания 3.10 балкон: Искусственное дорожное сооружение, служащее для пропуска транспортных средств по обрывистым… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Балкон — консольно выступающая площадка на фасаде здания, огражденная перилами. Источник: Словарь архитектурно строительных терминов консольная ограждённая площадка, устраиваемая внутри или снаружи здания, для создания дополнительных удобств или для… …   Строительный словарь

  • БАЛКОН — БАЛКОН. Балконные площадки опираются на консольные балки (железобетонные, металлические и др.), уступы стен или колонны. Бывают балконные площадки в виде целой железобетонной плиты, заделанной в стену. Ширина балкона обычно равна 0,7 1,2 м.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • БАЛКОН — (французское balcon), 1) выступающая из стены и огражденная (решеткой, балюстрадой или парапетом) площадка на консольных балках на фасаде или в интерьере здания. 2) В театре места для публики, расположенные амфитеатром в несколько рядов в… …   Современная энциклопедия

  • БАЛКОН — (франц. balcon) выступающая из стены и огражденная (решеткой, балюстрадой или парапетом) площадка на консольных балках на фасаде или в интерьере здания; места в зрительных залах, расположенные амфитеатром в различных ярусах (балкон 1 го яруса, 2… …   Большой Энциклопедический словарь

  • БАЛКОН — БАЛКОН, балкона, муж. (итал. balcone, с перс.). 1. Площадка с перилами, укрепленная на выступающих из стены балках. Дом с балконом. 2. Места против сцены в средних ярусах театра. Билет на балкон. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • БАЛКОН — муж. висячая площадка или выступ с перилами, приделанный извне к дому, ·стар. вислое крыльцо; | такой же выступ или продолжение верхней палубы корабля. Балкон или балхон на коноводной машине волжск., помост над манежем, конюшня на 70 150 лошадей …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»