Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

асіпенка

  • 41 vaahdoke


    vaahdoke пенка для бритья, крем для бритья, пенистая паста, пенистый крем,

    пенка для бритья, крем для бритья, пенистая паста, пенистый крем,

    Финско-русский словарь > vaahdoke

  • 42 Milchhaut

    Универсальный немецко-русский словарь > Milchhaut

  • 43 Schmant

    сущ.
    1) диал. сметана, пенка (на кипячёном молоке), грязь, сливки
    4) вост.-ср.-нем. (жирная) грязь, буровая грязь, пенка на молоке, рудничный шлам

    Универсальный немецко-русский словарь > Schmant

  • 44 hártya

    пленка или пергамент
    * * *
    формы: hártyája, hártyák, hártyát
    2) перга́мент
    * * *
    [\hártya`t, \hártya`ja, \hártya`k] 1. {folyadékon} плёнка; {tejen síby пенка;

    \hártya képződik vmin — образуется плёнка/пенка на чём-л.;

    2. orv. перепонка, плева, оболочка;

    pislogó \hártya — мигательная перепонка;

    sávos \hártya — серозная оболочка;

    3. müsz. мембрана;
    4. tört., nyelv. (pergamen, papirusz) хартия

    Magyar-orosz szótár > hártya

  • 45 kożuch

    сущ.
    • башка
    • бурдюк
    • глава
    • голова
    • головка
    • дубленка
    • дублёнка
    • заглавие
    • кожица
    • кожура
    • кожух
    • корка
    • название
    • начальник
    • обух
    • полушубок
    • руководитель
    • тулуп
    • шеф
    • шкура
    • шкурка
    * * *
    1) (na mleku) пенка, плёнка (на молоке)
    2) kożuch (odzież) дублёнка, полушубок, тулуп, шуба
    3) kożuch (odzież z owczego futra) кожух, тулуп
    techn. kadłub, kaptur kominowy, kołpak, obmurze, obudowa, opancerzenie, osłona, otulina, pancerz, płaszcz, pochwa, pokrowiec, pokrywa, żakiet техн. кожух
    * * *
    1. полушубок, тулуп, кожух; дублёнка ž (ładnie wyprawiony);
    2. (na mleku itp.) пенка ž;

    ● jak kwiatek do \kożuchа как корове седло

    * * *
    м
    1) полушу́бок, тулу́п, кожу́х; дублёнка ż ( ładnie wyprawiony)
    2) (na mleku itp.) пе́нка ż

    Słownik polsko-rosyjski > kożuch

  • 46 ՍԵՐ

    1
    ի 1. Пенка. 2. Сливки. ♢ Սերը քաշել снимать, снять сливки (с чего-либо). Սերը բռնել՝ կապել покрываться, покрыться сливками. Հում սեր, տե՛ս Հումսեր:
    ————————
    2
    սիրո 1. գ. Любовь. 2. ա. Любимый. ♢ Ի
    սեր աստծո ради бога. Պլատոնական սեր платоническая любовь. Առաջին սեր первая любовь. Սեր անել քաշել 1) влюбиться, 2) любиться. Սերը բաց անել объясняться, объясниться, признаваться, признаться в любви. Սերը գցել 1) флиртовать, 2) любиться. Սերը աթարին' աթարից կպչել любовь зла, полюбишь и козла. Սերը սրտումը թաղել хоронить, похоронить свою любовь (к кому-либо). Սեր թափել выражать любовь. Սերը սուր է դառել, արյունը ջուր поднялся брат на брата. Սեր տալ любить, полюбить. Սիրո տեր влюблённый. Սիրո տեր դառնալ влюбиться, полюбить.
    * * *
    [A]
    любимый
    [N]
    пенка (F)
    сливки (PL)
    любовь (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՍԵՐ

  • 47 ՓԱՌ

    1
    ի (բրբ.) 1. Плёнка, плева, оболочка. 2. Налёт. 3. Пена, Пенка. 4. տե՛ս Սարդոստայն։ ◊ տե՛ս Ընկերք։
    ————————
    2
    ի (բրբ.) Лопасть.
    * * *
    [N]
    пленка (F)
    налет (M)
    пенка (F)

    Armenian-Russian dictionary > ՓԱՌ

  • 48 espuma de mar

    Испанско-русский универсальный словарь > espuma de mar

  • 49 panna

    ж.
    * * *
    сущ.
    общ. пенка (на молоке), пенка, сливки, повреждение, порча

    Итальяно-русский универсальный словарь > panna

  • 50 Häutchen

    сущ.
    1) общ. пенка
    2) геол. кожица, перепонка, плёнка, плёночка, прожилок, прослой
    3) тех. кутикула, надкожница, оболочка
    5) пищ. надкожица, плёнка (на жидкостях), кожура, мембрана, пенка (на молоке)

    Универсальный немецко-русский словарь > Häutchen

  • 51 türkische Erde

    прил.
    геол. "морская пенка", сепиолит, морская пенка (разновидность сепиолита)

    Универсальный немецко-русский словарь > türkische Erde

  • 52 плеўка

    lat. pleveca
    пенка, плёнка, плева
    * * *
    1) пенка, плёнка ( на жидкости);
    2) плева, плёнка ( тонкая кожица)
    * * *
    плеўка ж.
    пленка

    Беларуска-расейскі слоўнік > плеўка

  • 53 penca

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > penca

  • 54 top

    [̈ɪtɔp]
    top высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) во весь голос (опор) voice: at the top of one's top громко, громогласно; to teach voice заниматься постановкой голоса; ставить голос; to lift up one's voice заговорить to be at the top of the ladder (или tree) занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии) to be (или to sit) on top of the world быть на седьмом небе big top разг. купол цирка big top разг. цирк to come out on top победить в состязании, выйти на первое место to come out on top преуспевать в жизни; to come (или to rise) to the top всплыть на поверхность; перен. отличиться to come out on top преуспевать в жизни; to come (или to rise) to the top всплыть на поверхность; перен. отличиться from top to toe с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom сверху донизу from top to toe с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom сверху донизу to go over the top воен. идти в атаку to go over the top сделать решительный шаг; начать решительно действовать; on top of everything else в добавление ко всему top превышать; достигать (какой-л.) величины (веса и т. п.); he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом top превышать; достигать (какой-л.) величины (веса и т. п.); he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом top покрывать (сверху), снабжать верхушкой (куполом и т. п.); the mountain was topped with snow вершина горы была покрыта снегом negotiations at top level переговоры на высшем уровне top мор. марс; (a little bit) off the top не в своем уме top волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top старина, дружище to go over the top сделать решительный шаг; начать решительно действовать; on top of everything else в добавление ко всему to take the top of the table сидеть во главе стола top off заканчивать, завершать; they topped off their dinner with fruit в конце обеда им были поданы фрукты; top up доливать, досыпать (доверху) top превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел top покрывать (сверху), снабжать верхушкой (куполом и т. п.); the mountain was topped with snow вершина горы была покрыта снегом top (обыкн. pl) ботва (корнеплодов) top верхний; the top shelf верхняя полка top верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk пенка молока top верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева) top волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top старина, дружище top высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) во весь голос (опор) top высшая ступень top высшая точка top высшая точка курса акций top высшая цена top высшее, первое место top высший top метал. колошник top горн. кровля (выработки) top мор. марс; (a little bit) off the top не в своем уме top pl карт. две старшие карты (какой-л.) масти (в бридже) top наивысший, максимальный; top speed самая большая скорость; top price самая высокая цена top обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up) top pl отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами top подняться на вершину; перевалить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.) top с.-х. покрывать top покрывать (новой краской и т. п.) top превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел top превосходить top превышать; достигать (какой-л.) величины (веса и т. п.); he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом top превышать top самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение; top secret совершенно секретно top увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part прекрасно сыграть свою роль top шпиль, купол top самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение; top secret совершенно секретно top of form начало страницы top верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk пенка молока top of stack вчт. вершина стека top of stack pointer вчт. указатель вершины стека top off заканчивать, завершать; they topped off their dinner with fruit в конце обеда им были поданы фрукты; top up доливать, досыпать (доверху) top off отделывать; украшать to top one's fruit укладывать наверху лучшие фрукты top увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part прекрасно сыграть свою роль top самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение; top secret совершенно секретно top верхний; the top shelf верхняя полка top волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно; old top старина, дружище top наивысший, максимальный; top speed самая большая скорость; top price самая высокая цена top off заканчивать, завершать; they topped off their dinner with fruit в конце обеда им были поданы фрукты; top up доливать, досыпать (доверху)

    English-Russian short dictionary > top

  • 55 sepiolite

    1. сепиолит (морская пенка)

     

    сепиолит (морская пенка)
    Минерал (водный гидроксилсиликат магния); плотные массивные образования используются как поделочный камень.
    [Англо-русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sepiolite

  • 56 морской

    прил. sea;
    maritime (приморский) ;
    naval воен.;
    nautical (связанный с мореплаванием) ;
    seaside морской волкold salt, sea-dog, sea dog морской флот ≈ navy морской берегseashore морская водаsea-water морская капустаlaminaria, sea kale морская пенкаmeerschaum морская пехотаmarines мн. морская сажень ≈ Russ. fathom (= 7 ft.) морская свинка ≈ guinea-pig морские перевозки ≈ sea shipping ед. морские пути ≈ shipping routes морские силыnaval forces морское течение ≈ (sea) current морской вокзал ≈ port arrival and departure building;
    marine passenger terminal морской транспорт ≈ sea transport морской угорьconger( eel), sea-eel морской узел ≈ bend, hitch морской штаб ≈ naval staff морская болезнь ≈ sea-sickness
    морск|ой -
    1. sea attr. ;
    (живущий, растущий в море тж.) marine;
    ~ая вода sea-water;
    ~ая карта chart;
    sea map;
    ~ воздух sea air;
    ~ берег seashore;
    ~ие животные marine animals;
    ~ие растения marine plants;
    ~ая держава sea-power;

    2. (связанный с военным флотом) naval;
    ~ флот navy;
    ~ офицер naval officer;
    ~ая пехота marines pl. ;
    ~ бой naval engagement;
    ~ое училище naval college/school;
    ~ая болезнь seasickness;
    страдать ~ болезнью be* seasick;
    ~ климат maritime climate.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > морской

  • 57 copper scum

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > copper scum

  • 58 sea-foam

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sea-foam

  • 59 sepiolite

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sepiolite

  • 60 meerschaum germ.

    meerschaum germ. noun 1) min. морская пенка 2) пенковая трубка

    Англо-русский словарь Мюллера > meerschaum germ.

См. также в других словарях:

  • ПЕНКА — 1. ПЕНКА1, пенки, жен. Плотная пленка на поверхности остывающей или остывшей горячей жидкости, напр. на молоке. Снять пенку с молока. Сливки с пенками. Пенка на каше. Пенка на киселе. || Застывающий верхний слой сиропа при варке варенья. Пенки с… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕНКА — 1. ПЕНКА1, пенки, жен. Плотная пленка на поверхности остывающей или остывшей горячей жидкости, напр. на молоке. Снять пенку с молока. Сливки с пенками. Пенка на каше. Пенка на киселе. || Застывающий верхний слой сиропа при варке варенья. Пенки с… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕНКА — 1. ПЕНКА1, пенки, жен. Плотная пленка на поверхности остывающей или остывшей горячей жидкости, напр. на молоке. Снять пенку с молока. Сливки с пенками. Пенка на каше. Пенка на киселе. || Застывающий верхний слой сиропа при варке варенья. Пенки с… …   Толковый словарь Ушакова

  • пенка — См. кожица снимать пенки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пенка кожица, пленка, пеночка, порода; шайба, мяч Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПЕНКА 1 — ПЕНКА 1, и, ж. Плёнка на остывающей или остывшей жидкости (молоке, киселе, сиропе). Снимать пенки (также перен.: брать для себя лучшее; неодобр.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕНКА 2 — ПЕНКА 2, и, ж. Лёгкая огнестойкая пористая горная порода. Морская п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пенка — ПЕНКА, и, жен. Плёнка на остывающей или остывшей жидкости (молоке, киселе, сиропе). Снимать пенки (также перен.: брать для себя лучшее; неод.). II. ПЕНКА, и, жен. Лёгкая огнестойкая пористая горная порода. Морская п. | прил. пенковый, ая, ое.… …   Толковый словарь Ожегова

  • пенка — – наружный элемент двери. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • пенка — ПЕНКА, и, ПЕНОЧКА, и, ж. 1. Что л. хорошее, интересное, оригинальное, своеобразное. 2. Пропущенный вратарем легкий мяч, шайба. См. также: отмачивать пенку 2. из спорт.; фиксировалось еще с 40 ых гг. ХХ в …   Словарь русского арго

  • пенка — 1. ПЕНКА, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. Плотная плёнка, образующаяся на поверхности остывающего или остывшего молока, сливок и т.п. Румяная, толстая п. // Пенистый верхний слой сиропа при варке варенья. Снимать пенки с варенья. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • Пенка (приток Варзины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пенка. Пенка Характеристика Длина 36 км Площадь бассейна 291 км² Бассейн Баренцево море Водоток Устье …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»