-
101 nauta
-
102 brutal·o
скотина, скот, зверь (грубый, жестокий человек); брутальная личность; ср. bruto \brutal{}{·}o{}{·}a скотский, зверский, звериный, брутальный \brutal{}{·}o{}{·}a forto грубая сила \brutal{}{·}o{}e по-скотски, зверски, брутально \brutal{}{·}o{}aĵ{·}o зверство, грубость, жестокость (поступок) \brutal{}{·}o{}ec{·}o зверскость, брутальность \brutal{}{·}o{}ul{·}o брутальный тип, брутальная личность. -
103 lopi
скотина; скот; животина -
104 дзангъæр
-
105 karja
скотинаФинско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > karja
-
106 galvijas
скотина, скот -
107 keltuva
скотина; скот; стадо -
108 beast
bi:st прил.
1) зверь, животное;
скотина;
тварь beast of burden ≈ вьючное животное beast of prey ≈ хищный зверь There's a little beast crawling up your back! ≈ У тебя по спине кто-то ползет! Lord Chesterfield set the mark of the beast, as he called it, on certain vulgarisms in pronunciation. ≈ Лорд Честерфильд заклеймил позором некоторые вульгаризмы в произношении. to make a beast of oneself ≈ безобразно вести себя Syn: brute, animal
2) шутл. упрямец;
неприятный человек
3) коллект. отгульный скот ∙ beast of a job ≈ неприятная, трудная задачазверь;
животное (млекопитающее) - wild * дикий зверь - * of burden вьючное животное - * of prey хищный зверь, хищник - a huge * of a horse громадный конь;
зверь, а не лошадь( сельскохозяйственное) скот;
голова скота - heavy *s крупный (рогатый) скот - light *s мелкий скот - herd of forty *(s) стадо в сорок голов (о человеке) зверь, животное - Nazi *s нацистские звери (бранное) сскот, скотина;
свинья - drunken * пьяная скотина - the filthy *! вот свинья! - to make a * of oneself вести себя безобразно /по-скотски/ упрямец, нехороший человек - don't be a *, do as I ask you не упрямься, сделай, как тебя просят (the B.) (библеизм) зверь, антихрист - the number of the B. звериное число( эмоционально-усилительно) очень трудное дело - a * of a job чертовски трудная /неприятная/ задачаbeast p зверь, животное;
скотина;
тварь;
beast of burden вьючное животное;
beast of prey хищный зверь ~ p собир. отгульный скот;
a beast of a job неприятная, трудная задача ~ p шутл. упрямец;
неприятный человек~ p собир. отгульный скот;
a beast of a job неприятная, трудная задачаbeast p зверь, животное;
скотина;
тварь;
beast of burden вьючное животное;
beast of prey хищный зверьbeast p зверь, животное;
скотина;
тварь;
beast of burden вьючное животное;
beast of prey хищный зверь prey: ~ добыча;
beast (bird) of prey хищное животное (хищная птица)to make a ~ of oneself безобразно вести себя make: to ~ a beast of oneself вести себя как скотина -
109 elukka
yks.nom. elukka; yks.gen. elukan; yks.part. elukkaa; yks.ill. elukkaan; mon.gen. elukoiden elukoitten elukkojen elukkain; mon.part. elukoita elukkoja; mon.ill. elukkoihin elukoihinelukka скот, скотина elukka (kirosana) животное, скот, скотина (униз., ругат.) Sinäpä: Sinäpä, elukka ! Ну ты, скотина!
скот, скотина ~ (kirusana) животное, скот, скотина (униз., ругат.) menetellä elukan tavoin поступить по-скотски Sinäpä, ~! Ну ты, скотина! -
110 EYE
• Bad eyes never see any good - В кривом глазу все криво (B), У злой Натальи все люди канальи (У)• Better eye out than always ache - Не можно исцелить, так лучше отрубить (H)• Better eye sore than all blind - Из двух зол выбирают меньшее (И)• Eye for an eye /, a tooth for a tooth/ (An) - Око за око, зуб за зуб (0)• Eye is bigger than the belly (the mouth) (The) - Брюхо сыто, да глаза голодны (Б)• Eye is not satisfied with seeing (The) - С погляденья сыт не будешь (C)• Eye is the mirror of the soul (the window of the heart, the window of the mind) (The) - Глаза - зеркало души (Г)• Eye of the master fattens the herd (The) - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• Eye of the master will do more work than both his hands (The) - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• Eyes are bigger than the stomach (The) - Брюхо сыто, да глаза голодны (B)• Eyes are larger than the belly (The) - Брюхо сыто, да глаза голодны (Б)• Eyes are the mirror of the mind (The) - Глаза - зеркало души (Г)• Eyes are the mirrors (the windows) of the soul (The) - Глаза - зеркало души (Г)• Far from eye, far from heart - Разлука - враг любви (P), С глаз долой - из сердца вон (C)• Four eyes are better (see more) than one - Одна голова хорошо, а две лучше (O)• Heart's letter is read in the eye (The) - Глаза - зеркало души (Г)• If the owner keeps his eye on the horse, it will fatten - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• In the forehead and the eye the lecture of the mind doth lie - Глаза - зеркало души (Г)• It is better to trust the eye than the еаг - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (Л), Не верь чужим речам, верь своим очам (H)• It is sure to be dark if you shut your eyes - Хуже всякого слепого, кто не хочет видеть (X)• Keep your mouth shut and your eyes open - Держи рот на замке, а гляди в оба (Д)• Master's eye makes the horse fat (The) - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• Men's ears are less reliable than their eyes - Не верь чужим речам, верь своим очам (H)• One eye has more faith than two ears - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать (Л)• No eye like the eye of the master (the master's eye) - Где хозяин ходит, там земля родит (Г), От хозяйского глаза скотина жиреет (O), Свой глаз - алмаз (C)• One eye of the master sees more than ten of the servants - От хозяйского глаза скотина жиреет (O)• What the eye does not see, the heart cannot grieve (does not grieve over) - Глаза не видят - сердце не болит (T)• What the eye doesn't see the heart doesn't crave for - С глаз долой - из сердца вон (C)• What the eye doesn't see, the heart doesn't grieve for (doesn't feel) - Глаза не видят - сердце не болит (Г)• What the eye sees not the heart rues not - Глаза не видят - сердце не болит (Г) -
111 marha
• скот• скотина* * *формы: marhája, marhák, marhát1) скот м, скоти́на ж2) перен, груб скоти́на ж* * *Ifn. [\marhat, \marha`ja, \marha`k] 1. скот, скотина;húsra nevelt \marha — мясная корова; kövér \marha — сытый скот; tejelő \marha — молочный скот; száz (darab) \marha — сто голов скота; \marhat vág — колоть скот;hízott \marha — откормленный скот;
2. átv., durva. (emberről) скот, скотина;maga/té \marha ! скотина ! IImn.
1. durva. (emberről) \marha alak — скотина;2.IIIbiz.
(igen nagy) \marha (nagy) szerencséje van — ему чертовски везёт;\marha sok — ужасно многоhat.
, biz. (nagyon) \marha éhes vagyok — я ужасно голоден; -
112 animal
1. noun1) животное2) collocation скотинаSyn:beast, brute, creature2. adjectiveживотный; скотский; animal bones костяная мука (удобрение); animal breeding (или husbandry) amer. животноводство; animal traction конная тяга; вьючные перевозкиanimal spirits жизнерадостность, бодрость* * *1 (a) животный2 (n) животное* * ** * *[an·i·mal || 'ænɪml] n. животное, зверь, скотина adj. животный, анимальный, скотский, звериный* * *животноеживотныйзверьмлекопитающееполиминосверьскотскотинатварьяр* * *1. сущ. 1) животное 2) разг. скотина 2. прил. 1) животный 2) животноводческий 3) животный -
113 beast
[bi:st]beast p зверь, животное; скотина; тварь; beast of burden вьючное животное; beast of prey хищный зверь beast p собир. отгульный скот; a beast of a job неприятная, трудная задача beast p шутл. упрямец; неприятный человек beast p собир. отгульный скот; a beast of a job неприятная, трудная задача beast p зверь, животное; скотина; тварь; beast of burden вьючное животное; beast of prey хищный зверь beast p зверь, животное; скотина; тварь; beast of burden вьючное животное; beast of prey хищный зверь prey: beast добыча; beast (bird) of prey хищное животное (хищная птица) to make a beast of oneself безобразно вести себя make: to beast a beast of oneself вести себя как скотина -
114 animal
ˈænɪməl
1. сущ.
1) животное;
зверь to domesticate an animal ≈ приручать животное to tame;
train a wild animal ≈ дрессировать животное to trap an animal ≈ загнать зверя в ловушку to hunt wild animals ≈ охотиться на диких зверей to butcher, slaughter animals (for food) ≈ убивать зверей (для пищи) to skin an animal ≈ снимать шкуру с животных to stuff an animal ≈ набивать чучело животного to neuter an animal ≈ кастрировать животное carnivorous, flesh-eating animal ≈ плотоядное животное domestic animal ≈ домашнее животное herbivorous animal ≈ травоядное животное predatory animal ≈ хищник wild animal ≈ дикое животное reservoir animal ≈ животное, носитель возбудителя инфекции в природе Syn: beast, brute
2) разг. скотина Syn: brute
2. прил.
1) животный;
анимальный animal bones ≈ костяная мука (удобрение)
2) животноводческий animal breeding ≈ животноводство
3) животный, чувственный ∙ animal spirits ≈ жизнерадостность, бодростьживотное;
зверь - domestic *s домашние животные;
- fur-bearing *s (собирательнле) пушной зверь;
- dumb * бессловесная тварь млекопитающее животное, зверь, скотина животная природа, животное начало - to rouse the * in smb. пробудить в ком-л. зверя (разговорное) что-л. странное, необычное;
штука - the new airplane was a fast * новый самолет был быстроходной штучкой;
- there ain't no such *! такого не бывает! полимино животный, относящийся к животному миру;
анимальный - * life жизнь животных;
- * heat температура тела теплокровных животных;
- * hauling живое тягло, животная тяга;
- * bones костяная мука;
- * chemistry биохимия животных;
- * charcoal животный уголь;
- * worship поклонение животному;
обожествление животных;
культ животных относящийся к животноводству, животноводческий - * breeder животновод;
- * farm животноводческое хозяйство, животноводческая ферма (неодобрительно) животный;
физический, плотский;
чувственный - * desires физические влечения;
- * nature животная природа, животное начало;
- * needs физиологические потребности;
- * fear животный страх;
- * breeding животноводствоanimal животное ~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки ~ разг. скотина~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки~ spirits жизнерадостность, бодрость~ животный;
скотский;
animal bones костяная мука (удобрение) ;
animal breeding (или husbandry) амер. животноводство;
animal traction конная тяга;
вьючные перевозки -
115 brute
bru:t
1. сущ.
1) животное Syn: beast
2) жестокий, грубый или глупый и тупой человек;
'скотина'
3) (the brute) как мн. грубые, животные инстинкты Syn: animal
2. прил.
1) грубый;
животный, чувственный
2) бесчеловечный, жестокий Syn: cruel, brutal
3) бессмысленный, неразумный A black skin is not an invariable sign of a brute intellect. ≈ Темный цвет кожи не является показателем низкого уровня интеллекта. Syn: injudicious, unreasonable животное, тварь - gnats and other little *s комары и прочие мелкие насекомые животное начало, животные инстинкты жестокий, грубый или глупый и тупой человек;
"скотина" (эмоционально-усилительно) ужас, кошмар;
красота - it was a * of a job это была черт знает что за работа - what a * of a day! ну и денек! (американизм) (диалектизм) бык грубый, животный;
бесчувственный жестокий - by * force грубой силой неразумный, бессмысленный - * beast низшее животное;
грубое, бесчувственное животное - * creature неразумное создание неодушевленный - * matter грубая материя brute (the brute) (употр. как pl) грубые, животные инстинкты ~ грубый;
животный, чувственный ~ жестокий ~ жестокий, грубый или глупый и тупой человек;
"скотина" ~ животное ~ неразумный, бессмысленный -
116 animale
1. м.1) животное, живое существо2) животное, зверь; скот3) скотина ( о человеке)2.taci, animale! — молчи, скотина!
* * *сущ.1) общ. животный, животное, скотина2) мед. анимальный3) экон. скот4) бран. грубиян -
117 bestia
ж.1) животное••andare in bestia — прийти в ярость, рассвирепеть
2) ж. мн. bestie животные скот3) скотина ( о человеке)4) кретин, дубина5) насекомое* * *сущ.1) общ. животное, зверь, скотина2) жарг. мотоцикл3) собир. скот -
118 barom
-
119 beast
adjective1) зверь, животное; скотина; тварь; beast of burden вьючное животное; beast of prey хищный зверь; to make a beast of oneself безобразно вести себя2) joc. упрямец; неприятный человек3) (collect.) отгульный скотa beast of a job неприятная, трудная задача* * *(n) зверь* * ** * *[ biːst] n. зверь, животное, отгульный скот, скотина, чудовище, тварь; упрямец; неприятный человек, грубый человек* * *животноезверьсверьскотинаяр* * *1. сущ. 1) зверь 2) шутл. упрямец; неприятный человек 3) коллект. отгульный скот 2. гл.; карт.; употр. страд. проиграть или подвергнуться штрафу за нарушение правил (в карточной игре ломбер) -
120 животное
animal имя существительное:
См. также в других словарях:
Скотина — (иноск. бранн.) напоминающій своимъ нравомъ скотину. Скотина не узнала своего господина (бранн.) Ср. Скотина не узнала своего господина! Что̀ ты повредился, что ли? Ты мнѣ деньги то отдай, которыя забралъ. Островскій. Шутники. 4, 4. Ср. А ты ужъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СКОТИНА — СКОТИНА, скотины, мн. нет, жен. 1. собир. То же, что скот в 1 знач. (разг.). «Лошадям и скотине… расчищал копыта.» Л.Толстой. «Домой скотина гонится.» Некрасов. Пасти скотину. 2. Домашнее животное (обл.). 3. Бранное слово, то же, что скот во 2… … Толковый словарь Ушакова
скотина — 1. см. животное. 2. см. негодяй Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. скотина … Словарь синонимов
СКОТИНА — СКОТИНА, ы. 1. жен., собир. Крупные сельскохозяйственные млекопитающие животные, а также (прост.) одно такое животное, скот (в 1 знач.). Сарай для скотины. Бессловесная с. (также перен.: сочувственно о том, кого заставляют тяжело трудиться,… … Толковый словарь Ожегова
Скотина чешется бок о бок, а люди врознь. — Скотина чешется бок о бок, а люди врознь. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СКОТИНА — некомпили рованная. Жарг. комп. Бран. О непорядочном человеке. VHF, 1999. Освежевать скотину (скотинку). Жарг. угол. Убить, зарезать (человека). ТСУЖ, 122, 162; СРВС 1, 42; СРВС 2, 61, 80, 196, 260; СРВС 3, 108, 121; Балдаев 1, 293. Ни скотины ни … Большой словарь русских поговорок
скотина тупорылая — сущ., кол во синонимов: 2 • авантюрист (38) • жулик (65) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
скотина — (иноск. бранн.) напоминающий своим нравом скотину Скотина не узнала своего господина (бранн.) Ср. Скотина не узнала своего господина! Что ты, повредился, что ли? Ты мне деньги то отдай, которые забрал. Островский. Шутники. 4, 4. Ср. А ты уж и рад … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
скотина — СКОТИНА, ы, м и ж Сниж. Презр. То же, что скот. Какая то скотина разграбила дачу … Толковый словарь русских существительных
Скотина — I ж. 1. Четвероногие сельскохозяйственные животные; скот. 2. разг. Одно такое животное. II м. и ж.; разг. сниж. Непорядочный, грубый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Скотина — I ж. 1. Четвероногие сельскохозяйственные животные; скот. 2. разг. Одно такое животное. II м. и ж.; разг. сниж. Непорядочный, грубый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой