-
101 отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
Сокращение: УРБПУниверсальный англо-русский словарь > отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
-
102 отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям
Сокращение: УРБЧС (УРБО) (опасным грузам)Универсальный англо-русский словарь > отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям
-
103 манипулятор, передающий ключ радиотелеграфного аппарата
ngener. manipulatorDutch-russian dictionary > манипулятор, передающий ключ радиотелеграфного аппарата
-
104 манипулятор, передающий ключ телеграфного аппарата
ngener. manipulatorDutch-russian dictionary > манипулятор, передающий ключ телеграфного аппарата
-
105 окно микрофильмирующего аппарата
Bildfenster n.Русско-немецкий словарь по репрографии > окно микрофильмирующего аппарата
-
106 přístroje (2.p.)
-
107 přístroje (2.p.)
-
108 aparátu sněmovny
-
109 высота внутреннего пространства
(аппарата, резервуара) inner heightАнгло-русский словарь технических терминов > высота внутреннего пространства
-
110 отводная часть
( аппарата) eductor -
111 vládního aparátu
-
112 roller
1. валок; вал, каток; валик; ролик; бегунок; цилиндр или барабан2. матричный каландрadjusting roller — валик, стабилизирующий подачу
all-season roller — валик, сохраняющий свои размеры при изменении температуры и влажности окружающей среды
3. прижимный валик, пресс-цилиндр4. подающие ролики5. опорный валикroller setting — регулировка валиков; установка валиков
6. фальцевальный валик, фальцвалик7. лентонаправляющий валик8. валики, обжимающие сфальцованную на воронке лентуbreak-out roller — отрывной валик, валик для отрыва по месту перфорации
9. лентоподающий валик, ролик лентоподающей пары; лентопроводящий валик; лентоведущий ролик10. самоустанавливающийся валик11. амортизационный валикcovered roller — облицованный валик, валик с покрытием
12. брит. передаточный валик красочного аппарата дукторного типаdampening system rollers — увлажняющий аппарат, валики увлажняющего аппарата
13. распределительный валик14. раскатной валик; раскатной цилиндрdoctor roller — ракель, имеющий форму валика или стержня; валик, снимающий избыток краски или влаги
15. тянущий валик; приводной ролик16. бумагопроводящий валик17. периодически действующий лентоподающий валикduct roller — дуктор, дукторный вал
dusting roller — пылеснимающий валик, валик для очистки от пыли
equalizer roller — стабилизирующий валик; выравнивающий валик; амортизирующий валик
18. накатной валик19. подающий валик, подающий ролик, ролик подающей пары; проводящий валик, ведущий роликcoating roller — валик, наносящий покрытие
20. валики накопителя ленты21. валики, установленные зигзагообразноfilmer roller — валик, несущий тонкий слой
flexible doctor roller — эластичный ракель, имеющий форму валика или стержня
fold roller — фальцевальный валик, фальцвалик
folding roller — фальцевальный валик, фальцвалик
forming roller — фальцевальный валик, фальцвалик
forwarder roller — ведущий валик; транспортирующий ролик
fountain roller — дуктор, дукторный вал
22. валик, дозирующий подачу краскиsensor roller — валик, несущий датчик
23. накатной валик красочного аппаратаink mist suppression roller — валик, предотвращающий образование красочного тумана
ink-receiving roller — краскоприёмный валик; приёмный цилиндр раскатной группы красочного аппарата
ink-source roller — дуктор, дукторный вал
lithographic roller — нажимной валик, печатный цилиндр
monitoring roller — дозирующий валик; контрольный валик
nip rollers — пара контактирующих валиков; листопроводящая или лентопроводящая пара валиков
over-speed roller — валик, вращающийся с повышенной скоростью
paper guide roller — бумаговедущий валик, бумагонаправляющий валик
compensator roller — валик, стабилизирующий подачу
glazed roller — гладкий валик; полированный валик
24. плавающий валик25. передаточный валик красочного аппаратаrubber-covered roller — валик, облицованный резиной
26. дуктор, дукторный вал27. отделяющий роликplate inking roller — накатной красочный валик, накатной валик красочного аппарата
porous ink roller — валик с пористой поверхностью, пропитанной краской; красочный валик, имеющий пористое покрытие
porous-type ink supply roller — краскоподающий валик, имеющий пористое покрытие
porous-volume compressible roller — валик, сжимающийся в объёме
power roller — ведущий валик; ведущий ролик; валик, используемый для привода
power roller — приводной цилиндр, цилиндр, имеющий принудительный привод
28. валик печатной машины29. прижимный валик, прижимный роликpressure roller — прижимный валик, нажимной цилиндр, пресс-цилиндр
30. печатный валик; печатный цилиндрribbed roller — рифленый валец; рифленый вал
31. формный валик; формный цилиндрchill roller — охлаждающий валик; охлаждающий цилиндр
32. приёмный бумаговедущий роликreceiving roller — приёмный валик, валик на набегающей стороне
reciprocating roller — цилиндр, имеющий осевое перемещение
33. обрезиненный передаточный валик34. обрезиненный периодически действующий лентоподающий валикsand-blasted roller — валик, прошедший пескоструйную обработку
screen roller for paper converting and coating machines — растрированный валик для бумагоперерабатывающих машин и машин для нанесения покрытий
35. грузовой красочный валик; валик, накатывающий краску под действием собственного веса36. автоматически действующий накатной красочный валик37. валик, несущий датчик38. валик, выполняющий роль датчика в системе автоматического регулирования натяжения ленты39. прозрачный валик для измерения толщины слоя краскиseparation roller — отделяющий валик, листоотделяющий ролик
shot-peened roller — валик, поверхность которого упрочнена дробеструйной обработкой
40. валик обжимного устройства41. разглаживающий валикsqueegee roller — отжимный валик, резиновый валик
42. прижимный валик; прижимный цилиндр43. стальной цилиндрsubject roller — формный валик; формный цилиндр
take-out roller — отделительный валик; выводной валик
tension roller — натяжной валик, валик для регулирования натяжения ленты
top roller — лентоведущий валик, лентоведущий валик
tracking roller — валик, на который отмарывает краска
stationary drum roller — раскатной цилиндр, не имеющий осевого перемещения
44. валик для переноса изображенияtransporting roller — транспортирующий цилиндр, передаточный барабан
trough roller — валик, купающийся в корыте
45. раскатной цилиндрvibrating distributor roller — раскатной цилиндр, имеющий осевое перемещение
46. передаточный валикvolume-compressible roller — валик, сжимающийся в объёме
washing roller — смывочный валик; валик для удаления загрязнения
water-cooled roller — валик, охлаждаемый водой
47. валик для удаления краски с пробельных элементов формы глубокой печати48. пара контактирующих валиков; листопроводящая или лентопроводящая пара валиковwithdrawing roller — подающий валик; тянущий валик
-
113 ouverture de distributeur de turbine hydraulique
открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
открытие направляющего аппарата
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
22. Открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
Открытие направляющего аппарата
D. Leitapparatoffnung der Wasserturbine
E. Hydraulic turbine gate opening
F. Ouverture de distributeur de turbine hydraulique
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ouverture de distributeur de turbine hydraulique
-
114 Leitapparatöffnung der Wasserturbine
открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
открытие направляющего аппарата
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
22. Открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
Открытие направляющего аппарата
D. Leitapparatoffnung der Wasserturbine
E. Hydraulic turbine gate opening
F. Ouverture de distributeur de turbine hydraulique
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Leitapparatöffnung der Wasserturbine
-
115 hydraulic turbine gate opening
открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
открытие направляющего аппарата
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения.
[ ГОСТ 23956-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
22. Открытие направляющего аппарата гидравлической турбины
Открытие направляющего аппарата
D. Leitapparatoffnung der Wasserturbine
E. Hydraulic turbine gate opening
F. Ouverture de distributeur de turbine hydraulique
Кратчайшее расстояние между соседними лопатками направляющего аппарата или угол поворота лопаток направляющего аппарата гидравлической турбины от закрытого положения
Источник: ГОСТ 23956-80: Турбины гидравлические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydraulic turbine gate opening
-
116 démarreur protégé
защищенный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с ручным управлением и аппарата защиты от коротких замыканий в оболочке или без нее, смонтированных и соединенных по инструкции изготовителя.
Примечание. Коммутационный аппарат с ручным управлением и аппарат защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 - The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 - In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 - The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 - Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 - Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 - L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
FR
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarreur protégé
-
117 protected starter
защищенный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с ручным управлением и аппарата защиты от коротких замыканий в оболочке или без нее, смонтированных и соединенных по инструкции изготовителя.
Примечание. Коммутационный аппарат с ручным управлением и аппарат защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 - The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 - In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 - The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 - Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 - Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 - L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
FR
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protected starter
-
118 geometric configuration
конфигурация летательного аппарата
конфигурация
Форма летательного аппарата, характеризуемая фиксируемыми положениями подвижных частей конструкции летательного аппарата, за исключением рулевых поверхностей.
[ ГОСТ 27332-87]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
11. Конфигурация летательного аппарата
Конфигурация
Geometric configuration
Форма летательного аппарата, характеризуемая фиксируемыми положениями подвижных частей конструкции летательного аппарата, за исключением рулевых поверхностей
Источник: ГОСТ 27332-87: Условия полета летательных аппаратов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > geometric configuration
-
119 situation of loads carriage
нагрузка летательного аппарата
нагрузка
Внешние и внутренние грузы летательного аппарата, включая топливо, определяющие массово-инерционные характеристики, центровку летательного аппарата и его форму.
[ ГОСТ 27332-87]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
12. Нагрузка летательного аппарата
Нагрузка
Situation of loads carriage
Внешние и внутренние грузы летательного аппарата, включая топливо, определяющие массово-инерционные характеристики, центровку летательного аппарата и его форму
Источник: ГОСТ 27332-87: Условия полета летательных аппаратов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > situation of loads carriage
-
120 fountain
1. красочный ящик; резервуар; корыто2. красочный аппарат3. увлажняющий аппарат4. корыто увлажняющего аппарата
См. также в других словарях:
аппарата — убрання … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Аппарата Илизарова — … Википедия
ГОСТ 25645.201-83: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Термины и определения — Терминология ГОСТ 25645.201 83: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Термины и определения оригинал документа: 33. Активная радиационная защита экипажа космического аппарата в космическом полете Активная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Двигательная установка космического аппарата — Маршевый двигатель транспортной системы «Спейс Шаттл» во время огневых испытаний в «Космическом центре и … Википедия
Заместители руководителя Аппарата Правительства Российской Федерации — В статье представлен список лиц, занимавших должности первого заместителя и заместителя Руководителя Аппарата Правительства (в 1992 1993 гг. – Совета Министров – Правительства) Российской Федерации с 1991 г. После даты назначения или освобождения … Википедия
Заместители Руководителя Аппарата Правительства Российской Федерации — В статье представлен список лиц, занимавших должности первого заместителя и заместителя Руководителя Аппарата Правительства (в 1992 1993 гг. – Совета Министров – Правительства) Российской Федерации с 1991 г. После даты назначения или освобождения … Википедия
РД 50-25645.205-83: Методические указания. Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Метод расчета радиационного риска — Терминология РД 50 25645.205 83: Методические указания. Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Метод расчета радиационного риска: 1. Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАНИПУЛЯТОР ПОДВОДНОГО АППАРАТА — механическая система с гидравлическим или электрогидравлическим приводом, позволяющая оператору, находящемуся в прочном корпусе обитаемого подводного аппарата или на судне носителе, производить с помощью исполнительных устройств этой системы… … Морской энциклопедический справочник
Основные типы устьичного аппарата — Разнообразие типов устьичного аппарата привело к необходимости их классификации. Разные типы устьичного аппарата различаются прежде всего наличием побочных клеток, их числом и расположением по отношению друг к другу и к замыкающим клеткам … Биологическая энциклопедия
Микрофон телефонного аппарата — 340 . Микрофон телефонного аппарата Микрофон Microphone Устройство телефонного аппарата, преобразующее звуковые колебания в электрические сигналы звуковой частоты Источник: ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наземные испытания летательного аппарата — комплекс наземных работ, связанных с подготовкой опытного (модифицированного) летательного аппарата к вылету первому. В зависимости от характера решаемой задачи Н. и. выполняются в ангаре или в испытательном боксе, на специально оборудованных… … Энциклопедия техники