Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

бавитися/uk

  • 1 бавитися

    Українсько-англійський словник > бавитися

  • 2 бавитися

    1) забавляться; балова́ться; диал. ба́ловать; (чем) развлека́ться, те́шиться, потеша́ться; ( весело проводить время) весели́ться
    2) игра́ть
    3) ( задерживаться) диал. ме́длить; ме́шкать

    Українсько-російський словник > бавитися

  • 3 бавитися

    bawytysja
    дієсл.

    Українсько-польський словник > бавитися

  • 4 бавитися

    მხიარულება, გართობა

    Українсько-грузинський словник > бавитися

  • 5 бавитися

    гулня
    гуляць

    Українсько-білоруський словник > бавитися

  • 6 бавитися

    eglenmek, oynamaq

    Українсько-турецький словник > бавитися

  • 7 гулня

    бавитися
    вистава
    гра
    грати
    дичина
    забава
    партія
    п'єса
    програти
    розвага
    розважатися

    Білорусько-український словник > гулня

  • 8 гуляць

    бавитися
    вистава
    гра
    грати
    гуляти
    п'єса
    програти
    розвага
    розважатися

    Білорусько-український словник > гуляць

  • 9 მხიარულება

    бавитися, веселитися; веселість

    Грузинсько-український словник > მხიარულება

  • 10 гулня

    бавитися
    вистава
    гра
    грати
    дичина
    забава
    партія
    п'єса
    програти
    розвага
    розважатися

    Білорусько-український словник > гулня

  • 11 гуляць

    бавитися
    вистава
    гра
    грати
    гуляти
    п'єса
    програти
    розвага
    розважатися

    Білорусько-український словник > гуляць

  • 12 играть

    1) (во что) грати, гуляти в що и в чого, (тешиться) гратися, бавитися в що, (в детск. яз.) гратоньки, граватовьки, гулятоньки, гуляточки. [Гуляють у тісної баби (Рудч.). Гуляєте в креймахи? В дамки гуляєте, чи ні? (Звин.). Чи ти граєш в якоїсь іграшки, чи що? - говорила Олеся (Н.-Лев.). Можна гратися, можна бігати, бурушкатися без кінця (Васильч.). Кругом них бавилася дітвора, дзвінким реготом сповняючи повітря (Черкас.)]. -рать в куклы, в жмурки, в мячик - гуляти, гратися в ляльки, в піжмурки, в м'яча. -рать в карты, в шахматы - грати, гуляти в карти, в шахи. [Троє вірмен зараз-же з боку біля Марка гуляють у карти (Грінч.)]. -рать по большой, по маленькой - грати в велику, в малу гру. -рать на мелок - набір грати. -рать в бубнах, в пиках - грати на дзвінці, на вині. -рать (с) чем - гратися, бавитися, гулятися (з) чим. С ним как с огнём -рать - з ним як з огнем гратися, гулятися, бавитися. -рать кем - гратися, бавитися, гулятися ким. [Чи будеш ним мов пташкою гулятись, на ниточці прив'яжеш для дитини? (Куліш). Вона чула серцем, що Миколай тільки бавиться нею (Гр. Григ.)]. Судьба -рает людьми - доля грається людьми, жартує з людьми. Кошка -рает с котятами - кішка грається з кошенятами. -рает, как кот мышью - грається, як кіт (з) мишею. -рать с кем (иметь партнёром) - грати, гуляти з ким; (тешиться, забавляться) гратися, гулятися, бавитися з ким. [З собакою унучок грався (Шевч.). Вовчиця на сонці з вовченятами грається (Рудч.). Ще недавно вона з їми в ляльки гулялася, а он тепер уже порається (Грінч.)]. -рать на бирже - грати на биржі. -рать на повышение - бити на підвищення;
    2) (на музык. инструм. и о них) грати (на що и на чому, у що). [Кобзар чутно як грає і співає про Морозенка (М. Вовч.). Бас гуде, скрипка грає (Номис)]. -рать на лире, на скрипке, на дуде, на пианино, на рояли - грати на ліру (и на лірі), на скрипку (и на скрипці), на дудку (и у дудку), на піяніно (и на піяніні), на роялі. [Грає на ліру (Звин.). Сидить кобзар на могилі та на кобзі грає (Шевч.)];
    3) что - грати що. -рать кого, чью роль изображать на сцене - грати, удавати кого, чию ролю. [Він грає Гамлета (Крим.). Жінок на театрі (грецькім) удавали теж чоловіки (Єфр.). І що-найпишнішії дами з придворних вдавали на сцені субреток моторних, щоб слави і втіхи зажить (Л. Укр.)]. -рать роль чего - грати, (исполнять) відігравати, відбувати ролю чого. Это не -рает роли - це не грає ролі, це не має ваги. -рать главную или руководящую роль, -рать первую скрипку (переносно) - першу скрипку грати, перед вести в чому. [В Київі знайшов Шевченко цілу вже громаду ентузіястичної молоди, між якою перед вели Костомаров та Куліш (Єфр.)]. -рать значительную, выдающуюся роль - чимало, багато важити (в чому). -рать свадьбу - справляти весілля. [Одної неділі справляли весілля Настине з Петром, другої вінчали Гната (Коцюб.)];
    4) (об игре света, красок, лица) грати (чим), мінитися (чим). [Небо грає усякими барвами (Коцюб.). По той бік Росі грала зірниця (Н.-Лев.). На устах під чорним вусом грала усмішка (Коцюб.)]. Солнце -рает на Пасху - сонце грає, міниться на Великдень. Шампанское -рает в бокале - шампанське грає в келіху. Румянец -рает - рум'янець грає, міниться. [В обох на щоках міниться невгасимою купинкою рум'янець (Васильч.)];
    5) (бродить) грати, шумувати, мусувати, (только переносно) буяти. [Чи не той то хміль, що у пиві грає? (АД.). Мед вже почав у бочці грати (Сл. Гр.)]. Молодая кровь -рает - молода, юнацька кров грає, буяє, шумує. [Бо то не кров юнацька в мене грає (Грінч.)]. Волна -рает - хвиля грає. Играя, Играючи (шутя) - гуляючи(сь), заіграшки[у]. Это -ючи сделать можно - це гуляючи(сь), заіграшки[у] зробити можна. Игранный - граний, гуляний.
    * * *
    1) гра́ти; (во что, с кем-чем) гратися, гуля́ти, гуля́тися; ( забавляться) ба́витися, -влюся, -вишся; ( относиться несерьёзно) жартува́ти

    \игратьть в зага́дки — гра́ти в за́га́дки, зага́дувати за́га́дки [оди́н о́дному]

    \игратьть в ку́клы — гра́тися (гуля́ти, гуля́тися) в ляльки́ (з лялька́ми)

    \игратьть в ша́хматы — гра́ти (гуля́ти) в ша́хи

    \игратьть глаза́ми — гра́ти очи́ма

    \игратьть коме́дию — см. комедия

    \игратьть на би́рже — гра́ти на бі́ржі

    \игратьть на не́рвах чьих — см. нерв

    \игратьть на́ руку (в ру́ку) кому́ — гра́ти на ру́ку кому́

    \игратьть огнём (с огнём) — гра́тися з вогне́м

    \игратьть роль — а) прям. гра́ти роль; б) перен. відіграва́ти роль

    \игратьть сва́дьбу — справля́ти (гуля́ти, гра́ти) весі́лля

    \игратьть свое́й жи́знью — гра́ти свої́м життя́м

    \игратьть слова́ми — гра́ти слова́ми; ( острить) каламбу́рити

    2) ( о вине и шипучих напитках) гра́ти, виграва́ти, -грає́, шумува́ти, -му́є
    3) (сверкать, отражаясь) гра́ти, виграва́ти, міни́тися, -ни́ться, перелива́ти, перелива́тися, блища́ти, блисті́ти, -ти́ть, ся́яти, ся́ти(ся́є); (о смене оттенков, тонов) лелі́ти

    \игратьть все́ми цвета́ми [ра́дуги] — гра́ти (виграва́ти, міни́тися, перелива́ти, перелива́тися) всіма́ ба́рвами [ра́йдуги]

    4) (о чувствах, мыслях, воображении) гра́ти, шумува́ти, буя́ти
    5) ( на музыкальном инструменте) гра́ти, виграва́ти

    \игратьть в две (в четы́ре) руки́ — гра́ти (виграва́ти) в дві (в чоти́ри) руки́

    \игратьть на скри́пке — гра́ти (виграва́ти) на скри́пці (на скри́пку)

    \игратьть пе́рвую скри́пку — гра́ти пе́ршу скри́пку

    6) ( петь) диал. співа́ти

    \игратьть пе́сни (пе́сню) — співа́ти [пі́сню, пісні́]

    Русско-украинский словарь > играть

  • 13 disport

    1. n
    розвага; утіха; забава
    2. v звич. refl.
    розважатися; забавлятися, бавитися, пустувати
    * * *
    v; refl
    бавитися, розважатися; грати ( в азартні ігри)

    English-Ukrainian dictionary > disport

  • 14 skylark

    1. n орн.
    жайворонок
    2. v
    пустувати, гратися, бавитися
    * * *
    I n; зоол. II v
    гратися, пустувати, бавитися

    English-Ukrainian dictionary > skylark

  • 15 smatter

    v
    1) знати поверхово (приблизно); розбиратися сяк-так (у чомусьof)
    2) бути дилетантом; займатися несерйозно; бавитися (чимсь — in, at)
    3) базікати
    * * *
    v
    1) (of) знати поверхово, приблизно; розбиратися абияк; (in, at) бути дилетантом ( у чому-небудь), займатися несерйозно, бавитися ( чим-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > smatter

  • 16 toy

    n ж. ім'я
    Той (зменш. від Antoinette)
    * * *
    I n
    1) іграшка (дитяч; toy shop магазин іграшок; toy box коробка для іграшок; що-н., що нагадує іграшку; the tag was a toy beside the ship it guided буксир здавався іграшковим поряд з судном, яке він тягнув)
    2) забава, розвага

    to make a toy of smth — бавитися /захоплюватися/ чим-н.; безпорадна людина

    he was a mere toy in her hands — він був іграшкою в її руках; людина, з якою можна не вважатися; нікчемність, слабак; коханка; жінка для забав

    3) що-н. маленьке, лялькове, мініатюрне
    4) cл. годинник
    5) дiaл. косинка, хустка для голови
    6) дрібничка; дрібниця; pl нісенітниця, дурниця; небилиця, вигадка, плід фантазії; дрібниця, ( милий) дрібничка (про літературний або музичний твір, картину, мову)
    7) icт. флірт, приємне проведення часу; гра
    II a
    1) іграшковий, ляльковий

    toy dogсобачка (іграшк [див.; тж. 2])

    toy soldier — олов'яний солдатик; солдат недіючої армії

    toy theatre — ляльковий театр, театр маріонеток

    2) кімнатний; призначений для розваг

    toy dog — кімнатна собачка [див.; тж. 1]

    toy stove — маленька /мініатюрна/ піч; маленький; несправжній; що-н., що нагадує. велике

    toy Napoleon(жалюгідн подібність Наполеона, маленький Наполеон)

    III v
    ( with)

    he toyed with a pencil — він вертів в руках олівець; грати, балуватися

    don't toy with the matches — не балуйся з сірниками; несерйозно робити що-н.

    2) грати, дуріти, бавитися; несерйозно відноситися

    English-Ukrainian dictionary > toy

  • 17 toy

    I n
    1) іграшка (дитяч; toy shop магазин іграшок; toy box коробка для іграшок; що-н., що нагадує іграшку; the tag was a toy beside the ship it guided буксир здавався іграшковим поряд з судном, яке він тягнув)
    2) забава, розвага

    to make a toy of smth — бавитися /захоплюватися/ чим-н.; безпорадна людина

    he was a mere toy in her hands — він був іграшкою в її руках; людина, з якою можна не вважатися; нікчемність, слабак; коханка; жінка для забав

    3) що-н. маленьке, лялькове, мініатюрне
    4) cл. годинник
    5) дiaл. косинка, хустка для голови
    6) дрібничка; дрібниця; pl нісенітниця, дурниця; небилиця, вигадка, плід фантазії; дрібниця, ( милий) дрібничка (про літературний або музичний твір, картину, мову)
    7) icт. флірт, приємне проведення часу; гра
    II a
    1) іграшковий, ляльковий

    toy dogсобачка (іграшк [див.; тж. 2])

    toy soldier — олов'яний солдатик; солдат недіючої армії

    toy theatre — ляльковий театр, театр маріонеток

    2) кімнатний; призначений для розваг

    toy dog — кімнатна собачка [див.; тж. 1]

    toy stove — маленька /мініатюрна/ піч; маленький; несправжній; що-н., що нагадує. велике

    toy Napoleon(жалюгідн подібність Наполеона, маленький Наполеон)

    III v
    ( with)

    he toyed with a pencil — він вертів в руках олівець; грати, балуватися

    don't toy with the matches — не балуйся з сірниками; несерйозно робити що-н.

    2) грати, дуріти, бавитися; несерйозно відноситися

    English-Ukrainian dictionary > toy

  • 18 проводить

    I. см. Провожать.
    II. Проводить, провести или провесть -
    1) кого куда, к кому, через что - проводити, провести кого до кого, від кого (напр. від собак), (перевесть) переводити, перевести, перепроваджувати, перепровадити кого через що, чим; (дело) проводити, провести, переводити, перевести (справу де, через що); (судно) вести, перевести, проводити, провести, перепроваджувати, перепровадити (судно). [Провів його через хату. Провів повстанців ярами в село. Перепровадив їх через кордон, через гори. Провести (перевести) справу в комісії, через комісію. Я веду цього дуба через пороги (Катериносл.). Лоцман, що проводить байдаки (Грінч.)]. Пленных -вели в лагерь - полонених спровадили до табору. -дите меня к секретарю - проведіть (заведіть) мене до секретаря;
    2) что - (черту) проводити, провести (рису), (дорогу) прокладати, прокласти дорогу (колію) (см. Прокладывать); (воду, электричество и т. п.) проводити, провести (воду, електрику і т. п.); (тепло, звук) проводити, провести, перепускати, перепустити (тепло, звук); (выборы, мероприятия и т. д.), проводити, провести, переводити, перевести що (вибори, заходи); (осуществлять) переводити, перевести що. [Перевести в окрузі вибори до сільрад. Радянська влада перевела повне соціяльне забезпечення всіх трудящих (Азб. Ком.)]. -дить, -сти в жизнь что-л. - проводити, провести в життя, заводити, завести в життя, (осуществлять) переводити, перевести що в життя, справдити що. -дить роль - проводити, провести ролю чию, кого. -вести собрание, заседание, урок - провести, засідання, збори, лекцію. -дить мысль, идеи - проводити думку, ідеї. -вести телефон, телеграф - провести телефон, телеграф. -дить границу - класти, покласти, проводити, провести межу, (политич.) кордон. -водить, -вести межу вокруг чего - обмежовувати и обмежувати, обмежувати и обмежити що. -вести канал - проводити, провести канал;
    3) (дотрагиваться) проводити, провести, (поводить) поводити, повести чим по чому, (с целью убедиться в чём-л.) глядіти, поглядіти, (гал.) смотрити, посмотрити чим (напр. рукою, долонею) по чому. [Вона провела рукою по чолі (Л. Укр.). Рукою поводить по лобові (Квітка). Посмотрив долонею по голих грудях (Стеф.)];
    4) (время) бавити, пробавити (час), бавитися, пробавитися, проводити, провести (час); (прожить, пробыть) перебувати, перебути, пробувати, пробути (час). [Неспокійну ніч перебуло містечко перед святом (Коцюб.). Неминуче треба перебути літо де на селі (Кониськ.). Скільки часу ви перебули в дорозі?]. Как -дите время? - як проводите, бавите час? як минає вам час? Вечер -ли мы весело - вечір перебули ми весело. В гостях -ли время приятно - в гостях час звели гарно. Где вы -ли праздники? - де ви перебули свята? Я -вёл день в библиотеке - я перебув день у бібліотеці (книгозбірні). Больной -вёл ночь покойно - хворий перебув ніч добре, ніч хворому добре минула. -дить время в чём - проводити, провести час у чому, уживати, ужити час на що. -дить время в трудах - проводити час за працею. -дить время в пьянстве, в кабаке - переводити час на пиятику, висиджувати, (образно) днювати й ночувати в шинку (в корчмі). Он -дит все дни на улице, на реке - він увесьденечки на вулиці, на річці (перебуває). -дить, -сти время непродуктивно - марнувати, змарнувати час, переводити, перевести час марно. -вести лето, зиму - перебути літо, зиму, перелітувати, перезимувати де. -дить праздник - святкувати, відсвяткувати, пересвяткувати, (святки, сопряжённые с ритуалом) спроваджувати, опрова[о]дити свято. [Опровадили свято як годиться]. -дить время с кем - проводити час з ким; бавитися з ким. -дить время в балах - балювати; в праздности - святкувати, гуляти, згуляти, ледарювати; сидні справляти, вилежуватися, (насм.) бімбувати. [І часиночки не згуляє; усе в роботі (М. Грінч.). Вони святкувати люблять, а робота сама ніяк не хоче робитися. Бімбує, як жид у шабаш (Київщ.)];
    5) кого - (обманывать) підводити, підвести (подвести), зводити, звести, о(б)дурювати, о(б)дурити, ошукувати, ошукати, (хитростью) схитрити, охитрувати кого; см. Обманывать; (водить, длить время) водити, воловодити кого. [Пропади ти лучче сам, що нас усіх підвів (Рудч.). Він старий як світ, його не зведеш (Коцюб.). Та мене то не схитрити: знаю, чого хоче (Рудан.). О, що-ж робити, щоб і смерть саму перемогти, і долю одурити (Самійл.)]. Суд -дил его с год, да ничего не сделал - суд водив (воловодив) його з рік, та нічого не зробив. Этого не -дёшь - цього не зведеш, не о(б)дуриш, не піддуриш и т. д. В другой раз меня не -дут - удруге мене не ошукають, не обдурять, не підманять. Проведённый -
    1) проведений, переведений, перепроваджений через що, до кого;
    2) проведений, прокладений; переведений;
    3) (о времени) проведений, перебутий, пробутий, ужитий на що, (непродуктивно) змарнований, (в праздности) згуляний; (о празднике, торжестве) відсвяткований, пересвяткований, опроваджений. [Дев'ять місяців, пробутих у тюрмі, були для мене тортурою (Франко)];
    4) (обманутый) підведений, зведений, обдурений, піддурений, ошуканий, охитрований.
    * * *
    I несов.; сов. - пров`ести
    1) прово́дити, провести́; (через что-л.) перево́дити, перевести́; (доставлять, препровождать) перепрова́джувати, перепрова́дити, припрова́джувати, припрова́дити; (несов.: осуществлять, делать) прова́дити
    2) ( время) прово́дити, провести́, перебува́ти, перебу́ти
    3) ( обманывать) обду́рювати, обдури́ти и пообду́рювати, ошу́кувати, ошука́ти; підду́рювати, піддури́ти и попідду́рювати
    II см. провожать

    Русско-украинский словарь > проводить

  • 19 гратися

    hratysja
    дієсл.

    Українсько-польський словник > гратися

  • 20 daff

    n ж. ім'я
    Даф, Деф
    * * *
    v; діал.
    клеїти дурня; веселитися, бавитися

    English-Ukrainian dictionary > daff

См. также в других словарях:

  • бавитися — влюся, вишся; мн. ба/вляться; недок. 1) чим, з ким і без додатка. Забавлятися, гратися. || Весело проводити час; розважатися. 2) Грати в яку небудь гру. || перен. Займатися чим небудь несерйозно. 3) діал. Баритися, гаятися …   Український тлумачний словник

  • бавитися — [ба/виетиес а] ба/ўл ус а, ба/виес :а, ба/виец :а, ба/ўл ац :а; нак. ба/ўс а, ба/ўтеис а …   Орфоепічний словник української мови

  • бавитися — баритися [V] …   Толковый украинский словарь

  • бавитися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • бавитися — баритися; мешкати; забавлятися, тратити даремно час …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • бавлення — я, с. Дія за знач. бавити і бавитися …   Український тлумачний словник

  • вибавлятися — я/юся, я/єшся, недок., ви/бавитися, влюся, вишся; мн. ви/бавляться; док. 1) Позбуватися кого , чого небудь неприємного. 2) Виводитися, зникати. 3) тільки недок. Пас. до вибавляти …   Український тлумачний словник

  • жартувати — у/ю, у/єш, недок. 1) без додатка, з ким. Говорити або робити що небудь дотепно, веселитися, смішити когось. || тільки з ким. Приваблювати до себе когось веселими розмовами; залицятися. || тільки з ким. Бавитися з ким небудь (перев. з дітьми). 2)… …   Український тлумачний словник

  • жирувати — у/ю, у/єш, недок. 1) Поводитися несерйозно, пустувати, бавитися з ким небудь. || розм. Кокетувати з ким небудь, залицятися до когось. 2) розм. Дозволяти собі надмірне задоволення яких небудь потреб, бажань. 3) мисл. Добувати їжу, пустуючи та… …   Український тлумачний словник

  • забавлятися — я/юся, я/єшся, недок., заба/витися, влюся, вишся; мн. заба/вляться; док. 1) тільки недок. Проводити час у розвагах, забавах; розважатися, веселитися. || Гратися, бавитися (про дітей). || чим. Мати що небудь як забавку або розвагу. 2) діал.… …   Український тлумачний словник

  • загравати — I заграю/, заграє/ш і рідко заграва/ю, заграва/єш, недок. 1) Жартами, компліментами підкреслено виявляти захоплення ким небудь; залицятися до когось. 2) перен. Догідливо, лицемірно підлещуючись, домагатися ласки, прихильності в кого небудь. II… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»