-
101 әти-әни
сущ.; см. ата-ана -
102 бала
1. сущ.1)а) дитя́, ребёнок, малы́ш; см. тж. сабый••балага куш та, үзең йөгер — посл. дай поруче́ние ребёнку, а бе́гай сам ( о недостаточно развитом чувстве ответственности у детей)
бала бала инде ул — погов. ребёнок есть ребёнок
б) детёныш ( диких животных), птене́ц ( ряда диких птиц)••бүре баласын бүреккә салсаң да, урманга карар — посл. е́сли да́же волчо́нка положи́ть в ша́пку (так, что он ничего не увидит), всё равно́ бу́дет смотре́ть в сто́рону ле́са
карга да үз баласына аппагым дияр, керпе дә үз баласына йомшагым дияр — посл. и воро́на называ́ет свои́х птенцо́в бе́ленькими, и ёж счита́ет свои́х ежа́т гла́денькими
в) младе́нец; см. тж. бәби, нарасыйбала имезү — корми́ть ребёнка гру́дью
бала тирбәтү — ука́чивать, баю́кать ( дитя)
••асыл ир күңелендә йөгәне белән ат ятaр, асыл хатын күңелендә бишеге белән бала ятaр — посл. (букв. у настоя́щего мужчи́ны в мы́слях - конь с недоу́здком, у настоя́щей же́нщины в мы́слях - ребёнок с колыбе́лью)
еламаган балага имчәк бирмиләр — посл. дитя́ не пла́чет - мать не разуме́ет
2) сын и́ли дочь; ча́до, о́тпрыск, пото́мство, пито́мец••бала балдан татлы — посл. сла́док мёд, дитя́ сла́ще
бала тез өстендә сөйдерә, тездән төшкәч көйдерә — посл. ча́до на коле́нях к се́рдцу льнёт, а сойдёт с коле́н - ду́шу жжёт
ана күңеле балада, бала күңеле далада — посл. мы́сли ма́тери о ребёнке, а тот ду́мает о сте́пи (т. е. стремится повидать мир)
хатын алмак бер бәла - аннан туа бер бала, ул баладан туа мең бәла — посл. (букв. жени́ться - одна́ беда́, поя́вится пото́мство - от него́ ты́сячи бед)
3) молодо́й челове́к, ю́ноша и́ли де́вушка ( пока они сами не имеют детей), юне́ц, дети́нааталардан калган, ай, яшь бала күкрәк көче белән мал таба — ( песня) ю́ноша, оста́вшись без отца́, гру́дью (т. е. тяжёлым трудом) добыва́ет себе́ сре́дства на жизнь
4) перен. пито́мец, сын, дитя́ (представитель своей среды, класса, нации, страны и т. п.)замана баласы — дитя́ вре́мени, представи́тель своего́ вре́мени
табигать баласы — дитя́ приро́ды
5) в притяж. ф.; 1 л.; ед. ч. балам дитя́ моё, ди́тятко, дитя́; разг. до́ченька, сыно́к (слово обращения к детям и к тем, кто намного моложе говорящего)••балам, тары татлыдыр - тир түккәчтен белерсең; балам, балан баллыдыр - бил бөккәчтен белерсең — посл. дитя́ моё, зерновы́е сла́дки: прольёшь пот, обраба́тывая по́ле - узнае́шь; дитя́ моё, кали́на сладка́ как мёд, потру́дишься ( собирая её) - узна́ешь
6) мн. балалар де́ти, детвора́, ребя́та || де́тскийбалалар бакчасы — де́тский сад
балалар киеме — де́тская оде́жда
балалар әдәбияты — де́тская литерату́ра
балалар язучысы — де́тский писа́тель
7) в знач. нареч. баладан с де́тства, с де́тских летбаладан эшләп үсү — рабо́тать с де́тских лет
2. прил.; редкомин аны баладан — беләм я его́ зна́ю с де́тских лет
1) малоле́тний, недозре́лыйкеше — малоле́тний в знач. сущ.
••кошның авызы зур булыр — посл. у малоле́тней пти́цы ( у птенца) рот широ́к
2) де́тский; ребя́ческий; инфати́льныйбала күңел — де́тская душа́
бала хыяллар — ребя́ческие мечты́
•бала җанлы — лю́бящий дете́й
бала җанлылык — чадолю́бие, любо́вь к де́тям
бала холыклы (бала холкы чыгып бетмәгән) — с ребя́чливым, ребя́ческим хара́ктером ( непостоянный или капризный)
бала хөкемендә — на права́х ребёнка, кото́рого на́до счита́ть ребёнком (хотя он в действительности может быть и взрослым, например, душевнобольной или престарелый)
баладан калу — потеря́ть спосо́бность рожа́ть; см. тж. ырудан калу
баладан котылу — разреши́ться от бре́мени, благополу́чно, роди́ть
баладан савыгу (баладан терелү; баладан сәламәтләнү) — опра́виться, вы́здороветь || оправле́ние, выздоровле́ние по́сле ро́дов
баладан үлү — умира́ть, умере́ть || смерть во вре́мя и́ли всле́дствие ро́дов
бала чебеш — о́чень нео́пытный, незре́лый челове́к
- бала анасыбалалар әкияте — де́тская ска́зка, примити́вная и́ли гру́бая ложь
- бала асрау
- бала атасы
- бала елга
- бала итәк
- бала йон
- бала каз үрдәк
- бала каз
- бала караучы
- бала кешесе
- бала кеше
- бала китерү
- бала корт
- бала кош
- бала кычыткан
- бала мамык
- бала очыру
- бала суган
- бала суганча
- бала табу
- бала табу йорты
- бала табучы хатын
- бала төшертү
- бала төшерү
- бала умарта
- бала күч
- бала урыны
- бала чак
- бала вакыт
- бала чүбе
- бала чүпрәге
- бала чыгару
- балалар бүлмәсе
- бала лар хезмәте
- баланың баласы
- бала булу
- балага калу
- балага узу -
103 башбаштаклык
сущ.1) своево́лие; произво́л, самоупра́вствобу нинди башбаштаклык ? — что э́то за своево́лие?
2) ана́рхия, безнача́лие, разбро́дбашбаштаклык башланды — начался́ разбро́д
•- башбаштаклык итү -
104 бәддога
-
105 бәддога уку
= бәддога кылу проклина́ть/прокля́сть; предава́ть/преда́ть прокля́тию (ана́феме) -
106 бәрелештерү
неперех.1) прям.; перен. ста́лкивать/столкну́ть (кого, что) || столкнове́ниемаңгайлары белән бәрелештерү — столкну́ть лба́ми
бильярд шарларын бәрелештерү — столкну́ть билья́рдные шары́
берәүләрнең мәнфәгатьләрен бәрелештерү — столкну́ть (чьи-л.) интере́сы
2) разг. поссо́ритьана белән кызны бәрелештерү — поссо́рить мать с до́черью
-
107 бәхетле
1. прил.1) счастли́вый || счастли́вец; счастли́выйбәхетле ана — счастли́вая мать
бәхетле кеше — уда́чливый (счастли́вый) челове́к
бәхетле йөз — счастли́вое лицо́
бәхетле караш — счастли́вый взгляд
бәхетле минутлар кичерү — пережива́ть счастли́вые мину́ты
бәхетлеләр сәгатькә карамый — счастли́вые часо́в не наблюда́ют
2) счастли́вый, благополу́чный, благоприя́тный, успе́шный, уда́чливый, уда́чныйбәхетле еллар — счастли́вые го́ды
бәхетле тормыш — благополу́чная жизнь
бәхетле очраклылык — счастли́вая случа́йность
бәхетле балачак — счастли́вое де́тство
2. нареч.бәхетле язмыш — уда́чливая судьба́
сча́стли́во, благополу́чнобәхетле яшәү — жить сча́стли́во
бәхетле котылу — благополу́чно освободи́ться/разреши́ться от ро́дов
-
108 бәхетсез
прил.1) несчастли́вый, несча́стный, неуда́чливый; невезу́чий, бе́дный, жа́лкий || неуда́чник, несчастли́вец, горемы́ка, па́сынок судьбы́ (жи́зни, форту́ны) книжн.бәхетсез кеше — неуда́чливый челове́к
бәхетсез ана — несчастли́вая мать
бәхетсез бала — несча́стный (жа́лкий) ребёнок
бәхетсез кыяфәт — несча́стный вид
бәхетсезгә җил каршы — несча́стному и ве́тер ду́ет навстре́чу
2) несчастли́вый, неуда́чный, злополу́чный, несча́стный; го́рький, горемы́чный разг.бәхетсез мәхәббәт — несча́стная любо́вь
бәхетсез ел — злополу́чный год
бәхетсез көн — несчастли́вый (злополу́чный) день
бәхетсез язмыш — злосча́стная (го́рькая) до́ля (судьба́, у́часть)
-
109 болан
сущ.оле́нь || оле́нийтимгелле болан — пятни́стый оле́нь
болан көтүе — ста́до оле́ней; оле́нье ста́до
болан туны — оле́нья шу́ба
- болан асраучылыкана болан — олену́ха
- болан баласы
- болан ите
- болан кәҗә
- болан мөгез
- болан мүге
- болан уты -
110 бутау
перех.1) меша́ть, переме́шивать/перемеша́ть, поме́шивать/помеша́ть, разме́шивать/размеша́ть (кашу, варенье, суп и т. п.) || переме́шивание см. тж. болгату 2)учактагы кисәүләрне бутау — перемеша́ть головёшки в костре́
2)а) сме́шивать/смеша́ть, перепу́тывать, переме́шивать/перемеша́ть || сме́шивание, переме́шиваниефамилияләрне бутау — перепу́тать фами́лии
атнаның көннәрен бутау — перепу́тать дни неде́ли
б) пу́тать, сме́шивать/смеша́ть, переме́шивать/перемеша́ть || пу́тание, сме́шивание, переме́шиваниесөйләшкәндә русчаны һәм татарчаны бутау — говори́ть, сме́шивая ру́сские и тата́рские слова́
3)а) пу́тать, спу́тывать/спу́тать, сме́шивать/смеша́ть, перепу́тывать/перепу́тать, переме́шивать/перемеша́ть; внести́ беспоря́док, привести́ в беспоря́док || спу́тывание, переме́шиваниекулъязманың битләрен бутау — спу́тать листы́ ру́кописи
б) спу́тывать/спу́тать, напу́тывать/напу́тать, запу́тывать/запу́тать, усложня́ть/усложни́ть || спу́тывание, напу́тывание, запу́тывание, усложне́ниеэшне беркем бернәрсә дә аңламаслык итеп бутау — запу́тать де́ло так, что никто́ не мо́жет поня́ть
планнарын бутау — спу́тать пла́ны
отчётны бутап бетерү — напу́тать в отчётах, запу́тать (спу́тать) отчёт
4) вме́шивать/вмеша́ть, вовлека́ть/вовле́чь, заме́шивать/замеша́ть, ввя́зывать/ввяза́ть, впу́тывать/впу́тать разг. (во что-л. неприя́тное) || вме́шивание, заме́шивание, впу́тываниеәшәке гайбәткә бутау — вмеша́ть в ме́рзкую спле́тню
куркыныч эшкә бутау — вовле́чь в опа́сное де́ло
5) пу́тать, спу́тывать/спу́тать, сме́шивать/смеша́ть (с чем-л.) не различа́ть/не различи́ть (кого, что) || пу́тание, спу́тывание, сме́шиваниеяхшыны начар белән бутамаска кирәк — не на́до пу́тать хоро́шее с плохи́м
сүзнең мәгънәсен бутау — спу́тать значе́ние сло́ва
мин аны синең белән бутаганмын — я спу́тал его́ с тобо́й
6) пу́тать, запу́тывать/запу́тать; спу́тывать/спу́тать; опу́тывать/опу́тать; сбива́ть/сбить ( с толку); вводи́ть/ввести́ в заблужде́ние || пу́тание, спу́тываниесораулар белән бутау — вопро́сами сбить с то́лку
юк-бар белән башны бутау — ерундо́й запу́тать го́лову
7) тасова́ть, меша́ть, переме́шивать/перемеша́ть ( игральные карты)8) перен. рассо́рить; по́ртить, испо́ртить (чьи-л.) взаимоотноше́нияана белән кыз арасын бутау — испо́ртить взаимоотноше́ния ма́тери и до́чери
9) разг. маха́ть, разма́хивать, взма́хивать || разма́хиваниекулларны бутап сөйләү — говори́ть, разма́хивая рука́ми
-
111 вазифа
сущ.; книжн.1) зада́ча, зада́ние, поруче́ниеотрядка тылны саклау вазифасы йөкләнде — отря́ду бы́ло дано́ зада́ние обороня́ть тыл
2) обя́занность, долг; рольата-ана вазифасы — обя́занности роди́телей
3) до́лжность, слу́жбадиректорлык вазифасы — до́лжность дире́ктора
4) уст. зарпла́тааена 15-20 тәңкә генә вазифа түлиләр анда — там зарпла́та то́лько 15-20 рубле́й в ме́сяц
-
112 герой
1. сущ.; в разн. знач.геро́й ( человек совершившиий подвиг) || геро́йскийВатан сугышы геройлары — геро́и Оте́чественной войны́
хезмәт герое — геро́й труда́
герой партизаннар — партиза́ны-геро́и
герой даны — геро́йская сла́ва
бүгенге көн герое — геро́й сего́дняшнего дня
2. прил.роман геройлары — геро́и рома́на
геро́йский, герои́ческийгерой егетләр — геро́йские па́рни
герой армия — герои́ческая а́рмия
-
113 гистологик
прил.; мед.гистологи́ческийгистоло́гик анализ — гистологи́ческий ана́лиз
гистоло́гик тикшеренүләр — гистологи́ческие иссле́дования
-
114 грамматик
1. сущ.грамма́тик ( специалист по грамматике)2. прил.татар грамма́тиклары — тата́рские грамма́тики
граммати́ческийграмма́тик анализ — граммати́ческий ана́лиз
грамма́тик күнегүләр — граммати́ческие упражне́ния
телнең грамма́тик төзелеше — граммати́ческий строй языка́
грамма́тик категория — граммати́ческая катего́рия
-
115 дала
1. сущ.1) степь; равни́на || степно́й, равни́нныйиксез-чиксез дала — бескра́йняя степь
дала кылган үләне белән капланган — равни́на заросла́ (покры́та) ковы́лью
дала киңлекләре — степны́е просто́ры
дала үләннәре — равни́нные (степны́е) тра́вы
••ана күңеле балада, бала күңеле далада — посл мать ду́мает о де́тях, де́ти - о сте́пи (т. е. о вольности, свободе)
2) диал. по́ле2. прил.степно́й, равни́нныйдала җирләр — степны́е (равни́нные) ме́стности
- дала аты- дала кәрләче
- дала кешесе
- дала куяны
- дала күгәрчене
- дала күркәсе
- дала сөтлегәне
- дала халкы -
116 дефис
сущ.; книжн.дефи́с, чёрточка (в словах: ата-ана роди́тели, көньяк-көнбатыш ю́го-за́падный, көчкә-көчкә е́ле-е́ле) -
117 дикъкатьле
прил.1) внима́тельный, забо́тливыйдикъкатьле караш — внима́тельный взгляд
2) редко тща́тельныйдикъкатьле анализ ясау — сде́лать тща́тельный ана́лиз
3) осторо́жный, предусмотри́тельный, осмотри́тельный• -
118 дин
сущ.рели́гия, ве́ра, вероисповеда́ние, религио́зные ве́рования || религио́зный, духо́вныйислам дине — мусульма́нская рели́гия (ве́ра), мусульма́нское вероисповеда́ние; исла́м, мусульма́нство
христиан дине — христиа́нская рели́гия (ве́ра); христиа́нское вероисповеда́ние; христиа́нство
дин аермалыклары — религио́зные разли́чия
дин мәктәбе — духо́вная шко́ла
- дин башлыкларыдин өйрәтүенчә — по религио́зному уче́нию, по рели́гии, согла́сно рели́гии
- дин белгече
- дин гыйлеме
- дин өйрәтүе
- дин кешесе
- дин тоту
- дин тотучы
- дингә ышанмаучы
- дингә ышану
- дингә каршы
- дингә ышанучы
- динне ташлаучы••дин дошманы — инове́рец, инове́рка; см. тж. кяфер
дин кардәше — единове́рец, единове́рка
дин сөрү — церк. прокля́тие, ана́фема
диннән язу — отступи́ть от ве́ры, вероотсту́пничество
-
119 дуңгыз
сущ.1) свинья́ || свино́йана дуңгыз — свинома́тка
ата дуңгыз — бо́ров, хряк
буаз дуңгыз — супоро́сая (супоро́сная) свинья́
дуңгыз балалавы — опоро́с
дуңгыз мае — свино́е са́ло, шпик
дуңгыз тиресе — свина́я ко́жа
дуңгыздан дуңгыз туар — посл. от свиньи́ рожда́ется свинья́
••аның дуңгызы да боламык ашый — посл. у него́ и свинья́ ест болту́шку (т. е. зажиточный, живёт хорошо)
2) перен.; бран. негодя́й, поросёнок, свинья́3) диал. бо́ров ( дымохода печи)4) диал. подкладно́й чурба́н•- дуңгыз абзары
- дуңгыз баласы
- дуңгыз гөмбәсе
- дуңгыз елы
- дуңгыз ите
- дуңгыз караучы
- дуңгыз кылы
- дуңгыз кырмалавы
- дуңгыз көтүчесе••дуңгыз сөте эчкән нәрсә — об обеспе́ченном челове́ке
дуңгыздан бер кыл — с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок; ка́пля в мо́ре
-
120 җизни
сущ.; = җизнә; җизнәй••анаң үги булса, атаң җизни була — погов. е́сли мать не родна́я, то и оте́ц стано́вится зя́тем (т. е. не родны́м)
См. также в других словарях:
Ана — Ана: Топоним Ана (Ирак) город в Ираке на реке Евфрат, затопленный во время строительства плотины Ана (Турция) река в Европейской части Турции Имя Ана (букв. «услышание») имя трёх лиц в Ветхом Завете: (Быт. 36: 20, 29) из… … Википедия
АНА — автоматическая настройка антенны Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. АНА антинуклеарные антитела мед. АНА Афганская национальная … Словарь сокращений и аббревиатур
Ана — ’Ана а) (Быт.36:2 ,14,18,24,25; 1Пар.1:40 ) сын (потомок) Цивеона, сына Сеира Хорреянина, отец Оливемы, жены Исава; б) (Быт.36:20 ,29; 1Пар.1:38 ) один из сыновей (потомков) Сеира Хорреянина, старейшина. II. Ан’а (3Цар.15:10 ,13) дочь Авессалома … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ана — В мифологии ирландских кельтов один из вариантов имени Дану. (Источник: «Кельтская мифология. Энциклопедия.» Пер. с англ. С. Головой и А. Голова, Эксмо, 2002.) … Энциклопедия мифологии
Ана — р. см. Гвадиана Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Ана — Анатолия, Анна, Диана, Океан, Родопиан, Юлиана Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Ана — ’Ана а) (Быт.36:2 ,14,18,24,25; 1Пар.1:40 ) сын (потомок) Цивеона, сына Сеира Хорреянина, отец Оливемы, жены Исава; б) (Быт.36:20 ,29; 1Пар.1:38 ) один из сыновей (потомков) Сеира Хорреянина, старейшина. II. Ан’а (3Цар.15:10 ,13) дочь Авессалома … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
ана — [انه] ишораҷонишин инак, ин аст, мана: ана он сӯй, ана он ҷо, ана он тараф, ана аз ҳамин сабаб, ана ин тавр, ана гап!, ана халос!, анамана; ана мана нагуфта гуфт. дар андак вақт, дар фурсати ниҳоят кам … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ана — зат. зоол. Алты жасар бүркіт. Жалпы алғанда бүркіттің жас мөлшерін білдіретін атаулардың алғашқы тобы – балапан тірнек, тастүлек. Жыл санын білдіретіні анық, а н а, қана, жана атауларға құстың «жас дәурен» жылдарын мезгейтін сияқты (Ж.Бабалықов,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ана̄ — 1) без; наса̄птон ана̄ без очков; 2) не; аси ана̄ неженатый … Нанайско-русский словарь
Ана — (услышание) имя трех лиц: а) (Быт.36:20 ,29) из сынов Сеира, князь Идумейский; б) (Быт.36:24 ,25) сын Цивеона Евеянина. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего (24). в) (3Цар.10:13 ) мать Асы, царя… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.