Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

аренда

  • 1 földbérlet

    аренда;

    töri terményben fizetett \földbérlet — издольщина

    Magyar-orosz szótár > földbérlet

  • 2 földhaszonbér

    Magyar-orosz szótár > földhaszonbér

  • 3 bérlet

    абонемент театральный
    * * *
    формы: bérlete, bérletek, bérletet
    1) абонеме́нт м
    2) проездно́й биле́т м

    havi bérlet — ме́сячный проездно́й биле́т м

    * * *
    [\bérletet, \bérletе, \bérletek] 1. наём; (ingóságé) прокат; (ingatlané) аренда;

    feles \bérlet — испольщина, испольничество, аренда исполу;

    közös \bérlet — соаренда; hosszú lejáratú \bérlet — долгосрочная аренда; jog. dolgok \bérlete — имущественный наём;

    2. ld. bérlemény;
    3. (bérletjegy) абонемент;

    színházi \bérlet — абонемент в театр;

    vasúti \bérlete van — иметь железнодорожный абонемент; \bérletben — по абонементу; a darabot ma este \bérletben játsszák — пьесу играют сегодня по абонементу; \bérletben rendezett hangverseny — абонементный концерт

    Magyar-orosz szótár > bérlet

  • 4 haszonbér

    1. арендная плата; плата за аренду/пользование; аренда;
    2. (haszonbérlet) аренда;

    \haszonbérbe ad — сдавать/сдать v. отдавать/ отдать в аренду;

    \haszonbérbe vesz — арендовать; брать/ взять в аренду

    Magyar-orosz szótár > haszonbér

  • 5 bér

    * * *
    формы: bére, bérek, bért
    1) за́работная пла́та ж, зарпла́та ж
    2) пла́та ж (за квартиру, за прокат и т.п.); аре́нда ж

    bérbe adni — сдава́ть/сдать внаём, в аре́нду

    bérbe venni — брать/взять в аре́нду

    * * *
    [\bért, \bérе, \bérek] 1. (munkabér) заработная плата; зарплата, оплата;

    havi \bér — месячная заработная плата; (месячный) оклад;

    a szabadságidőkre járó \bér — оплата за время отпусков; отпускные (деньги); a munkás hibáján kívül keletkezett selejtért fizetendő \bér — оплата брака не по вине рабочего; \bérben/\bérért dolgozik — работать за плату v. по найму; ez nincs benne a \bérben — это не входит в плату; a \bérből és fizetésből élők — рабочие и служащие; \bérért végzett — наёмный; az !!84)Egyenlő munkáért egyenlő \bért !" elve — принцип равной оплаты за равный труд;

    2. átv. (jutalom) вознаграждение;
    3. (bérleti díj) наёмная плата; плата за наём/прокат; (ingatlanért) аренда; арендная плата;

    havi \bér — месячная плата;

    negyedévi \bér — квартальная плата;

    4.

    (bérlet) \bérbe ad — отдавать/отдать v. сдавать/сдать в наём v. внаём/внаймы; (ingóságot) отдавать/отдать v. сдавать/сдать в прокат v. напрокат; прокатывать; (ingatlant) отдавать/отдать, сдавать/сдать в аренду;

    \bérbe adja vkinek a szobát — сдать внаём комнату кому-л.; a házat \bérbe adja — сдать в аренду дом; \bérbe adott — сданный в наём; прокатный; \bérbe vesz ld. bérel 1.; \bérbe vevő ld. bérlő 1.

    Magyar-orosz szótár > bér

  • 6 bérlő

    съемщик квартиры
    * * *
    формы: bérlője, bérlők, bérlőt
    кварти́росъёмщик, -ица; аренда́тор м, -ша ж
    * * *
    [\bérlőt, \bérlője, \bérlők] 1. наниматель h., {nő} нанимательница; (lakásé) жилец, съёмщик, (nő) жилица, съёмщица; (ingatlané) арендатор, (nő) арендаторша;

    feles \bérlő — испольщик;

    részes \bérlő — издольщик; a föld \bérlője — арендатор земли; a lakás \bérlője — наниматель квартиры; tört. állami javadalom \bérlője — откупщик;

    2. (színházban) абонент, (nő) абонентка

    Magyar-orosz szótár > bérlő

  • 7 hosszú

    * * *
    формы: hosszúak, hosszút, hosszan
    1) дли́нный

    hosszú láb — дли́нные но́ги

    2)

    5 m hosszú árokсо словами, обознач. меру длины кана́ва ж длино́й в пять м

    3) до́лгий, дли́нный; дли́тельный

    hosszú út — до́лгий путь

    hosszú ideig — до́лгое вре́мя, до́лго

    hosszú időre — надо́лго

    * * *
    I
    mn. [\hosszút, hosszabb] 1. длинный; {távoli} дальний, далёкий;

    sp. \hosszú átadás (labdarúgásban) — длинная передача;

    \hosszú dupla/szimpla (feketekávéról) — жидкая (двойная) порция кофе \hosszú elbeszélés длинный рассказ; \hosszú léptekkel — широкими шагами; \hosszú ruha — длинное платье; \hosszú sorban — длинной чере дой; \hosszú szoknya — длинная юбка; \hosszú út — дальняя дорога; \hosszú utazás — далёкое путешествие; \hosszú utca — длинная улица; \hosszú csőrű madár — птица с длинным клювом; \hosszú fejű — длинноголовый; \hosszú fülű — ушастый; \hosszú hajú — длинноволосый; \hosszú karú — долгорукий; \hosszú kezű — долгорукий; \hosszú lábú — долгоногий, длинноногий, голенастый; \hosszú nyakú üveg — бутылка с длинной шейкой; \hosszú nyelű lapát — лопата с длинной рукойткой; \hosszú orrú — длинноносый; \hosszú sörényű — долгогривый; \hosszú szárú pipa — чубук; \hosszú szarvú — длиннорогий; \hosszú szőrű — длинноволосый, длинношерстый; \hosszú ujjú ruha — одежда с длинными рукавами; egy kilométer \hosszú ( — иметь) километр в длину; három méter \hosszú — длиною в три метра; négy méter \hosszú — четыре метра в длину; közm. a szótól a tettig még \hosszú az út — от слова до дела ещё далеко;

    2. (időben) долгий; (hosszan tartó) продолжительный, длинный;

    \hosszú élet — долгая жизнь; долголетие;

    \hosszú ideig — долго; долгое время; \hosszú ideig élt — он жил у нас подолгу; \hosszú idő — длительность; долгое время; \hosszú idő óta — с давних пор; \hosszú időn át — в течение долгого времени; \hosszú időre — на долгое время; \hosszú taps — продолжительные аплодисменты; (soká tartó) \hosszú út долгий путь; \hosszú életű — долговечный, долголетний; \hosszú lejáratú — долгосрочный; \hosszú lejáratú bérlet — долгосрочная аренда; \hosszú lejáratú hitel — долгосрочный кредит; \hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény — долгосрочное торговое соглашение; \hosszú lejáratú kölcsön — бессрочная ссуда; \hosszú távlatú terv — долгосрочный план; a tél itt \hosszú — зима здесь продолжительная; a téli éjszaka \hosszú — зимняя ночь длинна;

    nyáron a leghosszabbak a napok самые длинные дни бывают летом;
    3.

    \hosszúra nyújt — растягивать/растянуть что-л.;

    \hosszúra nyújtja az előadást — растянуть доклад; \hosszúra nyúlik — растягиваться/растянуться; \hosszúra nyújtott — растинутый;

    4.

    nyelv. \hosszú magánhangzó — долгий гласный;

    5.

    kat. \hosszú arcvonal — растянутый фронт;

    6. (régi) давний;

    a mozgalomnak \hosszú története van — движение имеет давнюю историю;

    \hosszú história ez — это длинная история; это долгая песня;

    7.

    szól. \hosszú haj., rövid ész — волос долог, да ум короток;

    \hosszú lére ereszt — тянуть волынку; волынить; \hosszú orral távozik — уйти несолоно хлебавши;

    II

    fn. [\hosszút] 1. biz. — высокий человек;

    2.

    (hat.-ként) egy \hosszút füttyentett — протяжно свистнул;

    \hosszúkat. lép — длинно шагать; шагать большими шагами

    Magyar-orosz szótár > hosszú

  • 8 árenda

    [\árenda`t, \árendaja, \árenda`k] rég., nép. {pl. földé) аренда;

    \árendaba ad — сдать в аренду

    Magyar-orosz szótár > árenda

  • 9 feles

    I
    mn. [\feleset] 1. с половиной;

    kilenc és \feles cipő — ботинки номер девять с половиной;

    2. (fele-fele arányú) половинный; на половинных началах;

    \feles munka — половинная работа;

    \feles üzlet — половинное дело;

    3. mgazd., tört. испольный;

    \feles bérlet — аренда исполу; испольщина, испольничество;

    \feles bérlő — испольщик; \feles gazdálkodás — испольное хозяйство;

    II

    fn. [\felest, \felese, \felesek] mgazd., tört. (személy) — испольщик;

    III

    hat. \felesbe, \felesben 1. — пополам с кем-л.; на половинных началах;

    vkivel \felesben csinál vmit — делать что-л. с кем-л. пополам;

    2.

    maazd, tört. \felesbe adja (ki a földet) — отдавать/отдать землю в аренду исполу;

    \felesben bérel földet — арендовать землю исполу; испольничать; \felesbe dolgozik/művel — половничать, испольничать

    Magyar-orosz szótár > feles

  • 10 földbér

    1. аренда; арендная плата;
    2. tört. оброк

    Magyar-orosz szótár > földbér

  • 11 haszonbérlet

    1. (pl. földé) аренда;
    2. (föld) арендованная земли

    Magyar-orosz szótár > haszonbérlet

  • 12 kibérelés

    1. наём, съёмка;
    2. (ingatlané) аренда

    Magyar-orosz szótár > kibérelés

  • 13 kisbérlet

    mgazd. 1. (földterület) маленькая ферма;
    2. (bér) мелкая аренда

    Magyar-orosz szótár > kisbérlet

  • 14 legelőbér

    mgazd. арендная плата v. аренда за пастбище

    Magyar-orosz szótár > legelőbér

  • 15 örökbérlet

    jog. бессрочная аренда

    Magyar-orosz szótár > örökbérlet

  • 16 részes

    I
    mn. [\részeset] 1. (számjelzővel) … частный; состойщий из … частей;

    több \részes — многосоставный;

    hány \részes ez a fürdőruha? — из скольких частей состоит этот купальный костюм?;

    2.

    \részes bérlet — издольная аренда;

    \részes bérlő — издольщик; \részes művelés — издольщина;

    3. vmiben причастный (к) чему-л.; прикосновенный к чему-л.; замешанный в чём-л.;
    4.

    nem \részes — непричастный;

    nem \részes az ügyben — непричастный к делу;

    5.

    nyelv. \részes eset ld. részeshatározó eset;

    II

    fn. [\részest, \részese, \részesek] 1. vminek \részese — участник;

    a gyilkosság \részesei — лица, причастные к убийству; az összeesküvés \részese — участник заговора;

    2. (arató) издольщик

    Magyar-orosz szótár > részes

См. также в других словарях:

  • аренда — Договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008]… …   Справочник технического переводчика

  • Аренда — (Lease) – Договор (а также его исполнение), по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Существуют  две основные формы… …   Экономико-математический словарь

  • АРЕНДА — (сред. век. лат. arenda, от arendare отдавать в наймы). 1) недвижимое имущество, отдаваемое во временное пользование за известную сумму, и самая эта сумма. 2) имение, жалуемое правительством частному лицу на известный срок. Словарь иностранных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Аренда — (lease) Предоставление юридического права на арендованную землю/лизгольд (leasehold land). Оно должно предусматривать исключительное владение землей на определенное, зафиксированное время. Чтобы быть законной, аренда должна оформляться актом, за… …   Словарь бизнес-терминов

  • АРЕНДА — предоставление какого либо имущества (земли, оборудования,помещения и т.п.) во временное пользование за определенную плату на основе арендного договора (регулируется государственным законодательст вом). В сельском хозяйстве АРЕНДА форма… …   Финансовый словарь

  • АРЕНДА — (lease) Контракт, предоставляющий право на использование земли или зданий на определенный период времени в обмен на выплату земельной ренты землевладельцу. Выплачиваемая рента может быть фиксированной или подлежать периодическому пересмотру.… …   Экономический словарь

  • АРЕНДА — АРЕНДА, аренды, жен. (польск. arenda). 1. Наем недвижимого имущества или помещения во временное пользование на договорных условиях, арендование. Взять в аренду дом. Сдать в аренду. Долгосрочная аренда. Выгодная аренда. Плата за аренду. 2. Плата… …   Толковый словарь Ушакова

  • Аренда — договор, согласно которому арендодатель передает арендатору право на использование актива в течение согласованного периода времени в обмен на платеж или ряд платежей... Источник: Международный стандарт финансовой отчетности (IAS) 17 Аренда (ред.… …   Официальная терминология

  • АРЕНДА — (польское arenda), 1) срочное и возмездное пользование имуществом. По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество во временное владение и пользование либо пользование… …   Современная энциклопедия

  • АРЕНДА — (польск. arenda) срочное и возмездное пользование имуществом. По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество во временное владение и пользование либо пользование за… …   Большой Энциклопедический словарь

  • АРЕНДА — жен., нем. условная плата владельцу за содержание в своем хозяйстве населенного имения его или земли, заведения, завода; наймы (платить наймы), откуп, кортом, кортома, оброк, съем (что съёму платишь?), олон. брозга. | Жалуемое кому в срочное… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»