-
81 contribute
v1. сприяти- to contribute to a better atmosphere сприяти створенню кращої атмосфери- to contribute suggestions вносити пропозиції -
82 атмосфера
ж 1. atmosphère f; 2. (въздух) atmosphère f, air m; 3. прен (настроение) atmosphère f, ambiance f; 4. физ atmosphère f; налягане от десет атмосфери pression de dix atmosphères. -
83 atmospheric
[ˌætməs'ferɪk]adj; = atmosphericalатмосфе́рний, атмосфери́чний; метеорологі́чнийatmospheric condensation — атмосфе́рні о́пади
atmospheric density — щі́льність пові́тря
atmospheric pressure — атмосфе́рний тиск
atmospheric temperature — температу́ра пові́тря
-
84 meteoric
[ˌmiːtɪ'ɒrɪk]adj1) метео́рний, метеори́чний2) метеорологі́чний, атмосфери́чний3) сліпу́чий; що бли́снув, як метео́р -
85 meteorological
[ˌmiːtɪərə'lɒʤɪk(ə)l]adjметеорологі́чний; атмосфери́чний -
86 region
['riːʤ(ə)n]n1) краї́на; край; о́бласть; око́лиця; перен. сфе́ра, га́лузь, ца́рина2) мед. порожни́на; части́на ті́лаthe abdominal region — черевна́ порожни́на
4) райо́н ( країни) -
87 азот
ru\ \ азотen\ \ nitrogende\ \ Stickstofffr\ \ \ azoteелемент №7 періодичної системи Д.І.Менделєєва (V група, 2 період), атомна маса 14,0067; відомо 8 ізотопів з масовими числами 12—19; типові ступені окислювання -III, -II, +І, +II, +III, +IV, +V; газ без кольору і запаху, малорозчинний у воді, легший за повітря, Tпл 63 К, Тісп 77 К; при кімнатній температурі не вступає в хімічні реакції; є основним компонентом земної атмосфери (78,1% об'єму); у природі в зв'язаному стані зустрічається у вигляді селітри; входить до складу білків, нуклеїнових кислот, хлорофілу, ферментів, гормонів, багатьох вітамінів; походження назви — від грецьк. α — частка заперечення і Zoos — живий, "нежиттєвий"; відкритий у 1772 році Д.Резерфордом (Великобританія); застосовують для синтезу аміаку, для створення низьких температур, як інертний газ, для виробництва азотних добрив тощо -
88 анодне покриття
ru\ \ анодное покрытиеen\ \ anodic coatingde\ \ Anodenüberzugfr\ \ \ revêtement anodiqueпокриття, електродний потенціал якого більш негативний, ніж у метала, що покривається; таке покриття навіть при його несуцільності, руйнуючись у першу чергу, захищає основний метал від корозії; приклад анодного покриття – цинкове покриття на залізі в середовищі промислової атмосфери -
89 атмосферна корозія
ru\ \ атмосферная коррозияen\ \ [lang name="English"]atmospheric corrosion, outdoor corrosionde\ \ atmosphärische Korrosionfr\ \ \ corrosion atmosphériqueкорозія, що відбувається під впливом земної атмосфери; швидкість процесу залежить від кліматичних факторів (головним чином, вологості і температури повітря) і концентрації домішок, що забруднюють атмосферу (оксиди сірки, азоту і викиди хімічних виробництв); підвищену корозійну стійкість в умовах атмосферної корозії мають атмосферостійкі сталі, а також сплави, в основному, на основі Cu і Al; метали захищають від атмосферної корозії за допомогою гальванічних, металізаційних і лакофарбових покрить; широко використовують консервацію змащеннями, застосовують летючі і контактні інгібітори корозії -
90 несучий газ
-
91 _about
\\ \ \ \ \ Цей багатомовний термінологічний словник містить найбільш поширені терміни з металознавства та їх визначення. Така форма викладу матеріалу визначила дві принципові особливості словника, що виділяють його серед аналогічних видань з металознавства. По-перше, на відміну від звичайних словників, тлумачення дозволяють доповнити визначення терміна необхідною інформацією і зробити термін більш зрозумілим, а на відміну від енциклопедій, тлумачення даються в дуже стислій формі, а не у вигляді розгорнутої інформації, як це прийнято в енциклопедичних виданнях. По-друге, подання матеріалу в такому компактному вигляді посилило авторське ставлення до визначень і тлумачень термінів, тому більшість із них розроблено і наводяться вперше і, незважаючи на прагнення авторів надати їх вмісту універсального характеру, вони в окремих випадках можуть відзначатись суб'єктивізмом. Ці особливості дають підставу вважати цей термінологічний словник, no суті, монографією, в якій авторський колектив виклав своє розуміння сучасного металознавства. Основою видання, що містить україномовні терміни та їх визначення, став багатомовний тлумачний словник "Металлы. Строение. Свойства. Обработка" (М.: Издательский Центр "Наука и техника", 1999. -710 с.).\ \ \ \ \ Авторський колектив, що працював над вибором та уточненням сенсу російських термінів, а також знаходженням найбільш точних іншомовних термінів, представлений за такими разділами: фізичне металознавство — Блантер М. С.; металознавство і термічне обробка — Прусаков Б. О.; кристалографія і рентгенографія — Новіков В. Ю.; металознавство зварювання, трибологія — Кершенбаум В. Я.; металознавство порошкових матеріалів, найменування металевих сплавів — Мухін Г. Г.; корозія металів і покриття — Пучков Ю. О.\ \ \ \ \ У підготовці книги взяв участь також В.К. Портной (французькі терміни в галузі фізичного металознавства).\ \ \ \ \ Підготовку до видання п'ятимовного термінологічного словника, корегування тексту, підбір та визначення термінів українською мовою, здійснено авторським колективом Запорізького національного технічного університету у складі (за розділами): фізичне металознавство — Коваль А.Д., Ольшанецький В.Ю.; металознавство і термічне обробка — Бєліков С.Б., Коваль А.Д.\ \ \ \ \ Ольшанецький В.Ю.; кристалографія і рентгенографія — Коваль А.Д., Ольшанецький В.Ю.; металознавство зварювання, трибологія — Бєліков С.Б., Коваль А.Д.; металознавство порошкових матеріалів, найменування металевих сплавів — Бєліков С.Б., Ольшанецький В.Ю.; корозія металів і покриття — Бєліков С.Б.\ \ \ \ \ Термінологічний словник містить 5500 термінів і їх визначень з усіх розділів сучасного металознавства: кристалізації, перетворень у твердому стані, структури і фазового стану металів і сплавів, кристалографії і дефектів кристалічної будови, пластичної деформації і рекристалізації, теорії дисперсійного твердіння, дифузії, твердофазного і рідиннофазного спікання порошкових матеріалів, тертя і зношування, корозії і нанесення покрить. Він також містить основні поняття з галузі термічної обробки (відпал, загартування і відпуск, процеси нагрівання й охолодження, термомехнічна обробка), а також з галузі хімікотермічної обробки (дифузійне насичення неметалами і металами, процеси комбінованого насичення, контрольовані атмосфери). Наведено терміни і визначення, що характеризують основні властивості металів і сплавів (механічні, фізичні, корозійні), нові види обробки металевих матеріалів (лазерним випромінюванням, електронними пучками, плазмою), а також залишкові напруги і дефекти, що виникають при термічній, хімікотермічній і термопластичній обробках. У великій кількості в словнику наведені металеві сплави зі спеціальними назвами, що набули поширення в промисловості, а також описано властивості і походження назв багатьох металів.\ \ \ \ \ Терміни подано п'ятьма мовами: англійською (е), німецькою (d), французькою (f), російською та українською. Визначення і тлумачення даються російською та українською мовами. Словник складається з двох частин: основної — власне термінологічного словника, що містить терміни, їх визначення і тлумачення, і допоміжної — покажчиків до основної частини словника англійською, німецькою і французькою мовами. Терміни російською мовою розташовані за абеткою. Багатоскладові терміни наведені без інверсії.\ \ \ \ \ Іншомовні еквіваленти термінів або ідентичні російським, або до них наближені. Їх значення насамперед наводяться до основного, російського терміна. При наявності російських синонімів написання іншомовних еквівалентів наводиться в розділах, до яких відноситься синонім. При цьому визначення терміна російською (українською) мовою не повторюється, а після синоніма робиться посилання на основний термін. У випадку відсутності еквівалентів у будьякій мові ставиться (—). Іншомовні еквіваленти, отримані прямим перекладом з російської мови, позначені (*).\ \ \ \ \ При розробці визначень використовувався принцип взаємозалежності похідних термінів від основних: повне визначення дається основному терміну, а у визначенні похідного терміна наводиться тільки та його частина, що має розпізнавальну ознаку, характерну для похідного терміна. Наприклад, визначення поняття "хімікотермічна обробка" є основним стосовно різних видів цієї обробки. Тому визначення цього терміна не повторюється при визначенні інших видів хімікотермічної обробки. Для одержання повного визначення похідних термінів їх необхідно поєднувати з визначеннями основних.\ \ \ \ \ При багатозначності певного терміна для визначення галузі його застосування введено умовні скорочення (абревіатури), що наводяться безпосередньо після терміна. Наприклад, запис "пилові відходи (ПМ)" означає, що термін "пилові відходи" поширюється тільки на порошкову металургію (ПМ).Умовні скорочення: К — корозія; ММ — металеві матеріали; ПМ — порошкова металургія; ЗВ — зварювання; Ст — сталі; Т — трибологія; ТТ — тверде тіло; У — утома; Х — хімія; ХТО — хімікотермічна обробка.\ \ \ \ \ Допоміжна частина словника містить покажчики термінів англійською, французькою і німецькою мовами і призначена для полегшення пошуку потрібного терміна відповідною мовою в основній частині словника. Терміни розташовано без інверсії за абеткою. Після кожного терміна зазначено сторінку, на якій він наведений в основній частині словника.\ \ \ \ \ Термінологічний словник розроблено на основі аналізу ДОСТов, спеціальних закордонних видань з термінології, підручників і оригінальної літератури з металознавства, матеріалів періодичної преси, а також загальних і спеціальних англоросійських і німецькоросійських словників. Автори будуть вдячні за будьякі пропозиції щодо поліпшення видання.\ \ \ \ \ Авторський колектив висловлює глибоку вдячність Зінаїді Володимирівні Ігнатьєвій за допомогу в підготовці словника до видання, а також співробітникам видавництва "Мотор-Січ" за здійснення проекту видання термінологічного словника українською мовою. -
92 науглероживающая способность атмосферы
en\ \ carbon availabilityde\ \ [lang name="German"]Kohlenstoffverfügbarkeit, C-Verfügbarkeitfr\ \ \ disponibilité en carboneспособность атмосферы насыщать углеродом металл (изделие), определяемая количеством углерода в граммах, которое при данной температуре может быть доставлено к поверхности металла (изделия) одним кубическим метром углеродсодержащего газаТерминологический словарь "Металлы" > науглероживающая способность атмосферы
-
93 atmosphärisch
atmosphärisch a атмосфе́рный, атмосфери́ческийatmosphärische Störungen ра́дио атмосфе́рные поме́хиatmosphärische Verhältnisse метеоусло́вияatmosphärisch перен. относя́щийся к атмосфе́ре; относя́щийся к обстано́вке; относя́щийся к среде́ -
94 атмосфера
сущ.жен.1. атмосфера, сывлǎш (планетǎсен газ витĕмĕ); атмосфера Земли Çĕр атмосфери2. атмосфера (газ пусǎмĕн виçи); давление — пять атмосфер пусǎм — пилĕк атмосфера -
95 above atmosphere trajectory
n траєкторія за межами атмосфериEnglish-Ukrainian military dictionary > above atmosphere trajectory
-
96 advanced re entry system
n удосконалена система входження в щільні шари атмосфериEnglish-Ukrainian military dictionary > advanced re entry system
-
97 aerospace simulation test
n наземне випробування на дію умов атмосфериEnglish-Ukrainian military dictionary > aerospace simulation test
-
98 air collection engine system
n двигунна установка з накопичуванням кисню з атмосфериEnglish-Ukrainian military dictionary > air collection engine system
-
99 air collection scheme
n схема зрідження акумулювання повітря з оточуючої атмосфери; схема роботи системи зрідження кисня з оточуючоїEnglish-Ukrainian military dictionary > air collection scheme
-
100 air collection system
n система акумулювання повітря з оточуючої атмосфериEnglish-Ukrainian military dictionary > air collection system
См. также в других словарях:
атмосфери́ческий — атмосферический … Русское словесное ударение
атмосфери́ческий — ая, ое. прил. к атмосфера (в 1 знач.) … Малый академический словарь
ЗАПИЛЕНІСТЬ РУДНИКОВОЇ АТМОСФЕРИ (повітря) — запыленность рудничной атмосферы (воздуха) mine air dustiness Staubbelastung der Grubenwetter характеристика рудникової атмосфери за вмістом у ній твердих завислих частинок. Інколи використовується термін запиленість повітря . Для гігієнічної… … Гірничий енциклопедичний словник
інверсія температури атмосфери — стан атмосфери, коли температура повітря підвищується з висотою, замість звичайного зниження … Гірничий енциклопедичний словник
атмосферический — атмосферический, атмосферическая, атмосферическое, атмосферические, атмосферического, атмосферической, атмосферического, атмосферических, атмосферическому, атмосферической, атмосферическому, атмосферическим, атмосферический, атмосферическую,… … Формы слов
атмосферичний — прикметник … Орфографічний словник української мови
погода — и, ж. 1) Стан атмосфери (хмарність, вологість, опади, температура повітря і т. ін.) у даному місці, в даний час. || Спокійний стан атмосфери (без хмар, опадів, вітру і т. ін.). || діал. Негода, сльота. •• Зве/дення пого/ди дані про стан атмосфери … Український тлумачний словник
аерокліматологія — ї, ж. Розділ кліматології, в якому вивчаються кліматичні умови вільної атмосфери – шарів атмосфери, віддалених від земної поверхні … Український тлумачний словник
атмосферний — а, е. Прикм. до атмосфера (у 1 знач.). Атмосферний азот. || Який виникає, відбувається в атмосфері. Атмосферні опади. •• Атмосфе/рна еле/ктрика а) сукупність електричних явищ і процесів в атмосфері; б) розділ геофізики, який вивчає електричні… … Український тлумачний словник
викид — у, ч. 1) Дія за знач. викинути 7). 2) Речовина, яка потрапила до атмосфери від джерела іонізуючих випромінювань, агресивних середовищ та ін. протягом відносно невеликого інтервалу часу. •• Організо/ваний промисло/вий ви/кид промисловий викид,… … Український тлумачний словник
дисипація — ї, ж. 1) Розсіювання атмосфери планет внаслідок переходу молекул газів з атмосфери планети до космічного простору. 2) У фізичних системах – перехід частини енергії впорядкованого процесу в енергію невпорядкованого процесу … Український тлумачний словник