-
81 embellishment
1) орнаментб) элемент украшения инструментальных и вокальных произведений; декоративные элементы2) орнаментация, орнаментировка; орнаментирование3) орнаментика ( в музыке)4) орнаментированное состояние; декорированное состояние; наличие орнамент(аль)ных или декоративных элементовThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > embellishment
-
82 ornamental
орнамент(аль)ный элемент; декоративный элемент; мелизм ( в музыке) || орнамент(аль)ный; декоративныйThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > ornamental
-
83 ornamentation
1) орнаментация, орнаментировка; орнаментирование2) орнаментика ( в музыке)3) элемент орнамента; декоративный элемент; мелизм ( в музыке)4) орнаментированное состояние; декорированное состояние; обладание орнамент(аль)ными или декоративными элементамиThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > ornamentation
-
84 sigmoid
сигмоид, сигмоид(аль)ная функцияThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sigmoid
-
85 sigmoid activation function
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sigmoid activation function
-
86 sigmoid function
сигмоид(аль)ная функция, сигмоидThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sigmoid function
-
87 gang-tooled
с многоинструментной наладкой, с многорезцовой наладкой, многоинструмент(аль)ныйEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > gang-tooled
-
88 Al Qunfudhah
-
89 Alcatraz
Бывшая тюрьма, ныне музей, на скалистом острове того же названия [Alcatraz Island] в бухте Сан-Франциско [ San Francisco Bay]. Испанский форт на острове использовался с 1858 как лагерь для военнопленных. В 1933-1963 на острове действовала федеральная тюрьма для особо опасных преступников, отбывавших длительное и пожизненное заключение, имела репутацию тюрьмы, из которой невозможно сбежать. Здесь содержались такие известные гангстеры, как Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], Келли "Пулемет" ["Machine Gun" Kelly] и др. 19 ноября 1969 - 11 июля 1971 была захвачена и удерживалась группой индейцев, выдвигавших политические требования к Администрации [Occupation of Alcatraz Island]. Это было первое в 70-х годах значительное выступление индейцев за свои права, привлекшее внимание мировой общественности. В 1973 тюрьма была превращена в музей и открыта для посещения туристов. Входит в состав Национальной зоны отдыха "Голден гейт" [ Golden Gate Park National Recreation Area]. Остров называют также "Скала" ["the Rock"] -
90 Capone, Al (Alphonse)
(1899-1947) Капоне (Капон), Аль (Альфонс, Эл)Чикагский гангстер, уроженец Италии, влиятельный и самый известный босс организованной преступности в 20-30-х гг. XX в., особенно в период "сухого закона" [ Prohibition]. Начинал преступную карьеру в Нью-Йорке, позднее обосновался в Чикаго. Сколотил большое состояние на нелегальной торговле алкоголем [ bootlegging] и рэкете [racketeering]. Был известен под кличками "Большой Эл" ["Big Al"] и "Лицо со шрамом" ["Scarface"]. С 1920 по 1931 руководил серией налетов на банды конкурентов, сопровождавшихся перестрелками и убийствами. Широко практиковал подкуп властей, в 1927 провел на пост мэра г. Чикаго своего ставленника "Большого Билла" Томпсона [Thompson, "Big Bill"]. 17 февраля 1929 организовал расстрел банды соперников - обошедшее страницы газет всего мира убийство в День Св. Валентина [ St. Valentine's Day Massacre]. В конце концов власти арестовали Капоне, предъявив ему обвинение в неуплате федеральных налогов. 1931-39 гангстер провел в тюрьмах, в том числе в знаменитом Алькатрасе [ Alcatraz]. В 1939 освобожден по состоянию здоровья, остаток жизни провел на своей флоридской вилле.English-Russian dictionary of regional studies > Capone, Al (Alphonse)
-
91 Chicago
Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)] -
92 Corleone
Семья, вокруг которой разворачивается действие бестселлеров М. Пьюзо [ Puzo, Mario] "Крестный отец" ["The Godfather"] (1968) и "Сицилиец" ["The Sicilian"] (1985). Главный герой романов Майкл Корлеоне [Michael Corleone] - сын главы клана дона Вито [Don Vito] - образованный, чувствительный молодой человек, который постепенно становится таким же жестоким и непреклонным "крестным отцом" мафии, как и его отец. По первому роману снят одноименный фильм с продолжением (режиссер Ф. Коппола [ Coppola, Francis Ford]), в роли дона Вито Корлеоне - М. Брандо [ Brando, Marlon], в роли Майкла - Аль Пачино [ Pacino, Al (Alfred)] -
93 gang wars
"гангстерские войны"Вооруженные столкновения между гангстерскими группировками, происходившие в 20-30 годы XX в. в крупных городах США - Чикаго, Нью-Йорке и Детройте. Одним из примеров может служить "война" за контроль над рэкетом в Чикаго, которую вел Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)]. Сейчас это понятие относится также к выяснению отношений между городскими бандами подростков -
94 gangsters
Участники организованных преступных группировок. Пик их активности приходится на 20-е гг. - период "сухого закона" [ Prohibition], когда между бандами шла ожесточенная борьба за сферы влияния, вошедшая в историю как "гангстерские войны" [ gang wars]. Усиление ФБР [ FBI], введение строгого и эффективного законодательства и другие меры способствовали тому, что многие преступники были арестованы, хотя большинство из них удалось привлечь к судебной ответственности только за уклонение от уплаты налогов [tax evasion]. Наиболее известные гангстеры 20-30-х гг.: Джон Диллинджер ("Враг общества номер один") [ Dillinger, John ("Public enemy number one")], "Человек со шрамом" Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], Винсент Колл "Бешеная Собака" [Vincent Coll - Mad Dog], "Красавчик" Чарлз Флойд [Pretty Boy Charles Floyd], Джордж Келли - "Пулемет" [Machine Gun George Kelly]. Их "подвиги" растиражированы во множестве голливудских боевиков -
95 September 11
11 сентября, террористические акты 11 сентября 2001Скоординированные террористические акты, в результате которых на территории США погибли около 3 тыс. человек - самые крупные по масштабу и количеству жертв акции такого рода. Утром 11 сентября 19 арабов-террористов захватили 4 авиалайнера с пассажирами и направили их на несколько "объектов". Первые удары были нанесены по Центру международной торговли [ World Trade Center] в г. Нью-Йорке: два самолета на полной скорости врезались в башни Центра, которые загорелись и вскоре обрушились, став братской могилой для тысяч людей. Третий самолет был направлен на Вашингтон и упал на здание Пентагона [ Pentagon], что также привело к человеческим жертвам и частичному разрушению здания. Угонщики четвертого самолета, по имеющимся у следствия данным, также намеревались направить его на Вашингтон, но из-за оказанного пассажирами сопротивления не смогли осуществить это - лайнер рухнул в поле в штате Пенсильвания. Следствие установило, что террористы были связаны с исламистской группой "Аль-Каида" [al-Qaeda], возглавляемой и финансируемой саудовским гражданином Осамой бин-Ладеном [Osama bin Laden], который объявил "священную" войну Соединенным Штатам. В ответ США в лице Дж. У. Буша [ Bush, George W(alker)] объявили войну терроризму [War on Terrorism]. Было создано специальное ведомство, призванное бороться с терроризмом - Министерство национальной безопасности [ Department of Homeland Security, U.S.]. Следствие и созданная позднее комиссия Конгресса по расследованию событий 11 сентября [9/11 Commission] выявили, помимо прочего, недостаточную готовность разведывательного сообщества [ Intelligence Community] к такого рода спланированным атакам. Дата 11 сентября останется в истории страны символом мужества американских полицейских и пожарных, многие из которых погибли, спасая людей.тж September 11 Attacks, 9/11English-Russian dictionary of regional studies > September 11
-
96 Untouchables, The
ист"неприкасаемые"Группа агентов ФБР [ Federal Bureau of Investigation] во главе со специальным агентом Э. Нессом [Ness, Eliot] (1903-57), которая своей работой в конце 1920-х в немалой степени способствовала созданию образа неподкупного федерального агента [ G-man]. Сыграла решающую роль в разгроме преступной группировки, которой руководил Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)]. Схватка этих агентов с мафией послужила основой для сюжета ряда одноименных телевизионных фильмов (1959-63) и кинофильма (1987) с К. Костнером [ Costner, Kevin] в главной ролиEnglish-Russian dictionary of regional studies > Untouchables, The
-
97 Al Jezair
(n) Аль-Джазаир -
98 'al ha-nissim
-
99 'alim
-
100 'Azim
См. также в других словарях:
Аль-Алим — … Википедия
Алим (имя) — Алим (عالم) арабское Этимологическое значение: знающий, сведущий; ученый Мужское парное имя: Алима Другие формы: Галим Производ. формы: Алимчик Иноязычные аналоги: англ. … Википедия
Алим Махмуд Амин — (р. 1922), египетский литературный критик, публицист, социолог, общественный деятель. Доктор философии. В 50 е гг. выступал одним из идейных лидеров течения «новых реалистов». Автор книги «О египетской культуре» (1955, совместно с Абд аль Азимом… … Энциклопедический справочник «Африка»
Асма аль-Хусна — самые прекрасные имена. Этот термин употребляется в отношении имен Аллаха. Эти имена повторяются в зикрах (См. Зикр). В мусульманской традиции принято считать, что Аллах имеет множество имен, которые выражают Его атрибутивные качества. Наличие у… … Ислам. Энциклопедический словарь.
Худжат аль-ислам — (араб. حجة الإسلام доказательство ислама) один из высших шиитских религиозных титулов, наряду с аятоллой и великим аятоллой, рангом ниже аятоллы, примерно соответствует епископу в христианстве. Содержание 1 С … Википедия
Абдулла аль-Харари — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/31 июля 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
Девяносто двевять имён Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Имена Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Прекрасные имена — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Прекрасные имена Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Египет — I Египет (Древний древнее государство в нижнем течении р. Нил, в северо восточной Африке. Исторический очерк. Заселение территории Е. восходит к эпохе палеолита. В 10 6 м тыс. до н. э., когда климат был более влажным,… … Большая советская энциклопедия
Книги
- Горячий ветер любви, Лора Бекитт. У Хасана, чиновника, живущего в Багдаде во времена правления легендарного халифа Харун аль-Рашида, два сына - старший Амир, избалованный красавец, и младший Алим - ребенок от славянской… Подробнее Купить за 236 грн (только Украина)
- Горячий ветер любви, Бекитт Лора. У Хасана, чиновника, живущего в Багдаде во времена правления легендарного халифа Харун аль-Рашида, два сына - старший Амир, избалованный красавец, и младший Алим - ребенок от славянской… Подробнее Купить за 187 руб
- Горячий ветер любви, Лора Бекитт. У Хасана, чиновника, живущего в Багдаде во времена правления легендарного халифа Харун аль-Рашида, два сына - старший Амир, избалованный красавец, и младший Алим - ребенок от славянской… Подробнее Купить за 152 руб