Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ангелы+en

  • 1 морские ангелы

    Универсальный русско-немецкий словарь > морские ангелы

  • 2 рыбы-ангелы

    Универсальный русско-немецкий словарь > рыбы-ангелы

  • 3 an /D/A/

    an (D/A)
    - у, около, возле, близ, на, за, при, в, на
    • край, берег, граница:
    Wo? Где?Wohin? Куда?
    Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …
    am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берег
    am Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку леса
    an der Grenze на границе - an die Grenze на границу
    Die Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.
    • близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):
    Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.
    Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.
    am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небо
    Но: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес
    • место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):
    Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.
    Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.
    • названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):
    Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.
    Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.
    • в устойчивых выражениях вместо auf:
    an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту
    • дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:
    am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в конце
    Но: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь
    • географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону
    • превосходная степень:
    am billigsten - дешевле всего
    am längsten - длиннее всего
    • с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:
    Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.
    Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.
    • в устоявшихся оборотах речи (нереально):
    An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an /D/A/

  • 4 an

    an (D/A)
    - у, около, возле, близ, на, за, при, в, на
    • край, берег, граница:
    Wo? Где?Wohin? Куда?
    Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …
    am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берег
    am Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку леса
    an der Grenze на границе - an die Grenze на границу
    Die Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.
    • близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):
    Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.
    Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.
    am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небо
    Но: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес
    • место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):
    Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.
    Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.
    • названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):
    Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.
    Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.
    • в устойчивых выражениях вместо auf:
    an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту
    • дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:
    am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в конце
    Но: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь
    • географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону
    • превосходная степень:
    am billigsten - дешевле всего
    am längsten - длиннее всего
    • с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:
    Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.
    Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.
    • в устоявшихся оборотах речи (нереально):
    An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an

См. также в других словарях:

  • АНГЕЛЫ — (греч. Άγγελοι, «вестники», перевод евр. malâck), в иудаистической, христианской и мусульманской мифологиях бесплотные существа, назначение которых служить единому богу, воюя с его врагами, воздавая ему честь, неся его волю стихиям и людям. Они… …   Энциклопедия мифологии

  • Ангелы — Ангелы. Фрагмент росписи Алтаря страшного суда Рогира ван дер Вейдена. 1446 48. Музей земли Рейнланд. Бонн. АНГЕЛЫ (греческое angelos вестник), в иудейской, христианской, мусульманской мифологиях бесплотные существа, посредники между Богом и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • АНГЕЛЫ — (греческое angelos вестник), в иудейской, христианской, мусульманской мифологиях бесплотные существа, посредники между Богом и людьми. В христианстве 9 чинов ангельских три триады (сверху вниз): 1 я серафимы, херувимы, престолы, 2 я господства,… …   Современная энциклопедия

  • Ангелы — (греч. «вестники») бесплотные духовные существа, наделенные разумом и свободной волей, сотворенные Богом для того, чтобы служить Богу, совершая вечный и радостный праздник небесной Литургии, ведя войну с врагами Бога, неся Его волю стихиям и… …   Энциклопедия культурологии

  • АНГЕЛЫ — (от греч. angelos вестник) в иудейской, христианской, мусульманской мифологиях бесплотные существа, посредники между богом и людьми …   Большой Энциклопедический словарь

  • АНГЕЛЫ — династия византийских императоров в 1185 1204, основатель Исаак II; в 1204 1318 династия правителей Эпирского государства …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ангелы — Ангелы: Ангелы (религ.)  сверхъестественные разумные существа. Ангелы  династия Византийских императоров. Ангелы  третий сингл группы «Ранетки». Ангелы  ангелы в книге российского писателя Даниила Леонидовича Андреева.… …   Википедия

  • ангелы — Поющие ангелы. Створка Гентского алтаря Я. ван Эйка. 1432 г. Гент, собор Св. Бавона. Поющие ангелы. Створка Гентского алтаря Я. ван Эйка. 1432 г. Гент, собор Св. Бавона. ангелы (“вестники”) в Библии и Коране бесплотные существа,… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • АНГЕЛЫ — сотворенные Богом высшие бесплотные духовные существа, одаренные высшим разумом, свободной волей и большим могуществом, всегда предстоящие перед Престолом Божьим, служащие Богу и прославляющие Его, и посылаемые в служении спасению людей. Ангелы… …   Русская история

  • Ангелы — (греч. вестники) в иудействе, христианстве и мусульманстве бесплотные существа. Они служат единому Богу, защищают веру от врагов. Людям ангелы сообщают волю Бога. Ангелы, которые отступают от своего отца, превращаются во врагов Бога и людей,… …   Человек и общество: Культурология. Словарь-справочник

  • Ангелы — Божьи посланники, посредники между Богом и людьми, Небом и Землей. Символизируют силы невидимого мира, а также озарение и просветление. Существует девять чинов ангелов: Серафимы, Херувимы, Престолы, Господства, Силы, Власти, Начала, Архангелы,… …   Словарь символов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»