Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

аягы+җиңел

  • 81 сээлде-

    уменьшаться, утихать; прекращаться;
    сугат жумушу сээлдесе, отоо башталат когда закончатся работы по поливу, начнётся прополка;
    куттук айтуучулардын аягы сээлдеди посещения поздравителей стали реже.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сээлде-

  • 82 тепеңдет-

    понуд. от тепеңде-;
    эки аягыңызды тепеңдетип, эшегиңизди жоорута бербеңиз вы без конца не пришпоривайте и не доводите своего осла до ссадин (не ездите так часто).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тепеңдет-

  • 83 туяк

    1. копыто;
    кетмен туяк, кең соору огромные копыта, широкий круп (у богатырского коня);
    ала туяк (о лошади) копыта с белыми полосами;
    ай туяк однокопытные;
    ача туяк раздельнокопытные;
    сөз атасы - кулак, жол атасы - туяк погов. отец слова - ухо, отец пути - копыто;
    туягында агы бар фольк. на копыте (коня) есть белое (такой конь приносит удачу);
    алты аягы бар, эки туягы бар, бир таягы бар загадка у него шесть ног, два копыта, одна палка (отгадка тараза весы);
    аманчылык болсо, кетилген туяк жетилип, бөксөргөн аягыбыз кайта толгусу бардыр будем здоровы, так отбитые края копыт отрастут, ополовиненные чашки наши наполнятся (т.е. мы опять заживём полной жизнью);
    2. ист. государственные сборы за выпас скота или плата хозяевам пастбищ за выпас скота на их территории или за прогон скота по их территории;
    туяк кат билет на выпас скота на чужой территории;
    туяк от плата за прогон скота через чужие пастбищные угодья;
    туягы болгондон кийин ал жерди тепсейт, туяк от беришиңер керек раз у них есть копыта, они топчут землю, (а потому) вы должны платить за это;
    3. слиток серебра в виде конского копыта;
    тай туяк
    1) слиток серебра в виде копыта жеребёнка;
    2) пастушеская обувь на конских копытах;
    таягым менен тай туягымдын карын каңк эттирип алдым я резким ударом своего посоха (так что зазвенело) сбил снег со своей ноги;
    тай туяк байлан- подвязывать, надевать тай туяк;
    4. поголовье, голова (при счёте скота);
    элүү туяк кой пятьдесят голов овец;
    малдын туягы түгөл весь скот в наличии;
    төрт койдун туягы калбай, жоголуптур четыре овцы исчезли бесследно;
    жылкы туягынын азайышы токтолуп, жылкы багуу өйдөлөй баштады уменьшение поголовья лошадей прекратилось, и коневодство начало развиваться;
    5. перен. (мужское) потомство;
    туягы жок у него нет (мужского) потомства;
    аркамда калган туяк жок фольк. я не оставил (мужского) потомства;
    калбады перзент-туягым фольк. не осталось у меня деток-потомства;
    туяк көр- иметь детей (мужского пола);
    Манастын жалгыз туягы - Семетей Семетей - единственный потомок Манаса;
    сууга балык бүтөт, эрге туяк бүтөт в воде рыба разводится, у молодца потомство появляется;
    уулум Төлөмырза - мырза да болбойт, тукум-туяк да болбойт сын мой Толемырза ни мирзой (см. мырза) не будет, ни достойным потомком;
    6. коготь беркута;
    ала туяк мал краденый или добытый нечестным путём скот;
    куу туяк (о человеке) неладный, непутёвый;
    чака туяк сев. хитрый, догадливый;
    темир туяк зимняя охотничья горная обувь с железными шипами;
    темир туяк тартын- надеть зимнюю охотничью горную обувь;
    туягы кыймылдагандын баары все, кто может двигаться;
    ай туяк этн. лошадь. предназначенная для принесения в жертву;
    ай туякка айт- предназначить лошадь в жертву;
    ай туякка ат айтып, айры өркөчтүү төө союп фольк. выделив коня на заклание, зарезав двугорбого верблюда;
    ай туякка чал- или ай туякка сой- приносить в жертву;
    ай туякка бээ чалды, ай мүйүзгө уй чалды фольк. в жертву зарезали кобылицу, в жертву зарезали корову.

    Кыргызча-орусча сөздүк > туяк

  • 84 тыгын

    тыгын I
    пробка, затычка;
    тишке тыгын да болбойт (так мало, что) и на зуб не попадает;
    тыгынын сууруп алайын я с него спесь собью (букв. я из него затычку выдеру).
    тыгын- II
    возвр. от тык- V
    воткнуть, всунуть (себе);
    чапанды башыңа тыгын подложи себе под голову чапан;
    баш-аягыңа тыгынып атасың ты подкладываешь (одежду) себе и под ноги и под голову.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тыгын

  • 85 тыйыл-

    страд. от тый-
    1. запрещаться;
    жоопсуздук тыйылсын безответственности должен быть положен конец;
    2. успокоиться, прекратиться;
    ичи тыйылды у него понос прекратился;
    эл аягы тыйылган кез поздний вечер (когда все уже сидят по домам).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тыйыл-

  • 86 төлгө

    этн.
    ворожба, гадание на камешках или на альчике косули (встарь, гл. обр. перед выступлением в поход);
    алып жүргөн жанында кырк бир төлгө ташы бар фольк. у него при себе сорок один гадательный камешек;
    төлгө сал- или төлгө тарт- ворожить, гадать;
    төлгө түштү расклад (при гадании) получился благоприятный;
    ташты колго алганы, төлгө ачып салганы фольк. вот он камешки в руку взял, вот он начал гадать;
    төлгө кабыл келди или төлгө төп келди расклад получился удачный;
    төлгөнүн ушул келгени фольк. вот это и есть удачный расклад;
    төп сүйлөсө, төлгө тарт, төлгө түшсө, көргөндү айт фольк. если гадание говорит правильно, погадай; если расклад благоприятный, скажи, что увидел;
    "не боломун өзүм" деп, тартып төлгө салыптыр фольк. он погадал, мол, что будет со мной самим;
    аягы сегиз таш болуп, төлгө жакшы бурулду фольк. в конце получилось восемь камешков, гадание обернулось хорошо;
    төлгө кыл- загадать на счастье;
    өлбөсөм, төлгө кылайын Тайтору күлүк атымды фольк. если буду жива, то загадаю на своего скакуна Тайтору (если придёт первым, будет удача);
    төлгөгө чап- пустить коня на скачки на счастье, загадав;
    төлгөгө чаап көрөйүн, Тайтору күлүк атымды фольк. попробую пустить на счастье своего скакуна Тайтору;
    курулай төлгө салат он гадает на кофейной гуще;
    төлгөсү үчтөн, түлөөсү түштөн ему везде и во всём удача.

    Кыргызча-орусча сөздүк > төлгө

  • 87 төп

    төп I
    1. правильный, верный; согласующийся с чем-л.;
    келечегиңди терең ойлоп, төп байка ты глубоко обдумай своё будущее и хорошенько приглядись;
    айтылган убакытка төп келди он явился точно в назначенное время;
    убадага төп киши человек, который держит своё обещание;
    бир айтканын эки айтат, төп айтпай, сөзүн чеки айтат стих. он говорит одно и то же, правду не говорит, а говорит дурное;
    мүнөзү мүнөзүңө, кыялы кыялыңа төп его характер и твой характер, его помыслы и твои помыслы одинаковы;
    төп эмес неподходящий, неладный;
    2. (о человеке) честный, правдивый, прямой;
    төп жигит честный парень;
    төп сүйлө- говорить правдиво, правильно;
    туура жигит төп сүйлөйт, чечен жигит эп сүйлөйт фольк. честный парень говорит правдиво, речистый парень говорит ловко;
    төп киши айтканын атказат честный человек выполняет своё слово;
    бир өмүрүндө калп айтпаган төп киши честный человек, который никогда в жизни не лгал;
    төрт аягы төп у него всё в полном порядке;
    төрт тарабынан төп келишкен котормочу переводчик, обладающий всеми необходимыми качествами;
    төрт түлүгү төп, берекеси жок скот у него в порядке (и скота много), но достатка (букв. благодати) от него нет (скупой хозяин).
    төп II:
    төп этип түштү шлёпнулось (о чём-л. лёгком);
    аттан төп этип түшүп легко соскочив с коня.

    Кыргызча-орусча сөздүк > төп

  • 88 узар-

    удлиняться;
    шилтеп ийсе, кылычы аркан бою узарган стих. когда (богатырь) взмахивает, (чудесный) меч его удлиняется на три сажени;
    узарба! бран. чтоб тебе не умножиться! (не иметь потомства);
    колу узарбаган! или колу узарбагыр! бран. чтоб ему вечно оставаться без помощников! (напр. без детей, без снох, которые бы ему помогали);
    колу узарып калды у него появились помощники (напр. дети, снохи), ему стало легче;
    аягы узарбас ему не видать добра;
    жолуң узарсын см. жол.

    Кыргызча-орусча сөздүк > узар-

  • 89 улаары-

    1. удлиняться;
    2. перен. затягиваться (напр. о болезни);
    иштин аягы улаарып кетти дело затянулось;
    оорусу уларып кетти болезнь его затянулась.

    Кыргызча-орусча сөздүк > улаары-

  • 90 чап

    чап I
    1. пах;
    эчкинин чабындай ирон. (о человеке) рыжий, ярко-рыжий;
    чап олоң см. олоң I;
    2. небольшой каменистый или песчаный склон горы без растительности; яр с отлогими берегами (в зависимости от цвета и состава породы называются различно: ак чап белый склон, көк чап синий (или зелёный) склон, кызыл чап красный склон; кумдуу чап песчаный склон и. т. п.);
    аскар, аскар, аскар тоо, аягы келип чап болот фольк. высокая, высокая, высокая гора - в конце превращается в небольшой голый склон;
    чап жаак узкие скулы; узкоскулый;
    чан жаак, көк ала сакал киши узкоскулый седобородый человек.
    чап II
    (ср. чапа)
    подражательное слово, выражающее проворное, ловкое движение;
    чап эт- производить быстрые, проворные движения;
    чап кармап алды он схватил, сразу поймал;
    чап тизгинден алды он разом схватил за поводья;
    чап колдон алды он схватил (её) за руку;
    чап моюндан алып, өпмөкчү болду он вдруг схватил (её) за шею, чтобы поцеловать;
    ага чап жабышты он вдруг набросился на него;
    алаканын чап койду он всплеснул руками.
    чап III
    парное к өп I.
    чап IV
    тяньш.
    мерлушка ягнёнка-недоноска с только что пробивающейся шерстью.
    чап V:
    чап-чак (или чапчак) точно, как раз;
    чап-чак түштө ровно в полдень;
    кастюму чап-чак келди костюм ему как раз, впору.
    чап VI
    ир.
    1. южн. левый;
    чап кол левая рука;
    чап тарапта на левой стороне;
    чап тараптан с левой стороны;
    2. перен. обратный, противоположный;
    жамандар ишти бузду деп, чап жагына айланды фольк. решив, что негодники испортили дело, он сделал поворот в обратную сторону (т.е. сделал обратное).
    чап VII
    то же, что шап-шап (см. шап IV);
    жалгыз жанга туйгузбай, алты арамга көргөзбөй, акыры журтка чап кылбай фольк. не давая догадаться ни одной душе, шести стервецам не показывая, народу не разглашая.
    чап VIII
    звукоподр.
    шлёп;
    сыр бараң үнү тап этти, Табылдыга чап этти фольк. ружьё бахнуло, (пуля) в Табылды вдруг шлёпнула.
    чап- IX
    (деепр. чаап и редко чабып)
    быстро бежать, бежать карьером;
    атка чап- скакать на лошади; пускать лошадь карьером;
    атка чаап калган бала
    1) мальчик, уже умеющий скакать на лошади;
    2) перен. уже подросший, мальчик;
    атка чаап келдим я прискакал на лошади;
    ат чап- устраивать конские состязания; устраивать конские скачки;
    атасына ат чапты уст. на поминках своего отца он устроил скачки;
    миң койду аралай чапкан Чокчолой баатыр загадка среди тысячи овец скачущий Чокчолой богатырь (отгадка куургуч мешалка);
    чапкан бойдон
    1) на всём скаку;
    2) перен. с налёта;
    чаап баратып
    1) на скаку;
    2) перен. с налёта;
    чаба турган аттар кони, которые должны принять участие в скачках;
    ат чабар
    1) человек, принимающий участие в конских ристалищах;
    2) место конских ристалищ;
    кыргыз айылды көздөй чаппайт, ал өкүрүп келгенде гана болот киргизы (подъезжая) к аулу не пускают коней вскачь, это бывает, когда подъезжают с оплакиванием (см. өкүр-);
    көтөрө чап- или ала чап- носиться с кем-чем-л. (восхвалятъ и т.п.);
    аша чап- или ашыра чап- хватить через край;
    бир аз аша чаап сүйлөп жатасыз вы (в словах) малость перебарщиваете;
    өз байдасына чаап (он) преследуя личную выгоду, личные цели;
    өз зыянына чаап (он) действуя себе во вред;
    сен өз зыяныңа чаап жатасың ты действуешь себе во вред;
    алтымыштан аша чаап калган карыя старик, которому перевалило за шестьдесят.
    чап- X
    (деепр. чаап и редко чабып)
    1. рубить; копать (орудием, которое требует взмаха);
    балта чап- рубить топором;
    тамырына балта чап-
    1) рубить под корень;
    2) перен. искоренять, уничтожать;
    кетмен чап- работать (копать землю) кетменём;
    арык чап- копать арык;
    арык чаап жаткан аялдар женщины, копающие арык;
    жол чап- прям., перен. прокладывать дорогу, прокладывать путь;
    Каркыранын жолун чаап баратат прокладывают Каркаринскую (на Каркару) дорогу;
    чапкан жол проложенная (благоустроенная) дорога;
    чөп чап- косить траву, косить сено;
    чаап-жыйноо или чаап-жыюу уборка (урожая);
    чөптү чаап-жыйноо сенокос;
    2. выдалбливать (напр. корыто, жёлоб);
    3. хлестать (напр. плетью);
    камчы чап- хлестать плетью;
    камчысын чап- перен. быть чьим-л. приспешником (защищая его интересы);
    бетимди айра чапканың эсиңдеби? ты помнишь, как рассек мне щёку (плетью) ?
    чаап кой- хлестнуть (плетью);
    башка чап- хлестать по голове;
    ала албаса түлкүнү, айландырып, башка чап погов. если (борзая) не может взять лису, развернувшись, хлестни её по голове;
    башка чапкандай будто ошарашеяный (букв. будто по голове стукнули);
    башка чапкандай жалт бурулуп, кайра үйүнө бет алды она, ошарашенная, мигом повернулась и направилась домой;
    көзгө чап- хлестнуть по глазу;
    чапкан сайын көз чыкмак беле?
    1) разве каждый раз, когда хлестнёшь, глаз вытекает?
    2) перен. разве всегда результаты точно совпадают с намерениями?
    чапкан сайын көз чыгарып жаткан все его (дурные) замыслы осуществлялись;
    канат чап- взмахивать крыльями (напр. об отряхивающейся птице);
    чаап ал- забить, захлестать; убить палкой, плетью;
    бир бөдөнө чаап алдым я убил перепёлку (напр. палкой);
    карышкыр чаап ал- забить волка (дубинами, плетьми);
    4. разгромить, учинить разгром;
    элибизди жооп чаап, бетбетибизден качтык враг разгромил наш народ, и мы разбежались кто куда;
    "саман учуп келатат" десе, Самарканды жоо чапты дейт погов. если (один) скажет: "солома летит", то (другой) говорит: "Самарканд врага разгромил";
    Кашкарды чаап алганда фольк. когда он разгромил Кашгар;
    5. отделывать или украшать драгоценными металлами;
    күмүш чап- отделывать или украшать серебром;
    сыртына күмүш чапкан кисе отделанный снаружи серебром кисе (см. кисе 2);
    көкүрөктө кош алма алтындан купа чапкандай стих. на груди (у неё) два яблока, будто два куполочка, отделанные золотом;
    чабайын в сочет. с некоторыми словами выражает ласку, как бы готовностъ принести себя в жертву;
    өпкөмдү чабайын, колкомду чабайын, жүлүнүмдү чабайын, бөйрөгүмдү чабайын и т.п. (так говорят женщины детям или вообще младшим);
    жанымды курман чабайын! фольк. паду я в качестве искупительной жертвы!;
    чаба жааган жамгыр см. жамгыр.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чап

  • 91 чапма

    чапма I
    (о коне)
    1. привыкший бежать карьером, сбивающийся на карьер;
    чапма жорго иноходец, сбивающийся на карьер;
    2. подготовленный или намеченный к скачкам;
    чапма кунан жеребёнок-трёхлеток, которого готовят к скачкам;
    чапма кунан жүнүндөй кылтылдайсың, келин жан стих. (красавица) будто шерсть жеребёнка-трёхлетка, готового к скачкам, блистаешь ты, молодуха;
    аша чапма эрдик в разн. знач. лихачество;
    чапма нике или чапма ике см. нике.
    чапма II
    1. долблёный (напр. о корыте, чашке, ложке);
    чапма кашык простая самодельная (долблёная) ложка;
    2. ударяющий;
    талаада бир ажыдаар уктап жаткан, ким басса, - өз жанына ажал тапкан, ойготпосо, - жайы-кышы жата берет, аягы чапма болот жерге баткан загадка в степи лежит спящий дракон, кто (на него) наступит, находит себе смерть, если не разбудить, он зиму и лето спит, ноги у него с защёлкой, погрузились в землю (отгадка капкан капкан).

    Кыргызча-орусча сөздүк > чапма

  • 92 чен

    чен I
    1. место;
    айылдын орто ченинде посредине аула;
    ал ченге кышкысын бороон анча тийбейт то место зимой буран не очень захватывает;
    оң колу менен жүрөк ченге муштаган правой рукой он ударил в область сердца;
    2. время, момент;
    жыйырманчы август чендерде в двадцатых числах августа;
    марттын орто ченинде около половины марта;
    түш ченде в полдень;
    эртең менен саат он чен время - десять часов утра;
    жыйырма бирге илинип, келип калган чени экен фольк. он тогда достиг только двадцати одного года;
    теректердин көлөкөлөрү чыгыш жакка бир аз ооп калган чен болучу это было время (дня), когда тень тополей слегка склонилась к востоку;
    3. мера;
    чени менен в меру, в норму, не безмерно;
    аш кылчу чени сизде экен стих. мерка (чего и сколько положить, сколько времени варить и т.п.) приготовления пищи у вас, оказывается;
    чен аягы чашка, служащая меркой (напр. сколько выпить сразу кумыса, бузы и т.п.);
    ченде жок адам замечательный, редкий человек;
    ченим бар мне сдаётся; боюсь, что...;
    кабыланым башым алат деп, коркуп жүргөн ченим бар фольк. боюсь, что мой леопард (Манас) снимет голову с меня;
    эни-чени жок см. эн I.
    чен II
    бок, сторона;
    чениме келбе! или чениме жолобо! не подходи ко мне!; чтоб твоей ноги у меня не было!;
    ченине жолотпойт он близко к себе не подпускает.
    чен III
    р. разг.
    1. чин;
    2. погоны, эполеты; знак различия;
    чен тон см. тон I 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чен

  • 93 чоң

    кит.
    1. большой, огромный; великий;
    чоң шаар большой город;
    уулуң жаман болсо да, чоң болсун погов. пусть сын твой будет плохим, но пусть будет большим (здоровым, сильным);
    чоң милдет огромная задача;
    салымы чоң его вклад велик;
    чоң натыйжа большой результат;
    чоң сумма большая сумма;
    чоң кубаныч большая радость;
    чоң мааниге ээ имеет большое значение;
    2. старший (по возрасту);
    чоң ата дед по отцу;
    чоң эне бабушка по отцу;
    чоң ава южн. дядя по отцу;
    чоң кыз взрослая девушка;
    чоң-кичине и стар и млад;
    кэттэ чоң ата см. кетте;
    3. начальник; набольший;
    чоңдор начальники, начальство;
    чоң аягыңды чоңго атап ич погов. большую чашу выпей за большого (человека);
    4. перен. "большая нужда";
    чоңуна отур- сесть "за большой нуждой";
    5. очень, весьма;
    чоң той- насытиться, наесться до отвала;
    Супахан, чоң тойгон каздай майпалаңдап, көчөгө карай жөнөдү Супахан, переваливаясь, как наевшийся гусь, направилась в сторону улицы;
    көзүн чоң ачты он широко открыл глаза;
    көзүн чоң-чоң ачып, карап калды он уставился широко открытыми глазами;
    чоң кубан- очень обрадоваться;
    кудай чоң сактаган экен бог от большой беды спас;
    чоң бут то же, что чоңбут.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чоң

  • 94 элек

    элек I
    сито;
    кыл элек волосяное сито;
    жез элек или торко элек частое проволочное сито;
    сүзгү элек цедилка;
    чыпка элек см. чыпка;
    эл оозу элек или эл оозунда элек жок погов. рот людской - сито (т.е. из него высыпается) или у людского рта сита нет (т.е. человек не отсеивает, а передаёт то, что слышит); на чужой роток не накинешь платок или слухом земля полнится;
    "эл оозу элек", түрдүү кабарлар, соккон желдей, бирден бирге кете берет рот людской - сито, разные вести, будто дующий ветер, идут от одного к другому;
    этеги элек, жеңи желек болуп иштеди он работал не покладая рук и с энтузиазмом.
    элек II:
    элек-жалак южн. то же, что үрүң-бараң (см. үрүч).
    элек III
    глагольное отриц. со знач. пока ещё не;
    употребляется только при деепр. наст. вр. основного глагола:
    карый элек он ещё не состарился;
    көрө электер те, кто ещё не видел;
    сүйлөй электе эле күлдүк он ещё не начал говорить, а мы уже засмеялись;
    келелек (келе элек) ои пока ещё не пришёл;
    чай ичелегинде келдим я пришёл, когда он ещё не пил чаю;
    көрөлөкмүн (көрө элекмин) я пока ещё не видел;
    бойго жете элек кыз несовершеннолетняя девушка;
    билгенден биле элегиң көп, көргөндөн көрө элегиң көп погов. того, что ты пока не знаешь, больше, чем ты знаешь, того, что ты пока не видел, больше, чем ты видел;
    жаан жаалегинде (жаай элегинде) барыңар отправляйтесь, пока ещё не пошёл дождь;
    аягы Ат-Башыга тиер-тие элегинде когда он должен был вот-вот вступить в Ат-Баши.

    Кыргызча-орусча сөздүк > элек

  • 95 эмки

    1. теперешний;
    бирок иштин эмкиси чатак болду но вот теперь дело приняло дурной оборот;
    2. предстоящий, следующий;
    аягы эмки санда окончание в следующем номере.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эмки

  • 96 эриштир-

    понуд. от эриш- II,
    то же, что ээрчит-;
    акылга сабырды эриштирип сочетав ум с терпением;
    акылга сабырды эриштирип, токтоо болбосо, жигиттин аягы узарбас не будет парню добра, если он не будет сочетать ум с выдержкой, если не будет сдержанным.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эриштир-

  • 97 өндүр

    өндүр I
    1. ложбина; долина реки;
    2. весь, целиком;
    баш аягы өндүр боюм (я) с ног до головы; весь я, всё моё существо.
    өндүр- II
    понуд. от өн-;
    насыя өндүр- собирать долги;
    тамырын өндүрбөй курут- изничтожить, уничтожить, вырвать с корнем.

    Кыргызча-орусча сөздүк > өндүр

См. также в других словарях:

  • Хапдык аягы —    Каралды аягы.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Каралды аягы —    Низкий шкафчик со створками в основании стопы постельных принадлежностей в башкирском жилище.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Бузовна — Посёлок городского типа Бузовна азерб. Buzovna Страна Азербайджан …   Википедия

  • аяксыз — 1. Аягын өздергән, бер яки ике аягы да булмаган. Мебель тур. : аягы булмаган 2. күч. Имгәнү, авыру һ. б. сәбәп аркасында йөри алмый торган …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • кынҗырак — иск. Ат, сыер аягы тиресеннән чабата сыман итеп тегелгән аяк киеме. Чабата астына тегеп куелган ат яки сыер аягы тиресе …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • тәпи — и. 1. Кош кортлар һәм песи, эт кебек кечкенә хайваннарның аягы 2. Балалар аягы. сөйл. Гомумән аяк. ТӘПИ БАСУ – 1. Егылмыйча ике аякка басып тору (балалар тур.) 2. күч. (Хуҗалык) рәтләнү, аякка басу. ТӘПИ СУЗУ – гади. Үлү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • юырту — 1. Алгы уң аягы белән арткы сул аягын берьюлы һәм алгы сул аягы белән арткы уң аягын берьюлы алмаш тилмәш алга сикертеп чабу (башлыча ат тур.) 2. Җиңелчә генә чаптыру, йөгертү 3 …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Сабантуй — ( башк. hабан туй, тат. Сабан туй, чуваш. Сапан туйĕ, Акатуй[1] «Праздник плуга») народный башкирский, татарский и чувашский праздник [2]. Похожие праздники существуют как у других народов Поволжья (марийцев, мордвы, удмуртов), так и у… …   Википедия

  • Sabantuj — Сабантуй  татаро башкирский народный праздник, отмечаемый в настоящее время многими народами Поволжья. Содержание 1 История Сабантуя 2 Варианты Сабантуя 2.1 Первый вариант Сабантуя …   Википедия

  • Нижний Архыз — Посёлок городского типа Нижний Архыз Буково Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Список переименованных населенных пунктов Карачаево-Черкессии — Содержание 1 1 9 2 А Б 3 В И 4 К Н 5 П Т 6 У Я …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»