-
81 благой
I, -ая, -ое уст. (хороший, лезный) хуб, нағз, хайр, хуш, нек; благ йе намерения нияти нек; благой совет маслиҳати хуб <> благую часть избратьр. ы ирон. қарори беҳтареро қабул кардан? II, -ая, -6е обл. (сумасбродный, блажной) девонаавзоъ, девонафеъл <> кричать (орать, вопйть) благйм матом прост. аррос задан, гулӯ даррондан -
82 благоразумный
(благора-зум|ен, -на, -но) окил, фарзона, боандеша, эҳтиёткор; пухта; благоразумный человек одами боандеша; благоразумный совет маслиҳати пухта -
83 благородство
с1. наҷобат, олиҳимматӣ, ҷавонмардӣ, шарофат; благородство стремлений наҷибона будани мақсад2. нафосат, латофат, назокат, зарофат, фасоҳат; благородство стиля фасоҳати услуб -
84 благоухание
с книжн. бӯи хуш, накҳат, муаттарӣ; благоухание цветов накҳати гул -
85 блокада
ж1. воен. муҳосира; блокадакрепости муҳосираи қалъа2. перен. блокада (тадбирҳое, ки давлатеро аз ҷиҳати иқтисодӣ ва сиёсӣ аз дигар давлатҳо цудо мекунад); экономическая блокада блокадаи иқтисодӣ3. мед. блокада (ба таври сунъӣ карахт кардани ин ё он узви бадан); новокайновая блокада блокадаи новокаинӣ -
86 богатство
с1. боигарӣ, давлат, сарват, дороӣ; накопленное богатство давлат, сарват; общественное богатство сарвати иҷтимоӣ2. ҳашамат, шукӯҳ; богатство обстановки ҳашамати асбобу ускуна3. мн. богатства сарват, боигарӣ; богатства земных недр сарвати каъри замин; природные богатства края боигарии табиии кишвар4. рангорангӣ, гуногунӣ, боигарӣ; богатство красок гуногунии рангҳо; \богатствоо языка фасоҳати забон -
87 большой
1. калон, бузург; большой город шаҳри бузург; большйе глаза чашмони калон, чашмони шаҳло2. тез, баланд, калон; большая скорость суръати баланд3. зиёд, бисёр, калон; большая сумма денег пули зиёд; большая семья оилаи калон4. сахт, зиёд, калон; комил; большая радость хурсандии бузург; большие морозы сармои сахт; с большйм трудом бо машаққати зиёд; с большйм удовбльствием бо камоли хоҳиш, бо ҷону дил5. муҳим; большой секрет сирри муҳим; большой вопрос масъалаи муҳим6. ниҳоят, аз ҳад зиёд, бағоят, калон; большой добряк одами ниҳоят раҳмдил7. барҷаста, маъруф; большой ученый олими барҷаста8. калон, болиғ; большой мальчик писарбачаи калон // в знач. сущ. большйе мн. калонҳо <> большая буква ҳарфи калон; с большой буквы номдор, номӣ, барҷаста, мӯътабар; поэт с большой буквы шоири номӣ; большая дорбга роҳи калон, шоҳроҳ; Большая Медведица астр. Дубби Акбар, Ҳафт Додарон; большой палец нарангушт, сарангушт; большой приятель шиноси наздик, ҷӯраикарин; большая рука одами бонуфуз (дастдароз); большйе связи шиносоӣ (ошноӣ) бо одамони нуфуздор; сам большой уст. ихтиёр ба дасти худ, соҳибихтиёр; с (от) большого ума ирон. аз камоли беақлӣ (ҳамоқат); быть в большом ходу маъмул (серистеъмол, сермасриф) бӯдан; делать большйе глаза дар тааҷҷуб мондан, ҳайрон шудан; жить на \большойую ногу бо фароғат зистан; гул хӯрда, гул пӯшидан; сыграть по большой калон-калон қимор задан -
88 варваризм
м лит. варваризм (калимае иборае, ки аз забоне ба дигар забон даромада, фасоҳати онро мекохонад) -
89 вексель
м вексель (ҳуҷҷати ӯҳдадорие, ки аз рӯи он маблағи муайяни пул одатан дар муддати муайян бояд пардохта шавад); вексель на предъявителя вексели беном; протест векселя эътирози вексел (маҷбуран ситондани пул аз рӯи вексел); платить по векселю пул аз рӯи вексел пардохтан; погасить вексель векселро пардохтан; учёсть вексель век-сельро ба ҳисоб (ба эътибор) гирифтан -
90 взор
м1. назар, нигоҳ, чашм; веселый взор назари хушҳолона; перед чьим-л. взором дар пеши назари касе; окинуть взором назар андохтан, чашм давондан, ба атроф нигоҳ кардан, устремить взор синҷа кардан, чашм дӯхтан2. перен. чаще мн. взоры диққат, таваҷҷӯҳ; обратить на себя чьи-л. взор -ы диққати касеро ба худ ҷалб кардан <> вперить взор в кого-что чашм дӯхтан; потупить взор- чашм ба замин дӯхтан -
91 вид
Iм1. намуд, афту андом, қиёфа; здоровый вид афту андоми солим; придать вид кому-чему-л. касеро, чизеро ба намуде даровардан2. манзара; из окна был вид на озеро аз тиреза манзараи кӯл намоён буд; какой красивый вид ! чй манзараи зебо!3. мн. Виды фарз, тахмин; ният, мақсад, ғараз; виды на урожай андозаи ҳосил (аз рӯи тахмин) <> вид на жительство уст. паспорт, ҳуҷҷати зист; в видах чего уст. бо мақсади …; в видах экономии бо мақсади сарфакорӣ; в виде 1) (в форме чего-л.) монанди…, …барин; нарост в виде опухоли ғуррии монанди омос 2) (в качестве чего-л.) ба тариқи…, ба сифати…; в виде упрёка ба тариқи таъна; в каком-л. виде дар ҳолате; в нетрезвом виде дар ҳолати мастӣ, дар сархушӣ; для вида руякӣ, барои намуд; на вид, по виду, с виду аз рӯи намуд, зоҳиран, аз афт(аш); на вид ему было лет двадцать вай зоҳиран бистсола буд, ни под каким видом дар ҳеҷ сурат, ҳаргиз, асло, ба ҳеҷ ваҷҳ; под видом 1) чего бо баҳонаи …; под видом рыбной ловли бо баҳонаи моҳигирӣ 2) кого-чего ба қиёфаи…; при виде… дида, ҳангоми дидан; быть на виду намоён будан, дар мадди назар будан; видать виды 1) гармию сардиро дидан (чашидан), ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; делать вид вонамуд кардан; иметь виды на кого-что-л. касеро, чизеро таги чашм кардан; иметь в виду 1) (подразумевать) дар назар доштан 2) (принимать во внимание) дар хотир (дар назар) доштан, ба эътибор гирифтан; я буду иметь вас в виду ман шуморо дар назар хоҳам дошт 3) (иметь намерение) ният доштан, хостан; имейте в виду ба назар гиред, дар хотир дошта бошед; не подать (не показать) виду (вида) вонамуд кардан, сир надодан; принять вид кого худро … нишон додан; он принял беспечный вид (вид беспечного человека) ӯ худро бепарво нишон дод; потерять из виду (из вида) аз назар гум кардан; скрыться из виду (из вида) аз чашм ғайб задан, аз назар ғоиб шудан; ставить на вид кому огоҳ кардан, огоҳонидан; упустить (выпустить) из виду (из вида) фаромӯш кардан, ба назар нагирифтанIIм1. навъ, хел; виды спорта навъҳои варзиш2. биол. ҷинс, зот3. грам. намуд; совершенный вид глагола намуди мутлақи феъл; несовершённый вид глагола намуди ғайримутлақифеъл; многократный вид глагола намуди бисьёркаратаи феъл; однократный \вид глагола намуди яккаратаи феъл -
92 видеть
несов.1. кого-что дидан, ты видишь горы на горизонте? ту дар уфуқ кӯҳҳоро мебинӣ?2. кого (встречать) вохӯрдан, дидан; больше года он не видел своих родных аз як сол зиёд аст, ки вай хешу табори худро надидааст3. кого-что (представлять) тасаввур кардан; он видел себя художником вай худро рассом тасаввур мекард4. что (испытывать) дидан, аз сар гузаронидан; он многое видел в своей жизни вай дар умраш бисьёр ҳодисаҳоро аз сар гузарондааст5. (быть зрячим) дидан, бино будан; хорошо видеть хуб дидан; он плохо видит у хуб намебинад. чашмонаш хира шудааст6. что и с союзом. «что» (сознавать) дидан, донистан, фаҳмидан; он видит, с кем имеет дело бо кӣ сару кор доштанашро медонад7. что в чём (считать) шумурдан, дидан; он видел в медицине своё призвание вай тибро касби худ мешумурд <> как видишь (видите) вводн. сл. чунон ки мебинй (мебинед); видишь ли вводн. сл. оё медонӣ; видеть насквозь кого-л. зоҳиру ботини касеро дидан; видеть не могу (не может) тоби (тоқати) дидан надорам (надорад), бад мебинам (мебинад); видеть своими глазами бо чашми худ дидан; не вид.еть дальше своего [собственного! носа аз дуньё бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; не видеть света [белого, вольного] 1) рӯз (рӯзу рушноӣ) надидан, роҳат (ҳузуру ҳаловат) надидан 2) сахт азоб кашидан (аз дарде); глаза бы мой не видели кош чашмонам кӯр мебуд, намедидаму намесӯхтам; в глаза не видеть кого ҳеҷ надидан, асло надидан; краем глаза видеть что саҳл (бо гӯшаи чашм) дидан; спит и видит фикру зикраш дар ҳамин аст; только и видели кого зуд ғайб зад; за деревьями не видеть леса погов. ӣ ба майда чуйда андармон шуда чизи асосиро пайхас накардан; рыбак рыбака видит издалека посл. и кӯр кӯрро дар ҳаммом ёфтааст, видит око, да зуб неимет погов» дидан ҳасту хӯрдан нест; дил мекашаду по намеравад -
93 вклеивать
несов. см. вклеить вклеиваться несов.1. см. вклеиться;2. страд. ба дарун часпонда шудан вклеить сов. что1. ба дарун часпондан (ширеш кардан)2. перен. разг. луқма додан, гап партофтан (қати кардан); вклеивать словцо гап қатӣ кардан -
94 вмешать
сов. во что1. что, чего (при-мешать) омехтан, хамрох кардан2. кого-что перен. разг. аралаш кардан, гирифтор (қати) кардан -
95 водительский
…и ронандагӣ; водительские права хуқуқи {щ ҷати) ронандагӣ -
96 воскресный
якша …и якшанбе; воскресн ый день рӯзи якшанбе воскресн ый отдых истироҳати рӯзи якшанбе <> воскресн ые школы мактабҳои якшанбе, (мактабҳои калонсолон дар тореволюиионӣ, ки дарс рӯзҳои якшанбе мешуд) воскрешать несов. см. воскрес. воскрешаться несов. страо. карда шудан -
97 впрочем
союз против. и вводн. сл. вале, аммо, лекин, бо вуҷуди он; вот вам мой совет - впрочем, как хотите маслиҳати ман ба шумо ҳамин аст, лекин ихтиёр ба худатон -
98 вывести
сов.1. кого-что баровардан, хориҷ кардан; вывести из состава президиума аз ҳайати президиум баровардан; вывести кого-л. из игры касеро аз бозӣ баровардан2. кого-что баровардан, овардан, равондан; вывести на дорогу ба роҳ баровардан; тропинка вывела нас к озеру пайроҳа моро ба лаби кӯл овард3. кого-что из чего баровардан, берун овардан; вывести кого-л. из оцепенения касеро ба ҳуш овардан, касеро ҳушьёр кардан4. что (сделать вы-вод) хулоса баровардан; вывести общее заключение из всего сказанного аз суханҳои гуфташуда хулоса баровардан5. кого баровардан, парвариш карда расоидан; вывести птенцов чӯҷа баровардан6. кого-что сабзондан, рӯёндан, парвариш карда расондаи; вывести новую породу скота зоти нави чорворо ба вуҷуд овардан7. что сохтан, бардоштан, рост кардан; вывести стены девор бардоштан8. кого-что равондан, нест (нобуд) кардан; вывести пятно доғро ра-вондан; вывести мышей мушҳоро нест кардан9. что бо ҳавсала кашидан (навиштан); вывести буквы ҳарфҳоро бо ҳавсала навиштан10. кого-что (изобразить в литературном произведении) тасвир кардан <> вывести балл (отметку) баҳо мондан (гузоштан); вывести наружу (на свет божий) что ба рӯи об баровардан; ошкор кардан; вывести в люди кого одам кардан, ба қатори одамон даровардан; вывести в расход кого паррондан, куштан; вывести из равновесия кого бесаранҷом (безобита) кардан; нороҳат кардан; вывести из себя кого асабонӣ кардан; вывести из строя кого-что аз қатор баровардан; вывести из терпения кого-л. тоқати касеро ток кардан; вывести на дорогу (на путь) кого ба қатори мардум даровардан; \вывести на чистую (на свежую) воду кого-л. миси касеро баровардан; куда кривая выведет прост. ҳар чӣ бодо бод -
99 выразительность
ж пурмаъноӣ, м выразительность ассирӣ; фасоҳат, возеҳӣ; выразительность стиха фасоҳати шеър -
100 высоко
1. нареч. баланд; подняться - в воздух ба ҳаво баланд парвоз кардан (баромадан); жить высоко в горах дар кӯҳҳои баланд зистан; высоко оценить чьйо-л. работу ба кори касе баҳои баланд додан2. в знач. сказ. баланд аст; здесь высоко ин ҷо баланд аст қисми аввали калимаҳои мураккаб, ки ба маъноҳои зерин меояд: 1) «хеле», «бисёр», «ба дараҷаи олӣ - высококвалифицированный баландихтисос; высокоуважаемый киромӣ, бисёр мӯҳтарам 2) дар унвонҳои пеш аз револютсионӣ-аз ҷиҳати дараҷа баландтар, калонтар: высокопревосходительство ҷаноби олимақом
См. также в других словарях:
ати — атмосфера избыточная Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. АТИ административно техническая инспекция техн. Источник: http://www.regnum.ru/expnews/218422.html Пример использования АТИ … Словарь сокращений и аббревиатур
Ати — Ати: Топонимы Ати город в Чаде, столица региона и департамента Бата; Ати коммуна во Франции, расположенная в регионе Бургундия; Ати село в Японии, расположенное в префектуре Нагано. Прочее ати племя этнической группы аэта… … Википедия
ати — (2*) част. То же, что ать: Всеволодъ же не хотѩ перепустити Новагорода Володимериче(м). призва шюрина сво˫а и да има Берестии река Новагорода не березѣта. ати сѣдѩть о своеи силѣ. ЛЛ 1377, 102 об. (1140); иди ко Ѡлговиче(м) к тѣ(м) ѥси пришелъ.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Ати — (ж) подушка Египетские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
атиқа — [عتيقه] а. муаннаси атиқ; осори атиқа ёдгориҳои қадима … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қатиқ — [قتيق] т. ҷурғоти обаш гирифташуда, мости ғафс; мост, ҷурғот; қатиқ кардан ба шир сафедӣ (моя) ҳамроҳ карда, мост (ҷурғот) тайёр кардан; ба ҳар ош қатиқ шудан ба ҳар кор ҳамроҳ шудан (хоҳ дахлдор бошад, хоҳ бедахл) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
атиқ — [عتيق] а 1. кӯҳна, қадима, кӯҳан; аҳди атиқ даври қадим 2. баргузида, камёб … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
АТИ ДГТУ — АТИ АТИ ДГТУ АТИДГТУ Азовский технологический институт; Азовский технологический институт (филиал) Донского государственного технического университета с 11 декабря 2001 http://www.atidgtu.ru/ образование и наука, Ростовская обл. АТИ Мой… … Словарь сокращений и аббревиатур
ати́пия — атипия, и … Русское словесное ударение
Ати (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ати. Село Ати яп. 阿智村 Страна … Википедия
Ати (коммуна) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ати. Коммуна Ати Athie Страна ФранцияФранция … Википедия