-
1 brillantage
сущ.1) общ. шлифование (алмаза), глянцевая отделка, глянцевание, гранение2) тех. блестящая отделка, шлифование алмаза, блестящая полировка (цветных металлов), гранение алмаза, текст3) метал. блестящая полировка4) маш. зеркальная полировка -
2 brillantage
m1) глянцевание, блестящая полировка2) гранение алмаза, шлифование алмаза3) глянцевая отделка, блестящая отделка -
3 table
сущ.1) общ. алфавитный указатель, ведомость, верстак для рукодельных работ, еда, застолье, кульман, общество, оглавление, реестр, сотрапезники, сводка, собравшиеся за столом, стол, таблица, верхняя грань (алмаза)2) геол. плоская вершина3) мед. столик, плоская (костная) пластинка4) церк. верхняя часть алтаря5) тех. гладкая облицовочная плита, плита, полка, стол-планшет, пульт, щит, плоская поверхность, грань (алмаза)6) ист. доска, табличка для письма, скрижаль7) стр. гладкая прямоугольная облицовочная плита, гладкая квадратная облицовочная плита8) метал. бочка прокатного валка9) муз. (d'harmonie) дека11) выч. (настольный) пульт, Х-Y координатный графопостроитель, планшетный стол, стенд, таблица (см. тж. tableau)12) маш. поясная накладка, поясной лист -
4 brillantage
-
5 diamantin
adj ( fém - diamantine)обладающий свойствами алмаза, алмазный -
6 ébaucher
vt1) набрасывать в общих чертах; делать эскиз; выполнять технический проект2) проводить обдирку, черновую обработкуébaucher un diamant — производить обдирку алмаза3) перен. начинать, намечать ( не доводя до конца)ébaucher un sourire — едва заметно улыбнутьсяébaucher un geste — сделать едва уловимый жест• -
7 feu
I mavoir le feu sacré pour le travail — гореть на работеfeu de camp — костёр (пионеров, скаутов и т. п.)cercle de feu геол. — "огненное кольцо" ( кольцо вулканов Тихого океана)coup de feu — 1) резкое потепление 2) спешка; момент бурной деятельностиfaire du feu — зажечь огоньprendre feu — 1) загореться, вспыхнуть 2) перен. загореться 3) вспылитьmettre le feu à qch — поджечь что-либоavez-vous du feu? — у вас есть спички, зажигалка?••mettre à feu et à sang — предать огню и мечуfaire mourir à petit feu перен. — сжигать на медленном огне; томить, мучитьbrûler [cuire] qn à petit feu — томить кого-либоjeter [lancer] feu et flamme — метать громы и молнии, неистовствоватьn'y voir que du feu — быть ослеплённым ( ничего не понимать); совершенно растерятьсяêtre entre deux feux — быть между двух огнейfaire feu des quatre fers [des quatre pieds] — 1) скакать во весь опор; убегать со всех ног 2) стараться изо всех силemployer le fer et le feu — применять крайние средстваconquérir par le fer et par le feu — завоевать огнём и мечомfaire feu de tout bois — пускать в ход все средстваavoir le feu au derrière прост. — 1) торопиться, спешить 2) испытывать сильное желаниеpéter le [du] feu — быть очень энергичным, активно действоватьil n'y a pas le feu (au lac, dans les montres, au robinet) — не горит, торопиться некуда2) пожарcrier au feu — звать на помощь ( при пожаре)au feu! — пожар!, горим!feu vert — 1) зелёный свет 2) перен. разрешениеfeux d'atterrissage ав. — посадочные огниfeux de jalonnement ав. — маршрутные огниfeux de croisement — ближний свет ( при встречном движении)feux de stationnement — стояночный светfeux "stop" — стоп-сигнал••pleins feux sur... — внимание к...; всё об...4) воен. огонь, стрельбаfeu nourri — интенсивный огонь; непрерывная перестрелкаfeux convergents — сосредоточенный огоньbattre de feu(x) croisé(s) — обстреливать перекрёстным огнёмfeu de barrage — заградительный огоньfeu antichar(s) — противотанковый огоньécole à feu — учебная стрельба; огневая подготовкаfaire long feu — 1) дать затяжной выстрел 2) перен. долго продержаться; долго служить 3) провалиться, потерпеть неудачуle feu est aux poudres — взрыв неминуемmettre le feu au poudre перен. — вызвать взрыв гнева, негодования5) бойaller au feu — идти в бой6) свет, блеск7) жар, жара8) воспаление, жарle feu du rasoir — раздражение от бритьяêtre tout en feu — гореть, быть в жару ( о больном)••avoir une casserole sur le feu — быть занятым, спешить10) двор ( крестьянский), дом••n'avoir ni feu ni lieu — не иметь ни кола ни двора11) огненный цветrouge feu — огненно-рыжий; ярко-оранжевый12) прост. оружие; револьвер13) пыл, пылкость, вдохновение; воодушевлениеêtre tout feu, tout flamme — гореть решимостью14) уст. любовный жар, страстьII adj ( fém - feue)покойный, усопшийma feue mère; feu ma mère — моя покойная мать ( перед артиклем или притяжательным местоимением остаётся неизменным) -
8 feuilletis
-
9 sciage
-
10 table
f1) столtable de nuit — ночной столик, тумбочкаtable roulante — десертный столик ( на колёсах)table-téléphone — телефонный столикtable de jeu, table à jouer — ломберный столtable d'hôte — табльдот; общий столtable à dessin — чертёжный стол, чертёжная доска; кульманtable à repasser — гладильный стол, гладильная доскаtable d'école — ученический стол, партаtable -évier — стол с раковиной, мойкаtable d'opérations — операционный столmettre [dresser] la table — накрывать на столse mettre à table — 1) сесть за стол 2) перен. выдать сообщников; заговорить••table ronde перен. — круглый столil se tient mieux à table qu'à cheval — он сильнее в еде, чем в труде2) стол, едаaimer la table — любить (вкусно) покушатьtenir table уст. — приглашать гостейtenir table ouverte — быть хлебосольнымplaisir de la table — хороший стол, вкусная еда3) собравшиеся за столом, общество, сотрапезники, застольеprésider la table — председательствовать за столом, ≈ быть тамадой4) церк. верхняя часть алтаря5) ист. скрижаль, доска; табличка для письмаles Tables de la Loi библ. — скрижали закона; десять заповедейLoi des Douze tables ист. — законы Двенадцати таблиц••faire table rase — уничтожить, снести до основанияtable tournante — поворотный стол ( станка)table d'écoute — пост подслушивания и перехвата телефонных разговоровtable d'orientation — схема ориентирования, ориентир ( каменный стол с обозначением направлений и основных видимых предметов)7) тех. плоская поверхностьmarbre en table — плиточный мрамор9) муз.10) геол. плита; стол, плоская вершина11) таблица; оглавление, алфавитный указатель; ведомость, реестр; сводкаtable de multiplication, table de Pythagore — таблица умножения -
11 блеск
м.блеск остроумия — éclat de l'esprit, esprit brillant2) в знач. сказ.3) мин.железный блеск — sesquioxide m de ferсвинцовый блеск — galène f, sulfure m de plomb -
12 стойкость
-
13 adamantin
алмазный; шаржированный алмазом; имеющий структуру алмаза -
14 carbonado
-
15 facette d'un diamant
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > facette d'un diamant
-
16 adamantin
1. прил.общ. бриллиантовый, алмазный2. сущ.1) общ. сверкающий как алмаз, твёрдый как алмаз, зубная эмаль2) тех. имеющий структуру алмаза3) маш. шаржированный алмазом -
17 carbonado
сущ.1) тех. карбонадо (разновидность алмаза), карбонадо (сорт технических алмазов)2) маш. карбонадо (промышленный алмаз) -
18 diamantin
прил.общ. алмазный, обладающий свойствами алмаза -
19 feuilletis
сущ.общ. листоватый сланец, угол грани (алмаза) -
20 le feu d'un diamant
сущ.общ. блеск алмазаФранцузско-русский универсальный словарь > le feu d'un diamant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Алмаза — (заимств., жен.) «алмаз» (греч.) Цыганские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
Проблема алмаза — Диаграмма наследования классов в виде алмаза. В объектно ориентированных языках программирования с поддержкой множественного наследования и структуры накопления знаний (knowledge organization) Проблема алмаза (diamond problem) … … Википедия
относительная концентрация алмаза — Ндп. концентрация алмаза Отношение массовой концентрации алмаза к условной массовой концентрации алмаза, принятой равной 0,88 г/см. Примечание Относительная концентрация алмаза выражается в процентах (без указания знака %). [ГОСТ 14706 78]… … Справочник технического переводчика
Война Красного Алмаза — Дата 3E120 3E137 Место Тамриэль Итог Воцарение Сефоруса I … Википедия
Институт геологии алмаза и благородных металлов СО РАН — Координаты: 62°01′23″ с. ш. 129°43′21″ в. д. / 62.023056° … Википедия
относительный расход алмаза — Ндп. удельный расход алмаза Отношение массы израсходованного алмаза к массе снятого обрабатываемого материала. [ГОСТ 14706 78] Недопустимые, нерекомендуемые удельный расход алмаза Тематики обработка абразивная, абразивы Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 54473-2011: Нанопокрытия режущего инструмента на основе алмаза и кубического нитрида бора. Общие технические требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 54473 2011: Нанопокрытия режущего инструмента на основе алмаза и кубического нитрида бора. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа: 3.9 адгезия: Характеристика прочности сцепления покрытия с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пропажа алмаза \"Слеза\" (фильм) — Информация о фильме: Название: Пропажа алмаза Слеза Оригинальное название: The Loss of a Teardrop Diamond Год выпуска: 2008 Жанр: Мелодрама, драма Режиссер: Джоди Маркелл В ролях: Энн Маргрет, Сьюзэн Бломмаерт, Росс Бритс, Хантер Бурк, Эллен… … Википедия
Кристаллографическая форма алмаза — Кристаллографическая форма алмаза: форма кристаллов алмаза, обусловленная особенностями его кристаллического строения и приобретаемая алмазами в зависимости от конкретных физико химических условий и механизмов его образования.… … Официальная терминология
массовая доля алмаза — Ндп. концентрация алмаза Отношение массы алмазного порошка к массе алмазоносного слоя. [ГОСТ 14706 78] Недопустимые, нерекомендуемые концентрация алмаза Тематики обработка абразивная, абразивы Обобщающие термины алмазные инструменты … Справочник технического переводчика
объемная доля алмаза — Ндп. концентрация алмаза Отношение объема алмазного порошка к объему алмазоносного слоя. [ГОСТ 14706 78] Недопустимые, нерекомендуемые концентрация алмаза Тематики обработка абразивная, абразивы Обобщающие термины алмазные инструменты … Справочник технического переводчика