-
41 ԾՈԽԱՆՔ
ի (բրբ.) 1․Объедки, остатки пищи. 2.Бурда, баланда, похлёбка. 3. Помои․ ◊ Մեկի ծոխանքաջրով ապրել питаться чужими объедками. -
42 νερομπούλι
το баланда, бурда (о супе) -
43 aguate
сущ.прост. баланда -
44 bodrio
-
45 brouet
-
46 lavure
сущ.1) общ. помои, частицы золота и серебра, остающиеся после промывки2) тех. промывка, промывание, раствор клея3) метал. остаток после промывки4) арго. подонок5) тюремн. баланда -
47 beva
-
48 Geschlabber
и -s, o. PLа) лакание, чавканье. Dein Geschlabber kann ich nicht mehr mit ansehen. Iß anständig!б) баланда, жидкий напитокдряблая масса (как студень, желе). Das Geschlabber soll Suppe sein?Ist das Geschlabber hier stark gesüßt?в) о болтающемся, волочащемся предмете одежды: Das Geschlabber meines langen Rocks stört mich beim Laufen,r) отонки, висюльки (на мясе). Schneid mal das Geschlabber am Fleisch ab und gib es dem Hund!д) meppum. огран. пустая болтовня. Ich hab' es satt, mir dein Geschlabber weiter anzuhören!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Geschlabber
-
49 Jauche
/ бурда, баланда, "помои" (о плохой жидкой пище, о грязной жидкости). Dieser Kaffee [das Bier] ist ja reinste Jauche! Ungenießbar.Ich habe mich richtig geekelt, als ich sah, wie die dicke, eitrige Jauche aus der Wunde-(he)rausfloß.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Jauche
-
50 Schnalle
/1.а) пренебр. баба, бабец. Не du, alte Schnalle! Schnüffle hier nicht rum!б) груб, шлюха. Ausgerechnet du willst mir eine Predigt halten, bist selber eine blöde Schnalle!2. жарг. баланда. З. жарг. обман.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schnalle
-
51 lap
Link Access Protocol, протокол доступа к каналу связи* * *1 (n) власть; запах; колени; лощина; ответственность; подол; пола; ущелье; фалда2 (v) держать на коленях* * *1) колени 2) круг, этап* * *[ læp] n. колени; пола, фалда, подол; ущелье; мочка; партия игры, раунд, тур; заезд [спорт.], дистанция [спорт.], этап; перекрытие, круг, круг или оборот каната; лакание, жадный глоток, жидкая пища; плеск волн; притир, полировальный круг, шлифовальный круг; рулон, напуск n. колени; подол; перекрытие v. завертывать, укутывать; лакать, жадно пить; плескаться о берег, полировать, доводить* * *глотатьдоводитьзавертыватьзаездзапахколенаколеникруглаканиелакатьмочканитиокружатьокутыватьохватыватьплескатьсяпоглощатьподолполаполироватьпритиратьраундсвертыватьскладыватьтурупиватьсяфалдашлифоватьэтап* * *I сущ. 1) подол 2) колени 3) ущелье II 1. сущ. 1) тех. перекрытие 2) а) круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) б) текст. рулон (ткани) 3) спорт круг, раунд, этап, тур (в состязании); заезд; дистанция тж. перен. 2. гл. 1) завертывать, свертывать; скручивать; окутывать (about, around, round) 2) перен. окружать III 1. сущ. 1) а) жидкая пища (для собак) б) сленг жидкая пища, бурда, баланда; некрепкий напиток 2) плеск (волн) 2. гл. 1) лакать; жадно пить 2) прям. и перен. поглощать, впитывать IV 1. сущ.;тех. 1) полировальный/шлифовальный круг 2) притир 2. гл. 1) полировать, шлифовать, наводить блеск 2) тех. притирать -
52 lap
• 1) колени; 2) подол; 3) пола; 4) фалда; 5) ложбина; 6) перекрытие; 7) рулон; 8) круг; 9) баланда; 10) плеск; 11) полировальный круг• 1) шлифовать; 2) перекрывать; 3) притирать -
53 crap
n. liesбаланда, пурга, свист, туфта, чернухаложь, вранье -
54 vankilan
-
55 bodrio
-
56 calandraca
-
57 watersoep
водянистый (жидкий) суп, баланда -
58 balanda
абориг. разг. баланда, белый человекAustralia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > balanda
-
59 lap
[læp] I сущ.1) подол; пола, фалдаSyn:The mother had her son on her lap — Мать держала сына на коленях.
3) ущелье, впадина, ложбинаSyn:••II 1. сущ.in the lap of the gods — в руках божьих, зависит от судьбы
1) тех. перекрытие2) круг, оборот (каната, нити, ткани)3) спорт. круг, раунд, этап, тур прям. и перен.; заездThey are on the last lap. — Они вышли на последний этап.
- victory lap 2. гл.The last lap of the election campaign. — Последний тур избирательной кампании.
1) = about / (a)round завёртывать, свёртывать; скручивать; окутыватьThe ends of the cloth lap around the pole. — Края ткани обвёрнуты вокруг древка.
2) окружать, охватыватьThe lake is lapped in woods. — Озеро окружено лесами.
3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлёстку- lap over4) спорт. проходить дистанцию; обгонять на дистанции ( на целый круг)III 1. сущ.He finished last after being lapped twice by the leading runners. — Он финишировал последним после того, как сильнейшие бегуны обогнали его на два круга.
1)а) жидкая пища ( для собак)б) разг. жидкая пища, бурда, баланда2) разг. некрепкий напиток2. гл.1) лакать; жадно пить, глотатьThe cat lapped up the milk. — Кошка вылакала молоко.
2) = lap up / down поглощать, впитывать прям. и перен.Shoppers have been lapping the bargains up. — Покупатели расхватывали дешёвые товары.
These clever students lap up all the information that I can give them. — Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать.
How long will the public go on lapping up the lies of politicians? — До каких пор люди будут кормиться той ложью, которой их потчуют политиканы?
3) упиваться, наслаждаться4) плескаться ( о волнах)IV 1. сущ.; тех.The water lapped against the side of the pool. — Вода плескалась о берег пруда.
1) полировальный или шлифовальный круг2) притир2. гл.1) полировать, шлифовать, наводить блеск2) тех. притирать; доводитьSyn: -
60 skilly
['skɪlɪ]сущ.; разг.1) жидкая похлёбка ( овсяная каша или суп из овсяной муки); тюремная баланда2) пойло, бурда (о чае, кофе, напитке)A cup of skilly completed the repast. — Завершала трапезу чашка водянистого чая.
См. также в других словарях:
баланда — Слово это имеет четыре значения: 1. От литов. balanda лебеда. Лебеда, ботва свеклы, идущая на приготовление ботвиньи. 2. Баланда (украин.) мятый отварной картофель, разведенный квасом или огуречным рассолом. Синоним еды,… … Кулинарный словарь
Баланда — Баланда(55) Летнее блюдо мордвы мокши. Приготавливается из молодой лебеды и чертополоха (в мае), мелко сеченных и варенных на молоке. Используются только листья растений, без стеблей. Баланда заправляется тертыми желтками крутых… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
баланда — бурда, брандахлыст, похлебка Словарь русских синонимов. баланда см. похлёбка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
БАЛАНДА — Ильин, крестьянин в Лосском пог. 1539. Писц. IV, 238. Ивашко Баланда, донской казак. 1643. А. И. III, 476. Харко Баланда, плотник, св. 1684. Доп. XI, 32. Боланда Григорьев сын Совин, дворянин в Москве. 1577. A. M. Г. I, 45. Боланда Небольсин,… … Биографический словарь
баланда — БАЛАНДА, ы, ж. 1. Любая пища невысокого качества (обычно о еде в предприятиях общепита). 2. Бестолковый текст; неясная, нечеткая речь. Нести баланду говорить ерунду, нести чепуху. См. также травить ля ля... Прост., уг. и арм. «баланда» похлебка … Словарь русского арго
Баланда — см. Калининск Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
баланда — іменник жіночого роду дуже рідка пісна юшка розм … Орфографічний словник української мови
Баланда — Баланда, название города Калининск в Саратовской области до 1962 … Словарь "География России"
Баланда — В Викисловаре есть статья «баланда» … Википедия
БАЛАНДА — Слово это имеет четыре значения: 1. От лит. balanda лебеда. Лебеда, ботва свеклы, идущая на приготовление ботвиньи. 2. Баланда (укр.) мятый отварной картофель, разведенный квасом или огуречным рассолом. Синоним еды,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
БАЛАНДА — Закосить баланду. Жарг. мол. Обмануть кого л. Максимов, 23. Мутить баланду. Жарг. угол. Вводить в заблуждение, обманывать кого л. ББИ, 22; Балдаев 1, 26. Нести баланду. Разг., Яросл. Неодобр. Говорить ерунду, нести чепуху. Елистратов 1994, 30;… … Большой словарь русских поговорок