-
41 кругом
1. нареч. чарх (давр) зада; обойти пруд кругом аз гирди ҳавз давр зада гузаштан2. нареч. аз ҳама тараф, аз чор тараф; кругом тянулись горы чор тараф кӯҳсор буд3. нареч. разг. аз ҳар ҷиҳат; он кругом виноват вай аз ҳар ҷиҳат гунаҳкор аст; кругом в долгах вай ба қарз ғӯтидагӣ, вай аз ҳама қарздор4. предлог с род. разг. дар гирди…, дар гирду атрофи…, гирдо-гирди…; кругом села поле атрофи деҳа саҳро «<> ! ба пас гард!, кругом! (команда); ходить кругом да около шаф-шаф гуфтан, шафтолу нагуфтан; кругом шестнадцать прост. фақат ногуворию халос нареч.: голова идёт \кругом сар гаранг (гиҷ) мешавад -
42 наперво
нареч. прост. пеш аз ҳама, аз ҳама аввал -
43 написать
сов. что навиштан, навишта тамом кардан, навишта шудан О на лбу написано у кого намоён, ба ҳама маълум; на лице написано у кого, чём намоён, ба ҳама маълум, аз афт маълум; на его лице был написан страх дар рӯяш осори тарс нақш бастааст; на роду напйсано кому-л. дар пешонааш навишта шудагй, дар тақдираш будааст -
44 начать
сов.1. что или с неопр. сар (шурӯъ, оғоз) кардан; начать строительство сохтмонро сар кардан; начать учииться ба хондан шурӯъ кардан2. с неопр. сар шудан, омадан; начало светать субҳ дамид; начал накрапыначать вать дождь борон якта-нимта омад3. что сар кардан, кушодан; начать новую банку вареня банкаи нави мурабборо кушодан <> начать с того, что… пеш аз ҳама…, аз ҳама муҳимаш ин ки… -
45 обнести
сов.1. (вокруг чего-л.) бардошта дар атрофи чизе гардондан2. что чем иҳота кардан, девор кардан, тавора кашидан; обнести сад забором ба атрофи боғ тавора кашидан3. кого-что чем оварда ба ҳама додан, давр зада ба ҳама таклиф кардан; обнести гостей вином давр зада ба меҳмонон май таклиф кардан4. кого-что чем (обходя с угощением, пропустить) насибаи касеро надодан -
46 обо
предлог пешоянде, ки ба цои «о» ва «об» дар баъзе таркибхо меояд: обо мне дар бораи ман; обо что ба чизе; обо всём дар бораи ҳама чиз; обо всех дар бораи ҳама; см. о приставка префиксе, ки ба чои «о-» ва «обобо» дар мавридхои зерин меояд: 1) пеш аз «й» - обойти давр зада гузаштан 2) пеш аз ду ё зиёда хамсадоҳо обо обогнуть хам карда печондан; обобрать ғун (ҷамъ) кардан 3) пеш аз ҳамсадое, ки баъди он аломати «ь» меояд - оболью мепошам; см. о* -
47 обратиться
сов.1. гардондан, рӯ овардан; обратиться лицом к свету рӯ ба тарафи равшани гардондан // (в сочет. со словами. «глаза», «взгляды», «вздры») нигоҳ кардан, назар андохтан (аф-кандан), нигаристан, чашм дӯхтан; взоры всех обратились на вошедшего чашмони ҳама ба одами даромадагӣ дӯхта шуданд // перен. равона (нигаронда) шудан; фурӯ рехтан; гнев отца обратился на сына хашму ғазаби падар ба сари писар фурӯ рехт2. машғул шудан; обратиться к изучению высшей математики ба омӯхтани математикаи олӣ машғул шудан; диққат кардан (додан); обратиться к первоисточнику ба маъхаз диққат додан3. муроҷиат кардан; обратиться к врачу ба духтур муроҷиат кардан; обратиться с просьбой илтимос намудан4. табдил ёфтан, мубаддал шудан; облачко обратилось в тӯчу абрпора ба абри сиёҳ табдил ёфт ; обратиться в бегство рӯ ба гурез ниҳодан, роҳи гурезро пеш гирифтан; обратиться в зрение бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; обратиться в пепел сӯхтан, сӯхта хокистар. шудан; \обратиться в слух ҳама тан гӯш шудан -
48 общаться
несов. с кем алоқа (робита) доштан, рафтуомад кардан (доштан), муносибат доштан -..общег қисми аввали калимаҳои мураккаб, ки ба маъноҳои зерин меояд: 1) барои ҳама умумӣ будан - общенациональный умумимиллӣ; 2) ба ҳама мансуб будан - общепонятный оммафаҳм 3) мансубияти асосӣ - общетеоретический умуминазариявӣ -
49 общедоступность
ж1. дастраси умум будан(и), ба ҳама дастрас будан(и); арзонӣ; общедоступность цен ба ҳама дастрас будани нархҳо2. оммафаҳм (фаҳмо, мафҳум) будан(и); общедоступность изложения мафҳум будани баёни сухан -
50 общедоступный
(общедоступ|ен, -на, -но)1. ба ҳама дастрас, дастраси умум; арзон; общедоступные цены нархҳои ба ҳама дастрас2. оммафаҳм, фаҳмо -
51 общеизвестно
в знач. сказ. безл. ба ҳама маълум аст; значение этого открытия общеизвестно аҳамияти ин кашфиёт ба ҳама маълум аст -
52 обыскать
сов. кого-что1. кофтуков (ҷустуҷӯ) кардан, кофтан, тафтиш кардан; обыскать пленного ҳама чои асирро кофтуков кардан2. ҳамаро (ҳама ҷоро) дида баромадан; обыскать все углы в чулане тамоми кунҷу канори мадонро дида баромадан -
53 однозначный
(однознач|ен, -на,.-во)1. ҳаммаъно, ҳаммаънй; однозначные выражения ибораҳои ҳаммаъно2. якмаънӣ, якмаънодор; однозначное слово калимаи якмаънй3. дорои як аломат, якрақама; - однозначное число адади якрақама однозначн одноимённость ж ҳамномӣ, ҳамном будан(и) -
54 пан
қисми аввали калимахои мураккабба маънои «ҳама», «том», ки ба ҳама дахл доштани амал ё ҳодисаи дар қисми дуюми калимаи мураккаб ифодашударо нишон медихад: пангерманизм пангерманизм; пантюркизм пантуркизм м1. ист. пан (пеш аз революция помещик дар Украина, Белоруссия ва Польша)2. ист. (хозяин, господин) хӯҷаин, хоҷа (дар Украина ва Белоруссия пеш аз революция)3. ист. обращ. пан, ҷаноб, оғоз4. вежл. обраш. Пан (дар Польша ва Чехословакияи хозира) <> пан или пропал; либо пан, либо пропал погов. пан хайр чӣ бодо бод; жить паном меҳнат накарда бо роҳат рӯз гузарондан -
55 повсеместно
нареч. ҳама ҷо, дар ҳама ҷо, дар ҳар тараф, дар ҳар мақом -
56 поголовно
нареч. саросар, бе истисно, комилан, якта намонда, ҳама; все поголовно ҳама сар ба сар; известить всех поголовно ҳамаро сар ба сар хабардор кардан -
57 порядок
м1. тартиб, низом; привести в порядок бумаги коғазҳоро ба тартиб овардан; навести порядок тартиб ҷорӣ кардан, муназзам кардан; призвать к порядку риояи интизомро (тартибро) талаб кардан // в знач. сказ. прост. нағз (дуруст) аст2. тартиб; алфавитный порядок тартиби алифбоӣ; хронологический порядок тартиби сол ба сол; считать по порядку бо тартиб (як-як) шумурдан; изложить по порядку мураттаб нақл кардан; в порядке очереди бо навбат3. тарз, роҳ, усул, қоида, тариқ, тавр, тартиб; порядок голосования тартиби овоздиҳй; порядок избрания Совётов народных депутатов тартиби интихоби Совети депутатҳои халқӣ; ввести новые порядки тартиботи нав ҷорӣ кардан; в порядке обсуждения ба тариқи муҳокима; явочным порядком ба таври маҷбурй4. тартибот, сохт; дореволюционные порядки қонуну қоидаҳои тореволюционй; общественный порядок тартиботи ҷамъиятӣ; охрана общественного порядка муҳофизати тартиботи ҷамъиятй // расм, одат, қоида; по заведённому порядку мувофиқи одати маъмулй5. воен. саф, қатор, сохт; в боевом порядке бо сафи ҷангӣ; походный порядок сафи сафарй6. обл. (ряд) қатор, радда; сажать деревя в два порядка дарахтонро дурадда шинондан <> в порядке 1) (в ис-правном виде) дуруст, баҷо, соз; 2) (благополучно) солим, саломат, ба-хайр, сиҳат-саломат; всё в порядке ҳама кор дуруст шуд, ҳама кор баҷост; в порядке чего аз рӯи…, мувофиқи…, муно-сиби…, мутобиқи…; в порядке вещей одатист, муқаррарист, маъмулист, чизи муқаррарист (табиист); в порядке обмена ба тариқи ивазқунй; в административном порядке бо роҳи маъмурӣ; в пожарном порядке бо таъҷил, шитобкорона; для порядка 1) барои тартиб, барои интизом 2) барои риоя кардани (ба ҷо овардани) расму қоида; одного порядка ба ҳам шабеҳ (монанд); явления одного \порядокка ҳодисаҳои ба ҳам шабеҳ; своим \порядокком ба тарзи маъмулӣ, он тавр, ки мебояд -
58 последний
1. охирин; последний день месяца.рӯзи охиринй моҳ; в последнюю минуту дар дақиқаи охирин; [в] последнщй раз охирин дафъа (бор); за последние годы дар солҳои охир; последнее слово обвиняемого сухани охирини айбдоршаванда; последний звонок занги охирин; последний урок дарси охир(ин); события последних лет воқеаҳои солҳои охир; он ушёл последним ӯ баъди ҳама рафт, ӯ аз ҳама ақиб рафт; последний ребёнок в семё бачаи охирин, кенҷа; последняя воля васият2. боқимонда, охирин; спечь лепёшки из последней муки аз орди боқимонда кулча пухтан; последние деньги пули охирин // в знач. сущ. последнее с буду шуд; отдать последнее буду шуди худро [ба дигарон] додан3. гузашта, охир; [в, за] последнее время вақтҳои охир; в последние два года дар ду соли охир; на последнем собрании дар маҷлиси гузашта4. навтарин, тозатарин, охирин; последняя модель намунаи (амсилаи) навтарин; последнее издание нашри охирин; по последнему слову техники аз рӯи навтарин кашфиёти техника; последние известия ахбори охирин5. книжн. мазкур, зикршуда6. қатъй; последнее решение қарори қатъӣ; последняя цена нархи охирин7. олитарин, баландтарин; хубтарин, охирин, аъло; последняя мера василаи (во-ситаи, илоҷи, ҷазои) охирин; последняя инстанция марҳилаи олӣ (охирин)8. паст-тарин, бадтарин, гандатарин; он последний человек вай одами пасттарин аст; это последнее дело ин пасттарини корҳост <> последний крик моды охирин мод; последняя спица в колеснице 1) одами беэътибор, одами нуфузаш хеле кам 2) чизи пасафтод, назарногир, ғайри қобили эътибор; последний час дами вопасин; в последнем градусе уст. дар давраи (дараҷаи) охирин; в последнем счёте дар охир, ниҳоят, билохира; до последнего то охир, то ҳадди (ймконияти) охирин; бо тамоми ҷидду ҷаҳд; до последней возможности ҳаддалимкон; до последнего дыхания (вздоха) то дами вопасин, то дами мурдан; до последней капли крови то нафаси охирин; на последнем плане дар навбати охир; заснуть (уснуть) последним сном книжн. чашм аз ҷаҳон пӯшидан; отдать \последнийий долг кому-л. ба ҷанозаи касе рафтан; проводить в \последнийий путь кого ба роҳи охирин гусел кардан; промокнуть до \последнийей нитки шип-шилта шудан; сказать \последнийее простй алвидоъ (алвидои вопасин) гуфтан -
59 прописной
1. …и кайд, …и сабт; прописной штемпель мӯҳри кайд (сабт)2. [ба ҳама] маълум, забонзада, маъмӯл; прописная истина ҳақиқати [ба ҳама] маълум прописная буква харфи калон, сархарф -
60 редкий
(редок, редка, редко)1. тунук, сирак, кушод; редкие волосы мӯи тунук; редкие посевы кишти сирак; редкие зубы дандонҳои кушод-кушод; редкое население сокинони камшумори аз ҳам дур; редкая ткань матои тунук2. камнамо, дур-дур, гоҳ- гоҳ; редкий гость меҳмони камнамо3. камёб, нодир, фавқулодда, ғариб; редкая красота ҳусни нодир, ҳусни фавқулодда; редкий талант истеъдоди фавқулодда; редкий случай ҳодисаи нодир; редкий металл металли камёб4. с от риц. қариб ҳама; редкий человек его здесь не знает вайро қариб ҳама одамони инҷо мешиносанд
См. также в других словарях:
Ама — (кириллица): Ама (аюрведа) продукт пищеварения. Ама (город) город в Японии. Ама (посёлок) поселок в Японии. Ама (Бутан) (en:Ama) поселок в Бутане. American Medical Association Американская медицинская ассоциация.… … Википедия
АМА — Американская медицинская ассоциация мед., организация Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. АМА Академия менеджмента и агробизнеса нечернозёмной зоны Российской Федерации… … Словарь сокращений и аббревиатур
Ама — (ж) рожденная в субботу Африканские имена. Словарь значений. Ама Амалия, Амата, Пиама Словарь русских личных имен. Н. А. Петровс … Словарь личных имен
Ама — профессиональные ныряльщицы. Едва ли в Японии можно найти человека, не знающего, кто такая ама, и в то же время мало кто может похвастаться непосредственным знакомством с людьми этой странной для нынешнего цивилизованного времени и небезопасной… … Вся Япония
ҳама — [همه] ҷонишини муайянӣ тамомӣ, ҷумлаи; ҳама шаб тамоми шаб; ҳама одамонро ҷумлаи одамонро; ҳамаи мардум ва ашёро … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ҳамаҷоя — [همه جايه] 1. ҳарҷоӣ, умумӣ 2. ҳамаҷо, дар ҳама ҷо, дар ҳар макон … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Ама-ги — О посёлке в префектуре Кагосима, Япония см. Амаги (посёлок). Слово ама ги (клинописн … Википедия
қамақ — мырза қамақ диал. Тұтқындалған, қамауға алынған адамдарды бостандықта ұстау, еркін қамау түрі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
ама̄ӈги — отцовский; эй а̄пок ама̄ӈги эта шапка отцовская … Нанайско-русский словарь
Ама-Даблам — Местоположнение: Кхумбу, Непал, Азия Высота: 6848 метров Координаты: 27°51′40″N, 86°51′40″E Ама Даблам(Ama Dablam) вершина в … Энциклопедия туриста
Ама-Даблам — непальск. आमा दब्लम हिमाल … Википедия