-
1 földbérlet
аренда;terményben fizetett \földbérlet — издольщина -
2 földhaszonbér
-
3 bérlet
абонемент театральный* * *формы: bérlete, bérletek, bérletet1) абонеме́нт м2) проездно́й биле́т мhavi bérlet — ме́сячный проездно́й биле́т м
* * *[\bérletet, \bérletе, \bérletek] 1. наём; (ingóságé) прокат; (ingatlané) аренда;közös \bérlet — соаренда; hosszú lejáratú \bérlet — долгосрочная аренда; jog. dolgok \bérlete — имущественный наём;feles \bérlet — испольщина, испольничество, аренда исполу;
2. ld. bérlemény;3. (bérletjegy) абонемент;vasúti \bérlete van — иметь железнодорожный абонемент; \bérletben — по абонементу; a darabot ma este \bérletben játsszák — пьесу играют сегодня по абонементу; \bérletben rendezett hangverseny — абонементный концертszínházi \bérlet — абонемент в театр;
-
4 haszonbér
1. арендная плата; плата за аренду/пользование; аренда;2. (haszonbérlet) аренда;\haszonbérbe vesz — арендовать; брать/ взять в аренду\haszonbérbe ad — сдавать/сдать v. отдавать/ отдать в аренду;
-
5 bér
• зарплата• оплата* * *формы: bére, bérek, bért1) за́работная пла́та ж, зарпла́та ж2) пла́та ж (за квартиру, за прокат и т.п.); аре́нда жbérbe adni — сдава́ть/сдать внаём, в аре́нду
bérbe venni — брать/взять в аре́нду
* * *[\bért, \bérе, \bérek] 1. (munkabér) заработная плата; зарплата, оплата;a szabadságidőkre járó \bér — оплата за время отпусков; отпускные (деньги); a munkás hibáján kívül keletkezett selejtért fizetendő \bér — оплата брака не по вине рабочего; \bérben/\bérért dolgozik — работать за плату v. по найму; ez nincs benne a \bérben — это не входит в плату; a \bérből és fizetésből élők — рабочие и служащие; \bérért végzett — наёмный; az !!84)Egyenlő munkáért egyenlő \bért !" elve — принцип равной оплаты за равный труд;havi \bér — месячная заработная плата; (месячный) оклад;
2. átv. (jutalom) вознаграждение;3. (bérleti díj) наёмная плата; плата за наём/прокат; (ingatlanért) аренда; арендная плата;negyedévi \bér — квартальная плата;havi \bér — месячная плата;
4.\bérbe adja vkinek a szobát — сдать внаём комнату кому-л.; a házat \bérbe adja — сдать в аренду дом; \bérbe adott — сданный в наём; прокатный; \bérbe vesz ld. bérel 1.; \bérbe vevő ld. bérlő 1.(bérlet) \bérbe ad — отдавать/отдать v. сдавать/сдать в наём v. внаём/внаймы; (ingóságot) отдавать/отдать v. сдавать/сдать в прокат v. напрокат; прокатывать; (ingatlant) отдавать/отдать, сдавать/сдать в аренду;
-
6 bérlő
• съемщик квартиры* * *формы: bérlője, bérlők, bérlőtкварти́росъёмщик, -ица; аренда́тор м, -ша ж* * *[\bérlőt, \bérlője, \bérlők] 1. наниматель h., {nő} нанимательница; (lakásé) жилец, съёмщик, (nő) жилица, съёмщица; (ingatlané) арендатор, (nő) арендаторша;részes \bérlő — издольщик; a föld \bérlője — арендатор земли; a lakás \bérlője — наниматель квартиры; tört. állami javadalom \bérlője — откупщик;feles \bérlő — испольщик;
2. (színházban) абонент, (nő) абонентка -
7 hosszú
• длинный• долгий* * *формы: hosszúak, hosszút, hosszan1) дли́нныйhosszú láb — дли́нные но́ги
2)5 m hosszú árok — со словами, обознач. меру длины кана́ва ж длино́й в пять м
3) до́лгий, дли́нный; дли́тельныйhosszú út — до́лгий путь
hosszú ideig — до́лгое вре́мя, до́лго
hosszú időre — надо́лго
* * *Imn. [\hosszút, hosszabb] 1. длинный; {távoli} дальний, далёкий;\hosszú dupla/szimpla (feketekávéról) — жидкая (двойная) порция кофе \hosszú elbeszélés длинный рассказ; \hosszú léptekkel — широкими шагами; \hosszú ruha — длинное платье; \hosszú sorban — длинной чере дой; \hosszú szoknya — длинная юбка; \hosszú út — дальняя дорога; \hosszú utazás — далёкое путешествие; \hosszú utca — длинная улица; \hosszú csőrű madár — птица с длинным клювом; \hosszú fejű — длинноголовый; \hosszú fülű — ушастый; \hosszú hajú — длинноволосый; \hosszú karú — долгорукий; \hosszú kezű — долгорукий; \hosszú lábú — долгоногий, длинноногий, голенастый; \hosszú nyakú üveg — бутылка с длинной шейкой; \hosszú nyelű lapát — лопата с длинной рукойткой; \hosszú orrú — длинноносый; \hosszú sörényű — долгогривый; \hosszú szárú pipa — чубук; \hosszú szarvú — длиннорогий; \hosszú szőrű — длинноволосый, длинношерстый; \hosszú ujjú ruha — одежда с длинными рукавами; egy kilométer \hosszú ( — иметь) километр в длину; három méter \hosszú — длиною в три метра; négy méter \hosszú — четыре метра в длину; közm. a szótól a tettig még \hosszú az út — от слова до дела ещё далеко;sp.
\hosszú átadás (labdarúgásban) — длинная передача;2. (időben) долгий; (hosszan tartó) продолжительный, длинный;\hosszú ideig — долго; долгое время; \hosszú ideig élt — он жил у нас подолгу; \hosszú idő — длительность; долгое время; \hosszú idő óta — с давних пор; \hosszú időn át — в течение долгого времени; \hosszú időre — на долгое время; \hosszú taps — продолжительные аплодисменты; (soká tartó) \hosszú út долгий путь; \hosszú életű — долговечный, долголетний; \hosszú lejáratú — долгосрочный; \hosszú lejáratú bérlet — долгосрочная аренда; \hosszú lejáratú hitel — долгосрочный кредит; \hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény — долгосрочное торговое соглашение; \hosszú lejáratú kölcsön — бессрочная ссуда; \hosszú távlatú terv — долгосрочный план; a tél itt \hosszú — зима здесь продолжительная; a téli éjszaka \hosszú — зимняя ночь длинна;\hosszú élet — долгая жизнь; долголетие;
nyáron a leghosszabbak a napok самые длинные дни бывают летом;3.\hosszúra nyújtja az előadást — растянуть доклад; \hosszúra nyúlik — растягиваться/растянуться; \hosszúra nyújtott — растинутый;\hosszúra nyújt — растягивать/растянуть что-л.;
4.nyelv.
\hosszú magánhangzó — долгий гласный;5.kat.
\hosszú arcvonal — растянутый фронт;6. (régi) давний;\hosszú história ez — это длинная история; это долгая песня;a mozgalomnak \hosszú története van — движение имеет давнюю историю;
7.\hosszú lére ereszt — тянуть волынку; волынить; \hosszú orral távozik — уйти несолоно хлебавши; IIszól.
\hosszú haj., rövid ész — волос долог, да ум короток;fn.
[\hosszút] 1. biz. — высокий человек;2.\hosszúkat. lép — длинно шагать; шагать большими шагами(hat.-ként)
egy \hosszút füttyentett — протяжно свистнул; -
8 árenda
[\árenda`t, \árendaja, \árenda`k] rég., nép. {pl. földé) аренда;\árendaba ad — сдать в аренду
-
9 feles
Imn. [\feleset] 1. с половиной;kilenc és \feles cipő — ботинки номер девять с половиной;
2. (fele-fele arányú) половинный; на половинных началах;\feles üzlet — половинное дело;\feles munka — половинная работа;
3. mgazd., tört. испольный;\feles bérlő — испольщик; \feles gazdálkodás — испольное хозяйство; II\feles bérlet — аренда исполу; испольщина, испольничество;
IIIfn.
[\felest, \felese, \felesek] mgazd., tört. (személy) — испольщик;vkivel \felesben csinál vmit — делать что-л. с кем-л. пополам;hat.
\felesbe, \felesben 1. — пополам с кем-л.; на половинных началах;2.\felesben bérel földet — арендовать землю исполу; испольничать; \felesbe dolgozik/művel — половничать, испольничатьmaazd, tört.
\felesbe adja (ki a földet) — отдавать/отдать землю в аренду исполу; -
10 földbér
1. аренда; арендная плата;2. tört. оброк -
11 haszonbérlet
1. (pl. földé) аренда;2. (föld) арендованная земли -
12 kibérelés
1. наём, съёмка;2. (ingatlané) аренда -
13 kisbérlet
mgazd. 1. (földterület) маленькая ферма;2. (bér) мелкая аренда -
14 legelőbér
mgazd. арендная плата v. аренда за пастбище -
15 örökbérlet
jog. бессрочная аренда -
16 részes
Imn. [\részeset] 1. (számjelzővel) … частный; состойщий из … частей;hány \részes ez a fürdőruha? — из скольких частей состоит этот купальный костюм?;több \részes — многосоставный;
2.\részes bérlő — издольщик; \részes művelés — издольщина;\részes bérlet — издольная аренда;
3. vmiben причастный (к) чему-л.; прикосновенный к чему-л.; замешанный в чём-л.;4.nem \részes az ügyben — непричастный к делу;nem \részes — непричастный;
5.IInyelv.
\részes eset ld. részeshatározó eset;a gyilkosság \részesei — лица, причастные к убийству; az összeesküvés \részese — участник заговора;fn.
[\részest, \részese, \részesek] 1. vminek \részese — участник;2. (arató) издольщик
См. также в других словарях:
аренда — Договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. [ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001 2008]… … Справочник технического переводчика
Аренда — (Lease) – Договор (а также его исполнение), по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Существуют две основные формы… … Экономико-математический словарь
АРЕНДА — (сред. век. лат. arenda, от arendare отдавать в наймы). 1) недвижимое имущество, отдаваемое во временное пользование за известную сумму, и самая эта сумма. 2) имение, жалуемое правительством частному лицу на известный срок. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
Аренда — (lease) Предоставление юридического права на арендованную землю/лизгольд (leasehold land). Оно должно предусматривать исключительное владение землей на определенное, зафиксированное время. Чтобы быть законной, аренда должна оформляться актом, за… … Словарь бизнес-терминов
АРЕНДА — предоставление какого либо имущества (земли, оборудования,помещения и т.п.) во временное пользование за определенную плату на основе арендного договора (регулируется государственным законодательст вом). В сельском хозяйстве АРЕНДА форма… … Финансовый словарь
АРЕНДА — (lease) Контракт, предоставляющий право на использование земли или зданий на определенный период времени в обмен на выплату земельной ренты землевладельцу. Выплачиваемая рента может быть фиксированной или подлежать периодическому пересмотру.… … Экономический словарь
АРЕНДА — АРЕНДА, аренды, жен. (польск. arenda). 1. Наем недвижимого имущества или помещения во временное пользование на договорных условиях, арендование. Взять в аренду дом. Сдать в аренду. Долгосрочная аренда. Выгодная аренда. Плата за аренду. 2. Плата… … Толковый словарь Ушакова
Аренда — договор, согласно которому арендодатель передает арендатору право на использование актива в течение согласованного периода времени в обмен на платеж или ряд платежей... Источник: Международный стандарт финансовой отчетности (IAS) 17 Аренда (ред.… … Официальная терминология
АРЕНДА — (польское arenda), 1) срочное и возмездное пользование имуществом. По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество во временное владение и пользование либо пользование… … Современная энциклопедия
АРЕНДА — (польск. arenda) срочное и возмездное пользование имуществом. По договору аренды (имущественного найма) арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество во временное владение и пользование либо пользование за… … Большой Энциклопедический словарь
АРЕНДА — жен., нем. условная плата владельцу за содержание в своем хозяйстве населенного имения его или земли, заведения, завода; наймы (платить наймы), откуп, кортом, кортома, оброк, съем (что съёму платишь?), олон. брозга. | Жалуемое кому в срочное… … Толковый словарь Даля