Перевод: с русского на казахский

с казахского на русский

база+документов

  • 1 База цены

    Для переговоров по ценам нам нужно проверить соответствующую документацию.

    Баға жөніндегі келіссөзде біз тиісті құжаттаманы тексеріп алуымыз керек.

    У нас уже есть специальное соглашение о принципах ценообразования.

    Бізде баға белгілеу қағидаты туралы арнаулы келісім қазірдің өзінде бар.

    Цена должна быть подтверждена документами.

    Баға құжаттармен қуатталуға тиіс.

    Прежде всего мы должны найти единую базу цены (основу для дальнейших переговоров).

    Ең алдымен біз бағаның бірыңғай түпнегізін (бұдан былайғы келіссөздің негізін) табуға тиіспіз.

    Вы должны были предоставить в наше распоряжение документацию по ценам.

    Сіз біздің билігімізге баға жөніндегі құжаттаманы ұсынуға тиістісіз.

    Вы получили наши... ?

    Сіз біздің... алдыңыз ба?

    - протоколы по ценам.

    Да, мы все получили.

    Иә, біз бәрін алдық.

    Ряд документов мы тоже подготовили, а ваши материалы есть у нас. Мы их основательно изучили.

    Біз де бірқатар құжаттарды дайындадық, ал сіздердің материалдарыңыз бізде бар. Біз оларды мұқият зерделейміз.

    Надеюсь, что обе наши стороны приняли во внимание...

    Екі жағымыз да... назар аудардық деген үміттемін.

    - цены внутреннего (мирового) рынка.

    Мы должны исходить из договорной (контрактной) цены.

    Біз келісімді (келісімшарттағы) бағаны басшылыққа алуға тиіспіз.

    Цены были скалькулированы на основе согласованных протоколов по ценам.

    Баға жөніндегі келісілген хаттамалар негізінде баға есептелінді.

    Просим предоставить нам конкурентные материалы.

    Бізге бәсекелік материалдарды берулеріңізді өтінеміз.

    Цены определяются на основе конкурентных предложений фирм.

    Баға фирмалардың бәсекелік ұсыныстары негізінде айқындалады.

    В подтверждение наших цен мы предоставим вам конкурентные материалы.

    Біздің бағамыздың қуаттамасы ретінде сіздерге бәсекелік материалдарды ұсынамыз.

    Конкурентные цены соответствуют предложениям, которые мы вам передали.

    Бәсекелік баға біз сіздерге табыстаған ұсыныстарға сай келеді.

    Переговоры по ценам будут продолжены, как только вы представите нам.

    Сіздер бізге ұсынған бойда баға жөніндегі келіссөз жалғастырылады.

    Эти конкурентные материалы...

    Бұл бәсекелік материалдар...

    - подтверждают правильность наших цен.

    - біздің бағамыздың дұрыстығын қуаттайды.

    В ценообразовании мы учитываем прежде всего конкурентные цены и цены мирового рынка.

    Баға белгілеуде біз ең алдымен бәсекелік бағаны және әлемдік нарық бағасын ескереміз.

    Цены мирового рынка должны быть основой наших переговоров по ценам.

    Әлемдік нарық бағасы біздің баға жөніндегі келіссөзіміздің негізі болуға тиіс.

    Необходимо произвести расчет по ценам мирового рынка в тенге.

    Әлемдік нарықтың бағасы бойынша теңгемен есептесу қажет.

    Для переговоров по ценам... нам нужно знать технические параметры (новый диапазон) мощности машины.

    Баға жөніндегі келіссөз үшін... біз машина қуатының техникалық параметрлерін (жаңа диапазонын) білуіміз керек.

    Нам требуется техническое заключение.

    Бізге техникалық қорытынды қажет болады.

    Поэтому в переговорах должны принять участие технические специалисты обеих сторон.

    Сондықтан көліссөзге екі тараптың да техникалық мамандары қатысуға тиіс.

    Эта документация недостаточно обоснована.

    Мына құжаттама жеткілікті дәрежеде негізделмеген.

    Эту документацию мы вынуждены отклонить.

    Бұл құжаттаманы біз қабылдамай тастауға мәжбүрміз.

    Таким образом, у нас есть некоторые предварительные варианты расчета, разработанные вами и основанные на важных документах.

    Сөйтіп, бізде есептің сіздер әзірлеген және маңызды құжаттарға негізделген кейбір алдын ала нұсқалары бар.

    Теперь мы можем продолжить переговоры по ценам.

    Енді біз баға жөніндегі келіссөзді жалғастыра аламыз.

    Русско-казахский экономический словарь > База цены

  • 2 база данных готовых документов

    Русско-казахский экономический словарь > база данных готовых документов

См. также в других словарях:

  • база — база: Поверхность или выполняющее ту же функцию сочетание поверхностей, ось, точка, принадлежащая заготовке или изделию и используемая для базирования. [ГОСТ 21495 76, таблица, пункт 2] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • База автоматизированной системы информационная — 4.19 Источник: РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85 Смотри также родственные термины: База автоматизированной системы информационная внемашинная 4.20 Определения термина из раз …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • база данных готовых документов — БГД Банк готовых документов: предназначен для формирования и ведения документографической базы данных текстовых, табличных и графических материалов, осуществления информационно справочного обслуживания пользователей БГД, в первую очередь органов… …   Справочник технического переводчика

  • база сметно-нормативная — Совокупность правовых и нормативных документов, устанавливающих порядок определения стоимости строительства. [РД 01.120.00 КТН 228 06] Тематики магистральный нефтепроводный транспорт …   Справочник технического переводчика

  • база данных — 2.36 база данных (database): Совокупность данных, хранимых в соответствии со схемой данных, манипулирование которыми выполняют в соответствии с правилами средств моделирования данных. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032 2007: Эталонная модель… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • база естественных биометрических образов — 3.7 база естественных биометрических образов «Свой»: Совокупность естественных биометрических образов, состоящая из нескольких примеров одних и тех же биометрических образов, предназначенных для обучения или тестирования средств биометрической… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • база данных нормативных документов — 81 база данных нормативных документов: Совокупность взаимосвязанных данных (нормативных документов), хранимых в банке данных информационного центра нормативных документов (организации, подразделения) и предназначенных для хранения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • база нормативных документов ОАО «Газпром» в области проектирования, строительства и эксплуатации объектов ОАО «Газпром» — 3.2.17 база нормативных документов ОАО «Газпром» в области проектирования, строительства и эксплуатации объектов ОАО «Газпром»: Совокупность нормативных документов ОАО «Газпром», нормативных документов федерального, административно… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • БАЗА ДАННЫХ ГОТОВЫХ ДОКУМЕНТОВ — (БГД) банк готовых документов: предназначен для формирования и ведения документографической базы данных текстовых, табличных и графических материалов, осуществления информационно справочного обслуживания пользователей БГД, в первую очередь… …   Большой бухгалтерский словарь

  • БАЗА ДАННЫХ ГОТОВЫХ ДОКУМЕНТОВ (БГД) — банк готовых документов, предназначенный для формирования и ведения документографической базы данных текстовых, табличных и графических материалов, осуществления информационно справочного обслуживания пользователей БГД, в первую очередь, органов… …   Большой экономический словарь

  • База нормативная правовая РСЧС —    совокупность законодательных, нормативных актов, директивных, исполнительно распорядительных документов, регламентирующих деятельность системы в целом, ее территориальных, функциональных и ведомственных подсистем и звеньев …   Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»