-
121 potetero
-
122 traste
I m1) лад (гитары и т.п.)2) Анд. дегустационная рюмка••II msin trastes loc. adv. — беспорядочно, кое-как
••dar al traste con una cosa — уничтожить что-либо, покончить с чем-либо
irse al traste una cosa — пойти прахом, кончиться провалом
-
123 varada
I2) вытаскивание на берег (лодки, судна)II f1) Анд. бригада подёнщиков (батраков)2) Анд. время (сезон) сельскохозяйственных работ4) горн. объём работ, произведённых в шахте ( за какой-либо период) -
124 zafado
1. adj1) Анд., Гал., Кан. о-ва, Ам. наглый, бесстыдный2) Арг. живой, подвижный, шустрый ( о ребёнке)2. m Анд., Гал., Кан. о-ва, Ам.наглец, бесстыдник -
125 сығ-
(сығай) влазити, уміщуватися, налазити Г, СГ, М; анд'иин йӱзӱгӱ анд'ине сығай, о оон харысы олуй, она эвлений чия обручка котрій налізе, того жінкою вона й буде, на ній жениться СГ; бир йере сығамайым не можу вгамувати Г; пор. сый-. -
126 поклясться
буд. вр. поклянусь, поклянёшься, прош. вр. поклялся, поклялась I сов. андһарлх, андһаран өгх -
127 присягнуть
буд. вр. -у, -ёшь I сов. (кому-чему, в чём)андһар өгх, андһарлх -
128 весь
Iж уст. (село) деҳа, қишлоқ; города и веси шаҳру деҳотII1 (вся, всё, все)1. мест. опреде-литч ҳама, тамом; весь мир тамоми дунё; всё время доим, ҳамеша, мудом; всеми силами бо тамоми қувва; во всей красе бо тамоми ҳусну зебоии худII(в сочет. с колич. числ.) пурра, расо; до города все шесть километров то шаҳр расо шаш километр аст2. тк. им. разг. (окончился) соф (харҷ, сарф, тамом) шуд; сахар весь қанд соф шуд, қанд намонд; бумага вся [вышла] ҳамаи коғаз сарф шуд3. в знач. сущ. всё с (целиком, без исключения) ҳама, ба куллӣ, саросар; он знал всё вай ҳама гапро медонист // в знач. сказ. аз ҳама муҳим(тар); вода здесь - всё об дар ин ҷо чизи асосист // в знач. сущ. все мн. (в полном составе, без исключения) ҳама; его все знали ҳама вайро мешинохтанд // в знач. обобщающего сл. всё с, все мн. (при перечислении) ҳама, ҳама чиз; поле, лес - всё исчезло в дыму дашту беша - ҳамаро дуд фаро гирифт // тк. род. всего, всех (со сравн. ст. прил. и нареч. обрасует превосх. ст.): чаще всего беш аз ҳама; лучше всех беҳтар аз ҳама4. в наречных сочет. с предлогами «в», «из», «на», «с» бо тамоми…, бо ин ҳама; во все горло бо тамоми овоз, гулӯ дарронда; во весь дух бо тамоми қувва; во все глаза чашмро калон кушода; во всю мочь бо тамоми қувва; во весь опор шитобон; во всю прыть бо тамоми қувва; иэо всех сил бо тамоми қувва; изо всей мочи бо буду шуди қувва; на всем скаку дар айни тохт; со весь ног пойро зери бағал гирифта; со всего размаху қулоч кашида, кашидаву кушода // с предлогом «при» (несмотря на…) гарчанде, бо вуҷуди…, агарчи…; при всем желании я не смогу быть там гарчанде хоҳам ҳам, ба он ҷо рафта наметавонам <> весь в кого (о большом сходстве с кем-л.) комилан монанд, як себу ду тақсим; мальчик весь в отца бача тамоман ба падараш рафта аст; во всем параде бо тамоми карруфар, бо тамоми шукӯҳу азамат; всё в порядке ҳама кор баҷо; всё одно (едино) фарқ надорад; всё равно 1) (безразлично) аҳамият (фарқ) надорад; всё равно, по какой дороге ехать бо кадом роҳ рафтан фарк надорад 2) (несмотря ни на что) дар ҳар ҳол, ҳар чӣ бошад ҳам, аздусар; он все равно добьется своего аздусар вай ба мақсади худ мерасад; всего хорошего хайр, то дидана; без всего (остаться, уйти, уехать) бе ҳеҷ чиз, бе чизе, ду даст дар бини (мондан, рафтан); на всем готовом ба оши тайёр баковул; от всего сердца бо ҷону дил, аз таҳти дил; по всемӯ аз рӯи ҳамаи аломатҳо; баръалоина; превыше всего муҳимтар аз ҳама; прежде всего 1) (самое важное) муҳимтаринаш, аз ҳама муҳиммаш 2) (в первую очередь) дар навбати аввал, пеш аз ҳама; при всем том бо ҳамаи ин, бо вуҷуди ин, қатъи назар аз…; скорее всего яқинан; со всеми потрохами прост. бо лашу-лушаш; вот и всё тамом вассалом; все хорошо, что хорошо кончается посл. шоҳномаро охираш хуш; все, что случается, к лучшему посл. ҳар тасодуф оқибат ба хайр аст
См. также в других словарях:
АНД — Ассоциация независимых директоров http://www.nand.ru организация АнД аналоговый документ Источник: http://www.accord.ru/Docs/Otl doc/part2.shtml АНД Ассоциация «Народное домостроение» … Словарь сокращений и аббревиатур
Анд — Анд, Алексей Дмитриевич Анд (Андреев) Алексей Дмитриевич украинский художник, впервые использовавший понятие «ассоциативный символизм» в контексте современной живописи. По оценке экспертов IV –V международных фестивалей (г. Киев), входит в… … Википедия
Анд. — Анд. Дрон Андрей имя Дрон мужское имя Анд. Андалузия Испания Словари: С. Фадеев. Тематический словарь сокращений современного русского языка. М.: Руссо, 1998.. 538 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника … Словарь сокращений и аббревиатур
андієць — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
қанд — [قند] а 1. моддаи сахти ширин, ки аз қиёми шираи найшакар ва лаблабуи қанд ҳосил мешавад: қанди коғазпеч, қанди сафед, як лӯнда қанд; ширинӣ, ширавор; қанду қурс ниг. қурс 2. маҷ. ширинӣ, ҳаловат, лаззат; бемории қанд ниг. диабет (диабети қанд);… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
андӯхт — I [اندوخت] асоси замони ҳозира гузашта аз андӯхтан II [اندوخت] андӯхтан, захира кардан: андӯхти сармоя … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
қӯқандӣ — [قوقندي] мансуб ба Қӯқанд; сокини шаҳри Қӯқанд; аробаи қӯқандӣ як навъ аробаи дорои чархҳои калон … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
анд — [اند] адади мубҳам ва номаълум, ки аз се то нӯҳро нишон медиҳад: ҳафтоду анд, саду анд ва ғ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
андӯҳ — [اندوه] ғам, ғусса, ҳузн; муқоб. шодӣ; андӯҳи рӯзгор ғами зиндагӣ; дар андӯҳ афтодан (мондан) ба ғаму ғусса гирифтор шудан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
андӯз — [اندوز] асоси замони ҳозира аз андӯхтан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Анд, Алексей Дмитриевич — Анд (Андреев) Алексей Дмитриевич Дата рождения: 1962 год(1962) Место рождения … Википедия