-
101 не имеющая беременностей женщина
Русско-испанский медицинский словарь > не имеющая беременностей женщина
-
102 никогда не рожавшая женщина
■ nulíparaРусско-испанский медицинский словарь > никогда не рожавшая женщина
-
103 болтунья
I ж. разг.( говорливая женщина) habladora f, charlatana f, parlanchina f, cotorra fII ж.( яичница) huevos revueltos* * *I ж. разг.( говорливая женщина) habladora f, charlatana f, parlanchina f, cotorra fII ж.( яичница) huevos revueltos* * *n1) gener. cotorrera, (яичница) huevos revueltos2) colloq. (говорливая женщина) charlatana, (говорливая женщина) cotorra, (говорливая женщина) habladora, (говорливая женщина) parlanchina3) liter. cotorra4) Chil. lora -
104 баба
баба́1. (женщина) разг. virino, virinaĉo;2. (о мужчине) ирон. virinaĉa ulo, virinaĉulo, molulo;♦ сне́жная \баба Neĝhomo.* * *I ж.вздо́рная ба́ба — zaragatera f, camorrista f
бой-ба́ба — mujer de pelo en pecho (de armas tomar)
2) уст. ( замужняя крестьянка) mujer f4) ирон. ( о мужчине) afeminado m, marica m••ка́менная ба́ба — ídolo de piedra
II ж. тех.сне́жная ба́ба — monigote de nieve
( копровая) pisón m, martinete mIII ж. кул.budín m••ро́мовая ба́ба — bizcocho borracho
* * *I ж.вздо́рная ба́ба — zaragatera f, camorrista f
бой-ба́ба — mujer de pelo en pecho (de armas tomar)
2) уст. ( замужняя крестьянка) mujer f4) ирон. ( о мужчине) afeminado m, marica m••ка́менная ба́ба — ídolo de piedra
II ж. тех.сне́жная ба́ба — monigote de nieve
( копровая) pisón m, martinete mIII ж. кул.budín m••ро́мовая ба́ба — bizcocho borracho
* * *n1) ironic. (î ìó¿÷èñå) afeminado, marica2) obs. (замужняя крестьянка) mujer3) eng. martinete (напр., копра), pisón, aplanadera, pera (для разделки скрапа)4) gastron. budìn5) simpl. (¿åñà) mujer, hembra (Лат. Ам.), часто (женщина) tйa ***6) Arg. mina -
105 финка
I ж.( женщина) finlandesa f, finesa fII ж.1) разг. ( нож) navaja finlandesa2) ( плоская шапка) pasamontañas m, gorro de montaña* * *I ж.( женщина) finlandesa f, finesa fII ж.1) разг. ( нож) navaja finlandesa2) ( плоская шапка) pasamontañas m, gorro de montaña* * *n2) colloq. (ñî¿) navaja finlandesa -
106 тётка
тёткаonklino.* * *ж.1) tía f••го́лод не тётка погов. — a buen hambre no hay pan duro
* * *ж.1) tía f••го́лод не тётка погов. — a buen hambre no hay pan duro
* * *n1) gener. tìa2) simpl. (âçðîñëàà ¿åñ¡èñà) mujer de edad, señora (как обращение) -
107 финтифлюшка
ж.1) разг. ( безделушка) baratija f, futesa f, nadería f, bobada f, tontería f2) прост. ( легкомысленная женщина) lechuguina f* * *n1) gener. virguerìa2) colloq. (áåçäåëóøêà) baratija, bobada, futesa, naderìa, tonterìa3) simpl. (легкомысленная женщина) lechuguina -
108 девушка с пышной грудью
nmexic. (женщина) chichonaDiccionario universal ruso-español > девушка с пышной грудью
-
109 майорша
ж.1) разг. ( жена майора) mujer del comandante, del mayor2) прост. ( женщина-майор) (la) comandante, (la) mayor* * *n1) colloq. (¿åñà ìàìîðà) mujer del comandante, del mayor2) simpl. (la) mayor, (¿åñ¡èñà-ìàìîð) (la) comandante -
110 сногсшибательный, потрясающий, очаровательный, восхитительный
adjsimpl. despampanante (обычно так говорят о женщинах или девушках - una mujer despampanante - сногсшибательная женщина)Diccionario universal ruso-español > сногсшибательный, потрясающий, очаровательный, восхитительный
См. также в других словарях:
Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
Женщина (значения) — Женщина самка человека, особь (индивид), противоположная по полу мужчине. А также: Женщина (фильм) Словосочетания Роковая женщина Другая женщина Женщина кошка Женщина есть женщина (фильм) кинофильм Жана Люка Годара Женщина Халк… … Википедия
Женщина-Халк — История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют Savage She Hulk #1 Авторы Стэн Ли, Джон Бусема … Википедия
Женщина-кошка — Девять жизней Женщины Кошки История публикаций Издатель DC Comics Дебют … Википедия
Женщина есть женщина — Une femme est une femme … Википедия
Женщина + женщина — Twee vrouwen Жанр … Википедия
Женщина-арбуз — The Watermelon Woman … Википедия
Женщина-демон — 鬼婆 Жанр драма / мистика Режиссёр Канэто Синдо … Википедия
Женщина есть женщина (фильм) — Женщина есть женщина Une femme est une femme Жанр комедия Режиссёр Жан Люк Годар Продюсер Жорж де Борегар … Википедия
Женщина-кошка (фильм) — Женщина кошка Catwoman Жанр … Википедия
Женщина в белом (значения) — «Женщина в белом» (англ. The Woman in White) роман Уилки Коллинза, а также его экранизации. Экранизации романа «Женщина в белом» фильм 1912 года (США) «Женщина в белом» фильм 1917 года, реж. Эрнест С. Варде (США) «Женщина в белом» фильм 1929 … Википедия