-
41 каргау
перех.клясть, проклина́ть/прокля́сть; подверга́ть/подве́ргнуть (предава́ть/преда́ть) прокля́тию || прокля́тиекарга́удан курку — боя́ться прокля́тия
-
42 каркылдавык
-
43 каркылдау
неперех.1) ка́ркать || ка́рканьекарга каркылда́вы — ка́рканье воро́ны
2) перен.; прост. болта́ть, ка́ркатьбелер-белмәс каркылда́у — болта́ть, не зна́я достове́рно
-
44 корсак
сущ.1) живо́т, брю́хо; пу́зо, утро́ба, чре́во прост. || брюшно́йкорсагын яру — распоро́ть живо́т (брю́хо)
корсакка (корсак өстенә) яту — лежа́ть на животе́ (пу́зе)
корсак тиңентен карга бату — ( о животном) провали́ться по брю́хо в снег
корсак канаты — брюшно́й плавни́к
корсак куышлыгы — брюшна́я по́лость
анасы корсагында ук — ещё во чре́ве (утро́бе) ма́тери
2) ( выпуклый) ко́рпус (чего-л.), пу́зомичкә корсагы — ко́рпус (пу́зо) бо́чки
самовар корсагы — пу́зо (ко́рпус) самова́ра
корсак ашарга сорый — желу́док про́сит есть
4) перен. брюха́н прост.бу корсак нәрсә эшләп йөри монда? — что здесь де́лает э́тот брюха́н?
5) разг. бере́менностьаның биш айлык корсагы бар — у неё пятиме́сячная бере́менность
•- корсак буш булу
- корсак бизе
- корсак ите
- корсак ярысы
- корсак тифы
- корсак төшү••корсак киерү (киереп йөрү) — ва́жничать
корсак колы — прост. чревоуго́дник (букв. раб своего́ желу́дка)
корсак күтәрү — см. корсакка калу
корсак симертү — прост.; см. корсак үстерү
корсак төшерү — де́лать або́рт
корсак тук (булу) — быть сы́тым
корсак тулу — нае́сться до отва́ла, нажра́ться
корсакка беткән — прост. брюха́стый, брюха́тый, пуза́тый прост. || брюха́н
- корсак үстерүкорсакта бүреләр улау, корсакта бүреләр концерты — си́льно проголода́ться
- корсакка калу
- корсакка узу -
45 кукамай
сущ.; диал.1) праба́бушка; же́нщина, кото́рая ста́рше праба́бушки2) миф. бессме́ртная стару́ха; ба́ба-яга́3) перен. безобра́зная стару́ха; ста́рая карга́ -
46 кунышу
2) неперех.; перен. держа́ться (с кем-л.) вме́сте, зна́ться, води́тьсякарга белән кунышсаң, борының тизәктә булыр — (посл.) бу́дешь води́ться с воро́ной - нос бу́дет в наво́зе
-
47 куркаклану
неперех.1) станови́ться/стать трусли́вым (пугли́вым, боязли́вым)2) перетру́сить, перепуга́тьсякуркакланган карга күләгәгә кунмас — (посл.) пу́ганая воро́на куста́ бои́тся (букв. перепу́ганный грач да́же на тень не ся́дет)
-
48 очыну
неперех.1) лета́ть, порха́ть, кружи́ть || порха́ниеишек алдында күбәләкләр очына — во дворе́ порха́ют ба́бочки
пароход өстендә акчарлаклар очынды — над парохо́дом кружи́лись ча́йки
2) маха́ть (взма́хивать, замаха́ть) кры́льямикарга чебеш ала, тавык очынып кала — (посл.) воро́на цыпля́т умыка́ет, а ку́рица то́лько кры́льями взма́хивает (хло́пает)
3) в знач. нареч. очыныпстремгла́ватлар очынып чабалар — ко́ни ска́чут стремгла́в
4) перен. чва́ниться, кичи́ться; бахва́литьсяартык очынасың түгелме? — не сли́шком ли кичи́шься?
телгә килсә очынган, эшкә килсә кычынган — (посл.) ло́вок языко́м трепа́ть (т.е. бахвалиться), да лени́в рабо́тать
5) перен. рва́ться, порыва́ться ( что-то делать) || поры́вкөрәшкә очыну — рва́ться на борьбу́
6) перен. возбужда́ться/возбуди́ться, петуши́ться, горячи́ться; налета́ть/налете́ть (на кого-л.)нәрсәгә дип шул кадәр очынасың әле син? — с чего́ э́то ты так петуши́шься?
әтәчләр шикелле бер-берсенә очынырга гына торалар — гото́вы, как петухи́, налете́ть друг на дру́га
7) в знач. нареч.; перен. очынып, очына-очынагне́вно, раздражённо; я́ростноочынып этләр өрә — я́ростно ла́ют соба́ки
8) перен.а) воодушевля́ться/воодушеви́ться; не чу́ять под собо́й ногб) в знач. нареч. очыныпвдохнове́нно, с воодушевле́нием, с энтузиа́змом; пры́гать (ликова́ть) от ра́достиочынып эшләү — рабо́тать с энтузиа́змом
••очынып йөрү — не чу́ять под собо́й ног; быть на седьмо́м не́бе
очынып чабу — лете́ть (мча́ться, нести́сь) на кры́льях ( о коне)
-
49 пар
I сущ.1)а) в разн. знач. пар, пары́су пары — пары́ воды́; || парово́й
пар казаны — парово́й котёл
пар машинасы — парова́я маши́на (парово́й дви́гатель)
пар турбинасы — парова́я турби́на
б) в составе номинативных сочет. паро-пар хәлендәге — парообра́зный
паръясалу — парообразова́ние
парбүлгеч — парораспредели́тель
пар-үткәргеч — па́ропрово́д
пар көчле — паросилово́й
2) перен.; разг. горя́чность, темпера́мент; пыланың пары басылды — пыл его́ уга́с
пар басылсын — пусть немно́го прохлади́тся (успоко́ится)
3) перен. о кре́пости спиртны́х напи́тковсм. тж. куәтаракы пары белән — под возде́йствием ви́нных паро́в
•- пар белән җылыту
- пар өстәү
- пар салу
- парга әверелү
- парга әйләнү
- парга чыгу
- парга тоту
- парда тоту
- парда пешерү II сущ.иртә пар — пе́рвая вспа́шка под пар
яшел пар — втора́я вспа́шка под пар
кара пар — тре́тья вспа́шка под пар
- пар күтәрүбиш гектар пар — пять гекта́ров земли́ под пар
- пар сөрү
- парга сөрү III 1. сущ.1)а) па́ра, компле́кт предме́товбер пар — па́ра (чего) (лыж, сапог)
пар булмаса да, бар булсын — (погов.) хоть и не це́лой па́рой, но пусть пока́ бу́дет (на́шим)
б) па́ра, компле́кт предме́тов, дополня́ющих друг дру́габер пар чынаяк — оди́н компле́кт ча́йной посу́ды ( блюдечко и чашка)
бер пар костюм — пиджак и брюки одного размера (обычно сшитые из одного и того же материала)
2)а) разг. па́расм. сыңарпарын табу — найти́ дополня́ющую часть па́рных и́ли двойны́х предме́тов
б) (о чём-л.) досто́йном, соотве́тствующем да́нному (тому, о чём идёт речь)сыңарына күрә пары — (погов.) па́ра к па́ре
в) о людях па́рочкагашыйк парлар — влюблённые па́рочки
пар -бер-берсенә сыңар — (погов.) два сапога́ па́ра; па́рочка - бара́н да я́рочка (букв. па́ра к па́ре - оди́н (одна́) друго́му ро́вня)
3) в ф. паргаа) на сме́ну; в компле́кткаргадан туа карга, ата-анасына парга — (погов.) от воро́ны роди́тся воро́на - на сме́ну роди́телям
б) в помо́щники2. прил.сиңа пар — тебе́ в помо́щники
1) па́рный; компле́ктный, в компле́ктесм. тж. парлыпар кунаклар — па́рные го́сти ( мужья с жёнами)
пар чынаяк — ( фарфоровые) ча́шечки в компле́кте
2) предик. досто́ин; па́ра, ро́вня3. нареч.ул сиңа пар түгел — он (она́) тебе́ не па́ра
вдвоём; наровне́; в па́репар эшләү — рабо́тать вме́сте (и наравне́); вдвоём выполня́ть одну́ рабо́ту
пар үсәләр — расту́т вме́сте, в па́ре (о де́тях)
- пар ат- пар атлы
- пар булу
- пар итү
- пар килү
- пар тояклы
- пар тояклылар -
50 тавис
сущ.1) па́ва, павли́нтавис койрыгына ышаныр — (посл.) павли́н наде́ется на свой хвост
2) перен. щёголь, франт•••тавис койрыгы таккан карга — воро́на в павли́ньих пе́рьях (букв. воро́на, нацепи́вшая павли́ний хвост)
-
51 тар-тар
подр. крикам некоторых птиц (коростеля, журавля)карга кар-кар дигәндә тартай тар-тар, ди — (посл.) кто во что гора́зд; ка́ждый своё (букв. когда́ воро́на "кар-кар", коросте́ль своё "тар-тар")
-
52 томшык
сущ.1) клюв, нос ( птицы)карга томшыгы — клюв грача́ (воро́ны)
томшыгы белән эләктерү — схвати́ть клю́вом ( при помощи клюва)
2) груб.; прост. мо́рда, ха́рятомшыгына тондыру — дать по мо́рде
• -
53 торкылдау
неперех.курлы́кать || курлы́каниеторкылда́ган торна, каркылдаган карга — жура́вль курлы́кающий, грач гра́ющий
-
54 тыгу
1.1)а) сова́ть/су́нуть, всо́вывать/всу́нуть || всо́вываниесумкага тыгу — су́нуть, всу́нуть в су́мку
б) засо́вывать/засу́нуть || засо́вывание ( руки в карман)2) втыка́ть/воткну́ть || втыка́ниекөрәкне җиргә тыгу — воткну́ть лопа́ту в зе́млю
карга тыгу — воткну́ть в снег
3) впи́хивать/впихну́ть; запи́хивать/запихну́ть || впи́хивание, запи́хиваниеәйберләрне капчыкка тык — запи́хивай ве́щи в мешо́к
4) разг.а) в разн. знач. затыка́ть/заткну́ть || затыка́ниеколакка тыгып — заткну́в у́ши
тишекне тыгу — затыка́ть дыру́
б) заку́поривать/заку́порить || заку́пориваниемичкәне тыктылар — заку́порили бо́чку
5) в разн. знач. вта́лкивать/втолкну́ть; зата́лкивать/затолкну́ть, запи́хивать/запихну́ть || вта́лкивание; зата́лкиваниетөрмәгә тыгу — засади́ть в тюрьму́
6) разг. просо́вывать/просу́нуть; высо́вывать/вы́сунуть || просо́вывание, высо́вываниеишекә башын тыгып — просу́нув го́лову в две́ри
ишектән башын тыгып — вы́сунув го́лову из двере́й
7) вводи́ть/ввести́, втыка́ть/воткну́ть, вти́скивать/вти́снуть || введе́ние, вти́скивание (во что-л. густое, частое)үләнгә чалгы тыгар хәл юк — в траву́ невозмо́жно воткну́ть косу́
8) перен. вти́скивать/вти́снуть || вти́скиваниебөтен проблемаларны бер рамкага тыгу — вти́скивать все пробле́мы в одну́ ра́мку
9) перен. навя́зывать/навяза́ть; всо́вывать/всу́нуть, всучи́ть || навя́зывание, всо́вывание, всу́чивание ( обманным путём)начар товар тыгу — навяза́ть (всучи́ть) плохо́й това́р
10) перен.; прост. (илтеп тыгу) разг. дева́ть/деть, задева́ть, пря́татьәллә кая (илтеп) тыкты — чёрт зна́ет куда́ дел (засу́нул, спря́тал)
11) перен.; прост. деть, расхо́довать/израсхо́довать, затра́чивать/затра́тить || расхо́дованиекая тытың шул кадәр акчаны? — куда́ (на что) израсхо́довал сто́лько де́нег
12) груб.; прост.; см. тыгыну•2. прям.; перен.зата́лкивание -
55 үләксә
сущ.1) па́даль, труп ( животных) || тру́пныйат үләксәсе — труп ло́шади
карга үләксәгә җыела — (погов.) воро́ны слета́ются на па́даль
үләксә исе — тру́пный за́пах
2) перен.; прост. о́чень худо́й челове́к•- үләксә ашаучы
- үләксә ите
- үләксә коңгызы
- үләксә кошлары
- үләксә чокыры -
56 хайван
сущ.1) живо́тное (домашнее, хищное, морское млекопитающее)хайванга хас — прису́щий живо́тному
2) скот (колхозный, совхозный, племенной, рабочий); скоти́на (послушная, бессловесная, упрямая) || ско́тный (двор, загон); ско́тский (падёж, водопой)3) перен.; бран. скоти́на, скот прост. || ско́тский ( поступок)•- хайван бакчасы
- хайваннар дөньясы••хайван үлсә - карга шат, адәм үлсә - мулла шат — (посл.) воро́на ра́да па́дали, а мулла́ - поко́йнику
-
57 чуму
неперех.1) окуна́ться/окуну́ться, погружа́ться/погрузи́ться; ныря́ть/нырну́ть || ныря́ние, погруже́ниесуга чуму — нырну́ть в во́ду
2) прям.; перен. утопа́тькарга чуму — утопа́ть в снегу́
яшеллеккә чумган йорт — до́мик, утопа́ющий в зе́лени
алтынга чуму — утопа́ть в зо́лоте
бала мамык мендәргә чумган — ребёнок утопа́ет в пухо́вой поду́шке
3) прям.; перен. завя́знуть (в болоте, в снегу, в долгах)4) перен. отдава́ться/отда́ться, предава́ться/преда́ться; уходи́ть/уйти́ (в работу, в дела и т. п.); см. тж. бату 6), 7)уйга чуму — углуби́ться в мы́сли; впасть в заду́мчивость
хыялга чуму — погрузи́ться в мечты́, замечта́ться
китапка чуму — зары́ться в кни́гу
фәнгә чуму — уйти́ ( с головой) в нау́ку
5) перен. погружа́ться/погрузи́ться, впасть во чтотынычлыкка чуму — погрузи́ться в тишину́
караңгылыкка чуму — погрузи́ться в темноту́
йокыга чуму — погрузи́ться в сон
•- чумып чыгу -
58 шәүлегән
сущ.; зоол.и́волгашәүлегән су чәчрәткән, карга кинәнгән — (посл.) и́волга плеска́лась водо́й, и воро́на напила́сь
См. также в других словарях:
Карга — или Карга: Реки Карга (приток Пундомы) река в Республике Карелия. Карга (приток Пышмы) река в Тюменской области. Карга (приток Шобы) река в Республике Карелия. Разное Карга национальные единицы массы в Колумбии, Коста Рике … Википедия
карга — злюка, злючка, грымза, ведьма, коса, корзовка, корзуха, корза, бабка, старая кочерыжка, старая перечница, старая карга, горбунья, старуха, старая хрычовка, хрычовка, отмель Словарь русских синонимов. карга см. старуха Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
КАРГА — жен. ворона. Как ни вертись ворона, а спереди карга, и сзади карга. Золотая карга, астрах. золотой щур, Merops apiaster. | Бранно, старуха. | Железная скоба, с носками в разбежку, туда и сюда, вколачиваемая пильщиками в бревно и в козлы; иногда и … Толковый словарь Даля
карга — карга, карги, карги, карг, карге, каргам, каргу, карг, каргой, каргою, каргами, карге, каргах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
карга — и; ж. [от тюрк. карга ворона] Бранно. Злая безобразная старуха. Старая карга. * * * карга (корга), каменистая отмель, подводный камень или песчаная коса на реках севера Европейской части России, Сибири. * * * КАРГА КАРГА (корга), каменистая… … Энциклопедический словарь
КАРГА — (или корга), карги, мн. карги, карог, каргам (тюрк. karga Ворона от kara черный). 1. Ворона (обл.). «Стая карог.» Железнов. 2. Злая старуха, ведьма (прост. бран.). Старая карга. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
карга́ — карга, и; мн. карги, карг, каргам … Русское словесное ударение
КАРГА — КАРГА, и, мн. карги, карг, каргам, жен. (разг. пренебр.). Злая и безобразная старуха. Старая к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
карга — (или корга), карги, мн. карги, карог, каргам [тюрк. karga – ворона от kara – черный]. 1. Ворона (обл.). Стая карог. Железнов. 2. Злая старуха, ведьма (простореч. бран.). Старая карга. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 … Словарь иностранных слов русского языка
КАРГА — в пузыре принесла кого. Куйбыш. Неодобр. О неместном, приехавшем откуда л. человеке. СРНГ 13, 82. Старая карга. Прост. Неодобр. О злой, сварливой старухе. БМС 1998, 252 … Большой словарь русских поговорок
карга — КАРГА, и, ж. Старуха, женщина, девушка (преим. с дурным характером, сварливая); жена. Всё, я со своей каргой развелся, теперь свободен, как муха в туалете. Устар. «карга» ворона, старуха, коряга, кривое дерево … Словарь русского арго