Перевод: с казахского на все языки

со всех языков на казахский

байланыстар

  • 1 байланыстар

    iletişim

    Қазақша-түрікше сөздік > байланыстар

  • 2 байланыстар

    iletişim

    Қазақша-түрікше сөздік > байланыстар

  • 3 байланыстар тығыздығының өлшемдері

    Казахско-русский экономический словарь > байланыстар тығыздығының өлшемдері

  • 4 әлемдік шаруашылық байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > әлемдік шаруашылық байланыстар

  • 5 корреспонденттік байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > корреспонденттік байланыстар

  • 6 қоғамдық байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > қоғамдық байланыстар

  • 7 өндірістік-аумақтық байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > өндірістік-аумақтық байланыстар

  • 8 сала аралық байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > сала аралық байланыстар

  • 9 серіктес байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > серіктес байланыстар

  • 10 сыртқы экономикалық байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > сыртқы экономикалық байланыстар

  • 11 тікелей байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > тікелей байланыстар

  • 12 іскерлік байланыстар

    Казахско-русский экономический словарь > іскерлік байланыстар

  • 13 жабық нарық

    закрытый рынок (сатып алушының бағамы сатушының бағамына тең болатын нарық жағдайы, 2. сатушылар мен сатып алушылар арасында берік коммерциялық байланыстар орнатылған, жаңа тұлғалардың кіруі бірқатар кедергілермен қиындатылған нарық)

    Казахско-русский экономический словарь > жабық нарық

  • 14 қауымдасу

    кооперирование (кәсіпорындар арасында ұзақ мерзімді өндірістік байланыстар орнату, олардың әрқайсысы бір бұйымның жекелеген бөлшектерін өндіруге маманданады)

    Казахско-русский экономический словарь > қауымдасу

  • 15 ноу-хау

    ноу-хау (1. қорғау құжаттарымен қорғалмаған және жарияланбаған өндірістік, басқару, коммерциялық, қаржы сипатындағы жетістік, білім, тәжірибе, оларды ғылыми зерттеулер, талдамалар, бесекелесуге жарамды өнім дайындау, өткізу және пайдалану барысында қолдануға болады әрі олар сыртқы экономикалық байланыстар кезінде сату объектісі бола алады, 2. нақты өндіріс барысындағы жұмыс тәсілдері, дағдылары, әдістері, бірақ оларды ғылыми-техникалық, коммерциялық, ұйымдастыру-басқару білімдері нарығында дербес тауар ретінде сатуға болады, 3. халықаралық құқықта - құжаттама нысанында тұлғаланған техникалық білімді, тәжірибені, дағдыны басқа тарапқа табыстау жөніндегі міндеттеме, лицензиялық келісімдерде, шарттарда және техникалық ынтымақтастықта қолданылады)

    Казахско-русский экономический словарь > ноу-хау

  • 16 өнім айырбасы

    продуктообмен (өндірушілер арасындағы экономикалық байланыстар, еңбек өнімдері, көрсетілетін түрлі қызметтерді ақшасыз заттай айырбастау)

    Казахско-русский экономический словарь > өнім айырбасы

  • 17 сақтандыру қатынастары

    страховые отношения (сақтандыру, қайта сақтандыру, ортақ сақтандыру барысында сақтанушы мен сақтандырушы, қайта сақтанушы мен қайта сақтандырушы арасында көрсетілетін немесе қабылдананатын сақтандыру қызметі бойынша туындаған байланыстар)

    Казахско-русский экономический словарь > сақтандыру қатынастары

  • 18 сызбанұсқа

    схема (1. жүйенің элементтері, олардың жалғасуы немесе олардың арасындағы байланыстар көрсетілген сызба, 2. бірдеңенің ортақ, басты белгілерінің сипаттамасы, баяндалуы)

    Казахско-русский экономический словарь > сызбанұсқа

  • 19 экономикалық заңдар

    экономические законы (тәжірибе, практикалық қызмет негізінде анықталған, ғылыми зерттеулер жолымен ашылған экономикалық құбылыстар, үдерістер, қатынастар арасындағы тұрақты өзара байланыстар)

    Казахско-русский экономический словарь > экономикалық заңдар

  • 20 Кредиттің мәні мен атқарымы

    Кредит – банкінің қарызгерге қайтарылатын етіп мерзімге және белгілі бір ақыға ақша беруі. Кредиттің мәні мынада:

    Кредит – это предоставление банком денег заемщику на срок с возвратом и за определенную плату. Сущность кредита проявляется в:

    - бір тұлғаның уақытша бос ақшалай қаражатын шоғырландыру;

    - аккумуляции временно свободных денежных средств одного лица;

    - уақытша бос ақшаны ақыға басқа тұлғаға уақытша пайдалануға беру;

    - передаче временно свободных денег за плату во временное пользование другому лицу;

    - қолда бар ақшаны ақша айналысында қолда жоқ ақшамен ауыстыру.

    - замещение наличных денег безналичными деньгами в денежном обращении.

    Кредит – қаржының бір бөлігі және қаржы орындайтын атқарымдарды атқарады, олар:

    Кредит – это часть финансов, который выполняет те же функции, что и финансы:

    - ақша қорларын және қолма-қол ақшалай қаражатты қалыптастыру;

    - формирование денежных фондов и наличных денежных средств;

    - ақша қорлары мен қолма-қол ақшалай қаражатты пайдалану;

    - использование денежных фондов и наличных денежных средств;

    - бақылау атқарымы.

    - контрольная функция.

    Кредит, несие және қарыз арасында қандай айырмашылық бар?

    Какая существует разница между кредитом, ссудой и займом?

    Кредитте банк немесе несие ұйымы қарыз беруші болады.

    При кредите заимодавцем выступает банк или кредитная организация.

    Тек ақша ғана қарыз заты болыр табылады. Кредиттің несиеден немесе қарыздан айырмашылығы осында.

    Предметом займа являются только деньги. Этим кредит отличается от ссуды или займа.

    Несие – затты бір тараптан (несие берушіден) екінші тарапқа (несие алушыға) уақытша тегін пайдалануға беруі, екінші тарап осы затты шартта уағдаласылған күйде қайтаруға міндеттенеді.

    Ссуда – это передача вещи одной стороной (ссудодателем) в безвозмездное временное пользование другой стороне (ссудополучателю), которая обязуется вернуть ту вещь в состоянии, обусловленном договором.

    Қарыз – бір тараптың (қарыз берушінің) екінші тараптың (қарыз алушының) меншігіне ақша немесе басқа бір затты қарызгердің қарыз берушіге сол заттың сомасын (қарыз сомасын) немесе өзі алған нақ сол тектегі және сападағы басқа заттың тең мөлшерін қайтаруға міндеттеп беруі.

    Заем – передача одной стороной (займодателем) в собственность другой стороне (заемщику) денег или другой вещи с обязательством заемщика возвратить займодателю ту же сумму вещи (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества.

    Кредит несиегердің ақшалай капиталының қозғалысқа түсу нысаны болып табылады. Ол несиегердің капиталын (меншікті немесе депозиттік салым нысанында тартылған) қарызгердің қарыз капиталына айналуын қамтамасыз етеді. Кредит бойынша қатынас – несиегер мен қарызгердің арасындағы қаржы қатынасы, бұл қатынас кредиттің шамасын еселей түсу мақсатындағы капиталдың ауыспалы айналымымен байланысты.

    Кредит представляет собой форму движения денежного капитала кредитора. Он обеспечивает превращение капитала кредитора (собственного или привлеченного в форме депозитных вкладов) в заемный капитал заемщика. Отношения по кредиту — это финансовые отношения между кредитором и заемщиком, связанные с кругооборотом капитала в целях приращения его величины.

    Кредиттің ең кең тараған жіктелімі:

    Наиболее распространенная классификация кредитов:

    - нысандары бойынша (коммерциялық, банкілік, тұтынушылық, мемлекеттік, ипотекалық, халықаралық несиелер);

    - по формам (коммерческие, банковские, потребительские, государственные, ипотечные, международные кредиты);

    - мерзімі бойынша (қысқа мерзімді, орта мерзімді, ұзақ мерзімді);

    - по срокам (краткосрочные, среднесрочные, долгосрочные);

    - қамтамасыз етілу түрлері бойынша (қамтамасыз етілген, қамтамасыз етілмеген).

    - по видам обеспечения (обеспеченный, необеспеченный).

    Какие отличительные свойства кредита относятся к его квалификационным признакам?

    Өзіндік белгілер несиенің нақты тобының айрықша қасиеті, оның басты ерекшелігі болып табылады. Өзіндік белгілерге мыналарды жатқызуға болады:

    Квалификационные признаки представляют собой отличительные свойства данной группы кредитов, ее главную особенность. К квалификационным признакам можно отнести:

    - несиенің таралу аясы;

    - сферу распространения кредита;

    - несиенің берілу мақсаты;

    - цель предоставления кредита;

    - несиенің қамтамасыз етілуі.

    - обеспечение кредита.

    Таралу аясына қарай несие халықаралық және ішкі несиелерге бөлінеді. Халықаралық несиені шетелдік банкілер, несие ұйымдары, шет мемлекеттердің қорлары, үкіметтері береді. Ішкі несиені отандық банкілер береді.

    По сфере распространения кредиты делятся на международные и внутренние. Международный кредит предоставляется зарубежными банками, кредитными организациями, фондами, правительствами иностранных государств. Внутренний кредит отечественными банками.

    Мақсатты белгілері бойынша несиенің мынадай түрлері бар:

    По целевому признаку кредиты бывают:

    - қаржылай несие – банкінің қарызгерге несие шарты талабымен тікелей ақша беруі;

    - финансовый кредит – это прямая выдача денег банком заемщику на условиях кредитного договора;

    - коммерциялық несие – өнімді жеткізушінің (сатушының) сатып алушыға жөнелтілген тауар үшін төлемнің мерзімін ұзарту немесе оны бөліп-бөліп төлеу нысанында беру;

    - коммерческий кредит – это предоставление поставщиком (продавцом) продукции покупателю в форме отсрочки или рассрочки платежа за отправленный товар;

    - тауарлай несие – бір тараптың екінші тарапқа зат беруі;

    - товарный кредит – это предоставление одной стороной другой стороне вещи;

    - инвестициялық салық несиесі – салық төлеудің өзгертілуі, мұнда шаруашылық жүргізуші субъектіге өзінің салық бойынша төлемдерін белгілі бір мерзім аралығында және белгілі бір шекте азайтуға мүмкіндік беріледі, несие сомасы мен есептелген пайыздар кейіннен кезең-кезеңмен төленеді;

    - инвестиционный налоговый кредит – это изменение уплаты налога, при котором хозяйствующему субъекту предоставляются возможность в течение определенного срока и в определенных пределах уменьшить свои платежи по налогу с последующей поэтапной уплатой сумм кредита и начисленных процентов;

    - салық несиесі – салықтарды төлеу бойынша мерзімін ұзарту немесе бөліп-бөліп төлеу;

    - налоговый кредит – это отсрочка или рассрочка по уплате налогов.

    - бланкілік, яғни қамтамасыз етілмейтін несие;

    - бланковые, т.е. без обеспечения;

    - қамтамасыз етілген, яғни қамсыздандырылған несие болып келеді.

    - обеспеченные, т.е. имеющие обеспечение.

    Делдалдық заңды тұлғалардың ақша қорлары мен жеке тұлғалардың ақшалай табысының ауыспалы айналымы барысында уақытша босаған ақшалай қаражатты қайта бөлу жолымен жүзеге асырылады.

    Посредничество осуществляется путем перераспределения денежных средств, временно высвобождающихся в процессе кругооборота денежных фондов юридических лиц и денежных доходов физических лиц.

    Ресурстарды қайта бөлудің басты өлшемі — қарызгердің осы ресурстарды пайдаланудан табыс алуы. Ресурстар деңгейлес шаруашылық байланыстар бойынша — несиегерден қарызгерге қайта бөлінеді.

    Главным критерием перераспределения ресурсов выступает прибыльность использования этих ресурсов заемщиком. Ресурсы перераспределяются по горизонтали хозяйственных связей — от кредитора к заемщику.

    Берілген және алынған қарыз қаражатының ақысы қандай факторлардың ықпалымен қалыптасады?

    Под влиянием каких факторов формируется плата отданных и полученных заемных средств?

    Берілген және алынған қаражат үшін төленетін ақы қарыз қаражатының сұранымы мен ұсынымының әсерімен қалыптасады.

    Плата за отданные и полученные средства формируется под влиянием спроса и предложения заемных средств.

    Казахско-русский экономический словарь > Кредиттің мәні мен атқарымы

См. также в других словарях:

  • байланыс арнасы — (Канал связи) шеткі немесе аралық құралдарын қосқанда бір немесе бірнеше байланысты жүргізе алатын, ақпарат беретін және қабылдайтын техникалық құрылғы және сигналдарды тарату ортасы. Әскери жүйеде байланыс арнасы әр түрлі желілік және арна… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • психологиялық соғыс — әр түрлі әдістермен адамдарға психологиялық өңдеу және саяси диверсия (саяси, әскери, экономикалық қоқан лоқы, әр түрлі арандату, қорқыту, шектен тыс жалған информация, т.б.) жүргізу. Сенімсіздік туғызуға тырысқан елдер кез келген жолмен… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • радиотолқындар — (Радиоволны) радиобайланыс, радиолокация және басқа байланыстар үшін қолданы латын электромагнитті тербелістер (толқындар). Ұзындығына байланысты Р. аса ұзын (10000 м ден астам), ұзын (1000 10000 м), орташа (100 1000 м), қысқа (10 100 м)… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Гипотеза — (гр. hypothesis – негіз, болжау) – 1) құбылыстың себептері, құбылыстардың арасындағы бақыланбайтын (байқалмайтын) байланыстар туралы және с.с. негізделген (толық емес) болжау (предположение); 2) болжауды ұсыну, оны негіздеу (толық емес) және… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Заң — 1) қүқықтануда қоғамдық, мемлекеттік өмірдің маңызды мәселелері бойынша қабылданатын және жоғары юридикалық күші бар нормативті құқықтық акт (жарғы, қаулы, т.б.). Заңды, әдетте, мемлекеттік биліктің жоғары өкілетті органы парламент немесе… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Қоғамдық қатынастар — (лат. socialis relationus общественные отношения) субъектілер арасында әлеуметтік өзара әрекеттестікте пайда болатын және сол субъектілер тұтастық ретінде кіретін қоғамды сипаттайтын әр түрлі байланыстар. Бұл қоғамның аса маңызды ерекше белгісі… …   Философиялық терминдердің сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»