Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ачык+сөйләм

  • 101 такта чәй

    пли́точный чай

    такта чәем, ачык чыраем — (погов.) чай пли́точный, зато́ хозя́ин раду́шный

    бөртек чәем, төртеп эчерәем — (погов.) чай фами́льный, но хозя́ин ко́лкий

    Татарско-русский словарь > такта чәй

  • 102 тәгъбирләү

    перех.; книжн.
    1) выража́ть/вы́разить || выраже́ние ( мысли)

    үз фикереңне ачык тәгъбирләү — выража́ть свои́ мы́сли чётко

    2)
    а) ста́вить диа́гноз; де́лать предположе́ние, попы́тку объясни́ть что
    б) ( дип) тәгъбирләү определя́ть/определи́ть как (по-своему); комменти́ровать, прокомменти́ровать

    шулай тәгъбирли — комменти́рует так

    Татарско-русский словарь > тәгъбирләү

  • 103 төсмерләнү

    перех.
    1) страд. от төсмерләү; вспомина́ться

    бик начар төсмерләнә — вспомина́ется с трудо́м (о чертах лица и т. п.)

    2) раскрыва́ться, приходи́ть/прийти́ в го́лову ( в определённых чертах)

    әсәрдәге образлар ачык төсмерләнми — о́бразы, да́нные в произведе́нии, я́рко не раскрыва́ются

    3) с трудо́м, е́ле просма́триваться; проступа́ть в не́которых черта́х

    томан артында биек манара төсмерләнә — за тума́ном е́ле просма́тривается высо́кая ба́шня

    юл бик начар төсмерләнә — доро́га проступа́ет о́чень пло́хо ( в темноте)

    Татарско-русский словарь > төсмерләнү

  • 104 хат

    сущ.
    письмо́, посла́ние (от матери, из-за границы; любовное, официальное, анонимное)

    ачык хат — откры́тое письмо́, откры́тка

    хат кисәге — письмецо́, письми́ще

    хатка каршы хат язу — отве́тить (на чьё-л.) письмо́, написа́ть отве́тное письмо́

    - хат ташучы
    ••

    хат башында — пе́рвым де́лом, в пе́рвую о́чередь; в нача́ле письма́

    Татарско-русский словарь > хат

  • 105 һәрхәлдә

    вводн.; сл.
    во вся́ком слу́чае, по кра́йней ме́ре, так и́ли ина́че

    һә́рхәлдә, без иртәгә очрашырга тиеш — так и́ли ина́че, за́втра мы должны́ встре́титься

    һә́рхәлдә, әлегә мәсьәлә ачык түгел — во вся́ком слу́чае, пока́ вопро́с не я́сен

    Татарско-русский словарь > һәрхәлдә

  • 106 чырай

    сущ.
    лицо́, вид лица́, черты́ лица́; физионо́мия

    чырае үзгәрмәде — лицо́ не измени́лось

    ачык чырайлы — с приве́тливым (откры́тым) лицо́м

    караңгы чырай күрсәтү — встре́тить с угрю́мым (неприве́тливым) лицо́м

    чырае агару — бледне́ть

    ••

    чырае качкан (киткән) — на нём лица́ нет

    чырае качу; чырай китү — бледне́ть, побледне́ть

    чырае көл кебек — лицо́ земли́стое (пе́пельное, бескро́вное, как полотно́)

    чырае сытылу — ско́рчить лицо́, нахму́риться

    чыраен сыту — де́лать ки́слую ми́ну

    чыраен чыту — нахму́риться, насу́питься

    - чырае үзгәрү

    Татарско-русский словарь > чырай

  • 107 чырайлы

    прил.
    1) с определённым характе́рным лицо́м (ли́ком)

    ак чырайлы — бледноли́цый

    ачык (якты) чырайлы — с приве́тливым (раду́шным) лицо́м

    караңгы чырайлы — с хму́рым (угрю́мым) лицо́м

    кызыл чырайлы — красноли́цый

    чытык чырайлы — с мра́чным лицо́м

    яшь чырайлы — моложа́вый

    2) диал. с краси́вым лицо́м

    Татарско-русский словарь > чырайлы

  • 108 шар

    I сущ.; в разн. знач.
    шар || шарово́й

    шар радиусымат. ра́диус ша́ра

    уенчык шар — игру́шечный шар

    бильярд шары — билья́рдный шар

    һава шары — возду́шный шар ( игрушка)

    җир шары — земно́й шар, земля́

    шар өслеге — пове́рхность ша́ра

    шар сегменты — шарово́й сегме́нт

    шар катламы — шарово́й слой; округля́ться/округли́ться

    - шар тибү
    - шар уены
    - шар уйнау
    ••

    шар булу — быть вы́таращенным, широко́ раскры́тым ( о глазах)

    шар итү — вы́пучить, вы́таращить ( глаза)

    шар күз (күзле) — большегла́зый, глаза́стый; пучегла́зый, лупогла́зый; глаза́ навы́кате

    шар тәгәрәтерлек (тәгәрәтеп уйнарлык) — хоть шаро́м покати́ (просто́рный, обши́рный и пусто́й)

    II - шар ачык
    ••
    - шар ярып сөйләү

    Татарско-русский словарь > шар

  • 109 шәрран

    Татарско-русский словарь > шәрран

  • 110 эшкәртелеш

    сущ.
    вы́делка, обрабо́тка; разрабо́тка

    тиренең эшкәртелеш сыйфаты — ка́чество вы́делки ко́жи

    бизәнү әйберләренең эшкәртелеше — обрабо́тка изде́лий украше́ния

    ачык эшкәртелеш — откры́тая разрабо́тка

    Татарско-русский словарь > эшкәртелеш

  • 111 юл

    сущ.
    1) доро́га, доро́жка; путь || доро́жный, путево́й

    юлда булу — быть в пути́

    туры юл — пряма́я доро́га

    чана юлы — са́нный путь

    юл салу — проложи́ть доро́гу

    юл язмалары — путевы́е заме́тки

    юл билгеләре — доро́жные зна́ки

    юл хезмәте — доро́жная слу́жба

    2) путь; тра́сса

    аралашу юллары — пути́ сообще́ния

    һава юлы — возду́шный путь; возду́шная тра́сса

    су юлы — во́дный путь

    3) путь, доро́га (в знач. маршру́т, направле́ние)

    юл югалту — потеря́ть направле́ние

    юлны белү — знать маршру́т

    4)
    а) прохо́д, вы́ход

    агар су юлын табар(посл.) теку́чая вода́ найдёт себе́ вы́ход

    б) жи́ла; ход (в чём-л.)
    5) полоса́, поло́ска, ли́ния, след и т. п.

    чаңгы юлы — лы́жный след, след лыж

    яшен юлы — след мо́лнии

    келәмдәге сары юл — жёлтая поло́ска на ковре́

    шигырь юлы — строка́ (стро́чка) стихотворе́ния, стихотво́рная строка́

    һәр биттә илле юл — на ка́ждой страни́це - пятьдеся́т строк

    7)
    а) путь, расстоя́ние; перехо́д определённой дли́тельности

    якын юл — бли́зкий путь

    юл азагы - юл башы(посл.) коне́ц пути́ - (э́то) нача́ло пути́ (пойдёшь, зна́чит дойдёшь)

    б) доро́га, путь, пое́здка, хожде́ние (рассматриваемое как дело, преодоление трудностей)

    юлга азык — провиа́нт на доро́гу

    авыр юлдан соң — по́сле тяжёлой доро́ги (пое́здки, хожде́ния)

    8)
    а) перен. путь, направле́ние де́ятельности

    тормыш юлында — на жи́зненном пути́

    үсешнең катлаулы юлы — сло́жный путь разви́тия

    б) дурно́й, (ско́льзкий) путь, крива́я доро́жка

    начар юлга басу — вступи́ть на дурно́й путь

    9) перен. путь, спо́соб де́йствия; сре́дство к достиже́нию це́ли

    теләгең көчле булса, юлы табыла — е́сли си́льно хо́чешь - найдёшь сре́дство к достиже́нию це́ли

    төрле юллар белән — ра́зными путя́ми

    10) уст. сча́стье; счастли́вая судьба́

    улы барның юлы барпосл. у кого́ есть сын - у того́ счастли́вая судьба́

    - юл яздыру
    - юл адашу
    - юл алу
    - юл ачу
    - юл яру
    - юл ачучы
    - юл яручы
    - юл ачык
    - юл ачылу
    - юл бирү
    - юл йөрү
    - юл йөрүче
    - юл кешесе
    - юл килгәндә
    - юл килсә
    - юл килү
    - юл күрсәткеч
    - юл өзелү
    - юл өсте
    - юл өстендә
    - юл сызу
    - юл уңу
    - юл уң булу
    - юл чыгу
    - юлга аркылы
    - юлга төшү
    - юлга чыгу
    - юлдан себереп ташлау
    ••

    юл асты мәгънәсе — скры́тый смысл; подстро́чное значе́ние

    юл булу — удава́ться, быть уда́чливым (о каком-л. деле, предпринятых шагах)

    юл булды — (мне) сопу́тствовала уда́ча

    юл булсын! — пусть (тебе́) сопу́тствует уда́ча!

    юл калдыру — оставля́ть/оста́вить возмо́жность (лазе́йку) ( для кого-что), для неблагови́дных дел (злословия, нареканий, придирок и т. п.)

    юл киселү — быть отре́занным ( от всех дорог)

    сиңа юл котлыгы, миңа өй котлыгы — посл. тебе́ сча́стья в доро́ге, а мне - сча́стья до́ма

    юл күрсәтү — дава́ть, дать указа́ния осуществля́ть руково́дство

    юл өсте — бо́йкое ме́сто

    юл уңаена (уңына) — по пути́, проезжа́я (ми́мо)

    юл уңаенда (юл уңаендагы) — находя́щийся на пути́ (на тра́ссе, маршру́те)

    юл юсыгы белән — сле́дуя указа́ниям (пра́вилам)

    юлга аркылы төшү (юлга аркылы яту) — быть препя́тствием; пере́чить; стоя́ть (встава́ть/встать) поперёк доро́ги

    юлга киртә салу (юлга киртә кору) — возводи́ть/возвести́ прегра́ды; сооружа́ть/сооруди́ть барье́ры на пути́ ( кому-чему); воспрепя́тствовать

    юлында тору — стоя́ть на доро́ге (кого-л.)

    юлыннан азу (юлыннан язу; юлыннан чыгу; юлыннан шашу) — сби́ться с пути́, распу́тничать; сходи́ть/сойти́ с ума́

    юлны буу (юлын буу) — останови́ть; прегражда́ть/прегради́ть путь (кому-л.)

    юлны бүлү (юлын бүлү) — остана́вливать/останови́ть в пути́ (пу́тника); отвлека́ть/отвле́чь пу́тника

    юлыңа ак җәймә! — ска́тертью доро́га!

    - юл басу
    - юл башы
    - юл кисү
    - юл котлыгы
    - юл коты
    - юл кую
    - юл сабу
    - юл тоту
    - юл төшү
    - юл уңае
    - юл уңы
    - юл язу
    - юлга салу
    - юлга кую
    - юлыңда бул
    - юлыңны кара

    Татарско-русский словарь > юл

  • 112 яртылаш

    нареч.; = яртылай
    1) наполови́ну, попола́м, вполови́ну

    яртылаш суга керү — наполови́ну войти́ в во́ду

    алманы яртылаш бүлү — раздели́ть я́блоко попола́м

    2) в сложн. сл. переводится компонентом полу-

    яртылаш ачык — полуоткры́тый

    яртылаш онытылган — полузабы́тый

    Татарско-русский словарь > яртылаш

  • 113 айнек

    ир.-ар.
    1. то же, что күзгү II;
    2. стекло;
    көз айнек очки;
    айнек көз искусственный (букв. стеклянный) глаз;
    киричмесин айнек аягына куюп, алдыма коёт наливает он своей браги в стеклянную посуду и ставит предо мной;
    айнек парда оконная занавеска;
    3. талас. окно;
    4. (чаще айнектей) перен. чистый, ясный, прозрачный;
    айнектей көз поэт. ясные очи;
    керек болсо, чукуп ал айнектей эки көзүмдү фольк. если нужно, вырви мои ясные очи;
    асынып жүрсө Аккелте - айдалынын айнеги фольк. когда он навесит на себя (ружьё) Аккелте - (это) краса его спины (букв. лопатки);
    айнектей ачык совершенно ясно, очевидно.

    Кыргызча-орусча сөздүк > айнек

  • 114 ак

    ак I
    1. белый (старшее поколение в отношении собаки, свиньи избегает этого определения; случаи употребления всё же есть; ср. куба I);
    ак ит, кара ит - баары бир ит погов. белая собака, чёрная собака - всё равно собака;
    ак дөбөт белый кобель;
    ак жүздүү белолицый;
    чекири жок кой көздүү, сепкили жок ак жүздүү фольк. она не сероглаза, а кареглаза, белолица, без веснушек;
    ак салын- повязаться белым платком (т.е. стать замужней);
    ак чалган с проседью;
    ак чалган саамайы волосы на висках у неё с проседью;
    ак жоолук см. жоолук I 1;
    ак үй см. үй I;
    2. чистый, честный;
    ак малым мой собственный честно нажитый скот;
    ак кызмат честная служба;
    ак эмгек честный труд;
    көөну ак бесхитростный, честный;
    3. невинный, невиновный (в этом значении трудно отличить от ак II 1);
    иш агына кетти дело пошло к оправданию;
    иштин агы правота дела;
    иштин агы билбейт, жигиттин багы билет погов. не правота дела имеет значение, а счастье молодца (в дореволюционном быту правота дела не была гарантией оправдания, и только случайность могла спасти человека от незаслуженного наказания);
    актан сыздаган шордуу бедняжка, пострадавшая без вины:
    4. молоко; молочные продукты;
    энемди ачка сен кондуң: кышта кызылын бербедиң, жайда агын бербедиң фольк. мать мою ты голодом морил: зимой ей мяса не давал, а летом - молока;
    ак чач- этн. брызгать молоком (что делали киргизы, завидя змею);
    ак жалгасын! см. жалга- II;
    5. белок;
    жумуртканын агы белок яйца;
    көздүн агы белок глаза;
    6. бельмо;
    көзүнө ак түштү у него появилось бельмо на глазу;
    көзүнө ак түшкүр! или көзүнө аж түшсүн! чтоб ему ослепнуть!;
    акты-кара или акты-каралы правый и неправый, правда и ложь (букв. белое и чёрное);
    акты-карага көзү канып, жашы толгондо, өзү сүйгөнүн табар когда она разберётся в том, где правда и где ложь (т.е. поймёт жизнь), когда она достигнет совершеннолетия, то сама найдёт себе любимого;
    акты-карасы ачылар правда выплывет наружу;
    акты-караны эми түшүндү он (только) теперь понял, что хорошо и что плохо, где правда и где неправда;
    ак-караны ылгабастан не разбираясь, где правда и где ложь;
    акты-көктү айтып смешав правду и ложь;
    агы-көгүн көргөнбү? разобрался ли он в нём?, видел ли он в нём хорошее и дурное?
    актар полит. белые (белогвардейцы).
    ак II
    ар.
    1. истина, истинный; правый, невинный (в этом значении трудно отличить от ак I 3);
    ишиң ак дело твоё правое;
    ак сөз истинное слово;
    ак жеринен айдамак, адал жерден кармамак, ушундайбы сурагың фольк. невинных ссылать, честных ловить - таков ли (царь) твой суд?
    ак коюмдун ашыгы ак айт южн. (гадание) альчик моего белого барана, правду скажи;
    ачык айтып ак сүйлөп, айтчы сынчым кебиңден фольк. скажи мне, испытатель (см. сынчы), своё слово открыто и правдиво;
    ак жеринен кетти он невинно пострадал;
    канчалык кордук болсо да, иш бүтөт экен агынан фольк. сколь бы ни было унижений, но правда одержит верх;
    агынан тийсең бирөөгө, айланып келет кезеги фольк. если тронешь (обидишь) кого-нибудь незаслуженно, очередь дойдёт (букв. обернётся) и до тебя;
    мени ак жерден өлтүрсөң, өлтүр если хочешь убить меня, убей, но я прав;
    2. (ср. акы I) то, что кому-либо принадлежит или надлежит;
    адамга өлүм ак смерть человека неизбежна; человек смертен;
    3. бог;
    ак жазганын көрөмүн, намысым үчүн өлөмүн фольк. испытаю предначертание божье (т.е. будь, что будет), за честь свою умру;
    4. этн. то же, что адал 1;
    арам деп аны кордобо, Абыке сага ак экен фольк. не срами Абыке, считая его поганым, он тебе (в мужья) дозволен;
    ак ур- этн. произносить "ак" (о дервишах во время радения, о нищих).
    ак III
    то же, что ок V;
    анда сиз менен сүйлөшпөй-ак койдук тогда мы с вами и говорить-то не будем;
    сен маа кожоюң болбой-ак кой перестань быть мне хозяином, перестань-ка мною распоряжаться.
    ак IV
    ар.
    отверженный;
    уулун ак кылды он отказался от своего сына (проклял его);
    эмчегим сүтүн ак кылам! фольк. (на тебя, неблагодарное дитя моё) я призову проклятие молока груди моей!;
    дүйнөдөн ак өт- прожить жизнь, не имея благ мирских.
    ак V:
    ак эткенде так этет см. так VI.
    ак- VI
    течь; протекать;
    сууга ак- пойти прахом, пропасть зря;
    азар болсо, Заманбектин кер жоргосу баштап, бир аз дүйнө сууга агар в худшем случае у Заманбека пропадёт немного богатства вместе с мухортым иноходцем;
    ишим акпай калды мне не удалось; мне не повезло;
    көзү аксын! см. көз 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ак

  • 115 ап

    ап I
    усиление к словам, начинающимся на а;
    апачык (ап-ачык)
    1) совершенно открытый;
    2) совершенно ясный, явный;
    ап-аппак (ап-ап-ак) (двойное усиление) белый белый.
    ап II
    1. звукоподр. гав!;
    2. межд. ух, ты! (возглас устрашения или подбадривания);
    ап бали! вот хорошо!; вот молодец!

    Кыргызча-орусча сөздүк > ап

  • 116 апачык

    апачык (ап-ачык)
    1. совершенно открытый;
    2. совершенно ясный, явный.

    Кыргызча-орусча сөздүк > апачык

  • 117 асман

    асман I
    бык, кастрированный в зрелом возрасте.
    асман II
    ир.
    1. (ср. көк II) небо, небеса;
    ай-асман небесная высь;
    ай-асманга жол салып, чамдаган элди карачы фольк. посмотри-ка на народ, который движется вперёд, проложив дорогу в небесную высь;
    асман мейкиндиги воздушное пространство;
    асман менен жердей как небо. и земля, как небо от земли;
    ачык асмандын астында под открытым небом;
    2. верх, высь;
    асмандан айткан баа бешеная цена;
    асманды аңтарып или асманды аңтарып, көктү көңтөрүп жатасың ты уж очень перегибаешь (выдумываешь всякие небылицы и т.п.);
    асманга чыгара макта- см. макта-;
    асманың болсо, таштап жибер! можешь делать любую пакость! (посмотрим!);
    бизге деген асманын таштап жиберсин если он против нас задумал пакость, пусть делает (пусть попробует!).

    Кыргызча-орусча сөздүк > асман

  • 118 ачыктык

    отвл. от ачык I;
    көз ачыктык прозорливость, ясновидение.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ачыктык

  • 119 ачыктыр-

    понуд. от ачык- III
    морить голодом.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ачыктыр-

  • 120 бак

    бак I
    ир.
    1. сад;
    жемиш багы фруктовый сад;
    2. дерево;
    карга бийик бакка конду ворона села на высокое дерево;
    бир он эки түп жоон багы бар у него есть штук двенадцать толстых деревьев;
    бак-дарак деревья, древесные насаждения;
    жалгыз түп бактын көлөкөсүндө олтурдук мы сели в тень одинокого дерева.
    бак II, бакт, бакты, бакыт
    ир.
    счастье, удача;
    жакшы болду, багыбыз (или бактыбыз) бар экен хорошо получилось, нам сопутствует удача;
    бактың озсун! желаю тебе счастья!;
    бактысы үчүн балдардын стих. ради счастья детей;
    бак конгон жигит удачливый парень;
    анын башына бакыт конду ему привалило счастье;
    майданда жүргөн жериңде, бак консун сенин башыңа фольк. пусть удача сопутствует тебе там, где ты находишься;
    бак ач- или бакыт ач- открыть путь к счастью; дать счастье;
    ачылыптыр бактыбыз фольк. нас посетила удача, нам повезло;
    багы (или бакты или бактысы) ачык киши удачливый человек; человек, которому сопутствует счастье;
    багы ачыктын маңдайы жарык погов. у удачливого лицо сияет;
    бактыдан колун албаган фольк. всегда сопутствуемый удачей;
    багын байла- или бактын байла- или бактысын байла- разбить чьё-л. счастье;
    багы (или бактысы) байланды (или кетти или качты) его постигла неудача;
    бакты баштан качыр- или бактыны баштан качыр- лишиться (по своей вине) счастья, лишить себя счастья;
    бактысын тепкен он сам пренебрёг своим счастьем;
    бак ал- или бак бас- победить, унизить кого-л.;
    бак алдыр- дать себя победить, быть побеждённым;
    менин багыма на моё счастье;
    багыбызга (или бактыбызга) кайчы (или каршы) к нашему несчастью;
    бак талаш- добиваться авторитета, оспаривать авторитет;
    бак кумар уст. карьерист;
    бак-таалай или (в стихах) таалай-бак или бак-дөөлөт (ир. бак, ар. таалай и дөөлөт - синонимы) счастье, счастье-удача;
    бакты-таалай издеп в поисках счастья, в поисках удачи;
    солуган гулдөй саргайгам, башымдан качып таалай-бак фольк. изменило мне счастье-удача и я пожелтел, как увядший цветок;
    айта берсем, абдан көп, бак-дөөлөтүн атаңдын фольк. если рассказывать, много у отца твоего счастья-удач;
    бак-таалайы ачылсын желаю ему счастья;
    бакты-таалайлуу счастливый, удачливый;
    бактыдан көр принять как свою судьбу, как свою долю.
    бак III:
    бак-бак звукоподражание крику козла;
    бак-бак эт- то же, что бакылда-;
    бак-бак эткен теке горластый козёл;
    бак-бак этип сүйлө- громко болтать;
    каткырып күлгөн күлкүсү, бак-бак сүйлөгөн тамашасы жок нет ни громкого хохота, ни громкого шутливого разговора.
    бак- IV
    1. присматривать, ухаживать за кем-чем-л.; воспитывать (растить); пасти (скот); водить (птицу); разводить, возделывать (напр. хлебные злаки);
    бала бак воспитывать детей;
    багып алган бала приёмный ребёнок, приёмыш;
    бир ата отуз уулду багат, отуз уул бир атаны багалбайт погов. (говорится с упрёком) один отец тридцать сыновей кормит, тридцать сыновей одного отца прокормить не могут;
    карга бакса, куш болбойт погов. как ни воспитывай ворону, она (ловчей) птицей не станет;
    багар-көрөрү жок о нём некому заботиться (напр. о круглом сироте, о беспризорном, о престарелом);
    ата-энеси жок жана багар-көрөр кишиси жок у него нет родителей, некому о нём заботиться;
    айлыңарда багар-көрөрү жок эки кемпир, үч абышкаңар бар экен у вас в ауле, оказывается, есть две старухи и три старика, о которых некому заботиться;
    мал бак-
    1) пасти скот;
    2) держать скот, иметь скот;
    колго бага турган мал домашний схот;
    туугандан өтөм десең, кой бак; душмандан өтөм десең, аштык бак фольк. если хочешь родичей обогнать, разводи скот; если хочешь врага обогнать, возделывай хлебные злаки;
    2. стеречь, охранять, наблюдать;
    он эки миң санаты ордо багар баатыры фольк. богатырей, охраняющих дворец, двенадцать тысяч;
    Токо тыңшап багып турду Токо слушал и наблюдал;
    көзөмөлдөп баатырды, багып кетип баратыр фольк. пристально следя за богатырём, он едет (за ним) и наблюдает;
    3. смотреть;
    күн тийгендей жаркырап, кулө багып жайнайсың фольк. блистаешь ты, как солнечный луч, с улыбкой смотришь ты красиво;
    4. в роли вспомогательного глагола то же, что көр- III 5;
    ойлоп бак подумай-ка, попробуй обдумать;
    көтөрүп бак подними-ка, попробуй поднять;
    жоругуна карап бак фольк. посмотри-ка на его повадки;
    кашымда бар кан Сыргак, кайраттарын карап бак фольк. со мною рядом хан Сыргак, ты посмотри-ка на его отвагу;
    жан бак- существовать; находить (себе) пропитание в пристанище (где-л.);
    жан бакты
    1) человек, бродящий по чужим домам в расчёте на угощение;
    2) человек, думающий или заботящийся только о себе;
    баш бак- слегка высунуть голову;
    терезеден баш багып карайт он смотрит, высунув голову в окно;
    эшиктен баш багып карады он посмотрел, высунув голову из-за двери;
    баш багып кирерде при самом входе, у самого входа;
    бери бак- обычно в отриц. обороте:
    бери бакпайт окшойт он, видимо, не выживет;
    оорусу катуу, бери багаар эмес болезнь его тяжёлая, он не жилец на свете;
    бет бак- см. бет;
    кудай бактыны кудай какты погов. см. как- IV 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бак

См. также в других словарях:

  • ачык — с. 1. Ябылмаган. Йомылмаган 2. Бикләнмәгән. рәв. Бикләмичә, япмыйча 3. Түбәсез, ябусыз, каплаусыз. рәв. Капламыйча, япмыйча 4. Ышыкланмаган. Кысрыкланмаган. Сакланусыз. Яшеренмичә турыдан туры көрәшә торган 5. Тәннең муен, күкрәк, җилкә тирәләре… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ачык-тишек — 1. Каралты, җиһаз, кием салым һ. б. ш. дагы ватылып ачылган тишелгән, ертылган урыннар 2. күч. Җитмәүчелек, мохтаҗлык …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ап-ачык — рәв. 1. Тулысынча ачык 2. Бик ачык рәвештә, анык 3. Бөтен тулылыгы белән, ачыктан ачык. күч. Яшермичә, турыдан туры 4. хәб. Билгеле булу, шиксезлек тур.) үләчәгең ап ачык 5. с. Бик якты ап ачык нурлар чәчеп …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ачыктан-ачык — рәв. Яшермичә. Күзгә күренеп, күз алдында. Аермачык …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • чатнатып — Ачык итеп, ачык ишетелерлек итеп, курыкмыйча, кистереп (әйтү, сөйләү) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • янар чәчәк — Ачык сары яки ачык кызыл чәчәк ата торган үлән үсемлек; рус. Горицвет …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • бакыр-кызыл — Ачык җирән яки кызгылт көрән …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • гамак — Ачык һавада ял итү, йоклау өчен баудан үрелгән асылмалы ятак …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • илгәзәк — Ачык йөзле, киң күңелле, ягымлы, түбәнчелекле, кечелекле …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • карарлану — Ачык фикергә, ныклы бер карарга килү …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • колибри — Ачык төстәге матур каурыйлы бик кечкенә кош (Америкада яши) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»