-
21 аңлау
перех.1) в разн. знач. понима́ть/поня́ть (задачу, причину, объяснение учителя, трудного подростка); познава́ть/позна́ть (цену здоровья, душу, намерение человека); постига́ть/пости́гнуть, пости́чь (тайну чего, запутанную схему, сложную систему); ула́вливать/улови́ть (связь между событиями, тонкость политики, главную мысль книги); схва́тывать/схвати́ть, ухва́тывать/ухвати́ть (быстро, медленно); сознава́ть/созна́ть (свой долг, правоту, свои недостатки, обречённость кого, чего), осознава́ть (величие планов, уместность требований, важность инициативы, ответственность, риск, опасность, свою вину); разбира́ться/разобра́ться (в программе, уставе, условиях), осмы́сливать, осмысля́ть/ осмы́слить (увиденное, услышанное, прочитанное, всё происходящее, историю); истолко́вывать/истолкова́ть, воспринима́ть/ восприня́ть || понима́ние, позна́ние, постиже́ние, уразуме́ние, разуме́ние, уясне́ние (себе́), ула́вливание, схва́тывание, ухва́тывание, созна́ние, осмысле́ние, осмы́сливание, истолко́вывание, восприя́тиекүренешнең асылын аңлау — поня́ть (позна́ть, осмы́слить) суть явле́ния
максатыңны ачык аңлау — чётко осознава́ть свою́ цель
минем аңлвымча — по моему́ разуме́нию (уразуме́нию)
теләсәң ничек аңла — понима́й (истолку́й, воспринима́й) как хо́чешь
тормышны сәнгатьчә аңлау — худо́жественное восприя́тие жи́зни
ярты сүздән аңлау — понима́ть (схва́тывать) с полусло́ва
үз акылың белән аңлау — свои́м умо́м пости́чь
2) принима́ть/приня́ть за (как) ( что), воспринима́ть (воприня́ть, понима́ть/поня́ть, истолко́вывать/истолкова́ть) как ( что)3) в знач. нареч. аңлапа) созна́тельно, осмы́сленно, осо́знанно (выбрать профессию, совершить поступок, пойти на риск), разу́мно, толко́во, с то́лком (принимать решения, заниматься каким-л. делом); отдава́я себе́ отчёт ( в чём)б) с понима́нием (относиться к человеку в определённых обстоятельствах, приступать к разрешению конфликта), понима́юще•- аңлау бетермәстән
- аңлау бетерми
- аңлап бетермәү
- аңлап җитмәү
- аңлап җиткермәү
- аңлап булмастай
- аңлап булмый торган
- аңлый алмау -
22 бармак
I сущ.1) па́лец, па́льчик ( у человека и животных)бармак сөяге (сөякләре) — фала́нга ( пальцев)
бармак буыны — суста́в па́льца (па́льцев)
бармак очы — ко́нчик па́льца (па́льцев)
••бармак белән бармак та тиң түгел — посл. (букв. да́же и па́льцы не равны́ ме́жду собо́й)
бер бармагыңны бөкләсәң, бишесе дә бөгелер — посл. е́сли согну́ть оди́н па́лец, и остальны́е согну́тся
биш бармакның кайсысын тешләсәң дә авырта — посл. (букв. како́й из па́льцев не уку́сишь, одина́ково бо́льно (о судьбе детей))
2) па́лец, па́льчик (перчатки, варежек и т. п.)к бәйләү — вяза́ть па́льчик (шерстяных перчаток, варежек)
3) перен. па́лец; спи́ца, шток ( деталь машин и механизмов в виде палочки)тегермәч бармагы — спи́ца колеса́; см. тж. киги
4) мото́к ни́ток, мотня́ обл.бер бармак җеп — оди́н мото́к ни́ток
•- бармак бөгү
- бармак вату
- бармак сындыру
- бармак карыштыру
- бармак санаш
- бармак санашлы
- бармак хисабы
- бармак к шартлату
- бармак янау
- бармак селкү••бармагы бау ишә — ма́стер по ча́сти обма́нов (букв. тот, кто кого́ уго́дно обведёт вокру́г па́льца)
бармагы үзенә таба кәкре — ли́чные интере́сы ста́вить вы́ше; своя́ руба́шка бли́же к те́лу; (сам) себя́ не обде́лит
бармак аркылы карау — смотре́ть сквозь па́льцы
бармак арасыннан кысу (бармак арасыннан кысып кына) — проявля́я ску́пость, ска́редность (букв. выда́вливая сквозь па́льцы)
бармак белән санарлык — наперечёт: раз-два и обчёлся
бармак бите кадәр (бармак бите хәтле; бармак бите чаклы) — о́чень небольшо́й (о вещах, имеющих характерную полезную площадь, о столе, о тканях и т. п.)
бармак к буе (бармак буйлыгы) — с ногото́к; о́чень небольшо́го ро́ста; о́чень небольшо́й
бармак йөртү (бармак уйнату) — скры́тно повлия́ть, исподтишка́, незаме́тно возде́йствовать ( на события)
бармак саны — немногочи́сленно; не бо́лее, чем деся́ток
бармак тешләү — прику́сывать/прикуси́ть па́лец ( от изумления)
бармак төртү — указа́ть (показа́ть) па́льцем (как жест насмешки, издевательства)
бармак уйнау — име́ть скры́тое влия́ние (нехорошее, злое) (о ком-л.)|| скры́тое влия́ние (кого-л.)
бармак к чуты — счёт на па́льцах, гру́бый счёт малогра́мотных
бармака урарлык акылы юк — нет ни чу́точки ума́, глуп как пень
бармака урарлык (юк) юк (калмаган) — почти́ совсе́м нет; ску́дно, ми́зерно; кот напла́кал
барманы авызга кабу — су́нуть па́лец в рот (как жест удивления, величайшего изумления)
барманы бармака сукмау — па́лец (па́льцем) о па́лец не уда́рить: па́льцем не шевельну́ть
бармата биетү (бармагында биетү; бармагымда биетү) — заста́вить пляса́ть под свою́ ду́дку
барматан суырган — вы́сосанный из па́льца (бессодержательный, без фактов)
II сущ.барматан суыру — вы́сосать из па́льца
го́фры, газыри́ на оде́жде ( нашитые для красоты) -
23 дөя
сущ.верблю́д, верблю́дица || верблю́жий (караван, шерсть)бер өркәчле дөя — одного́рбый верблю́д; дромаде́р
ике (айры) өркәчле дөя — двуго́рбый верблю́д
йөк дөясе — вью́чный верблю́д
- дөя борычыдөя йоны — верблю́жья шерсть
- дөя иренле
- дөя ите
- дөя кошы
- дөя күзле
- дөя тиресе
- дөя үләне
- дөя чәнечкесе••дөя дә бүләк, төймә дә бүләк — посл. ≈ не до́рог пода́рок, до́рого внима́ние (букв. и верблю́д - пода́рок, и пу́говица - пода́рок)
дөядәй буең булганчы, төймәдәй акылың булсын — погов. чем име́ть рост верблю́да, лу́чше име́ть ум хотя́ бы с пу́говиц
-
24 елан
сущ.1) змея́ || змеи́ныйагулы елан — ядови́тая змея́
елан га табыну — поклоне́ние зме́ям; змеепокло́нство
елан агуы — змеи́ный яд
елан ысылдавы — змеи́ное шипе́ние
••елан агуы тешендә, адәмнеке телендә — посл. у змеи́ яд в зуба́х, у челове́ка - на языке́
елан җылыга ияләшә — погов. ≈ ры́ба и́щет где глу́бже, а челове́к - где лу́чше (букв. змея́ во́дится там, где тепло́)
елан чаккан киндерәдән курыккан — посл. ≈ кого́ медве́дь драл, тот и пня бои́тся (букв. кого́ змея́ укуси́ла, тот и бечёвки бои́тся)
2) перен.; бран. подле́ц, злоде́й; а́спид, змея́ подколо́днаяул еланнан котылдык инде — наконе́ц-то изба́вились от э́того злоде́я
•- елан баласы
- елан балыгы
- елан елы
- елан карагы
- елан көпшәсе
- елан тамыры
- елан теле
- елан үләне
- елан ясмыгы••елан акылы — змеи́ная му́дрость
елан аягын кискән нәрсә — ≈ прово́рный, ло́вкий; о́пытный; вида́вший ви́ды, проше́дший ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы
елан йоткан — злой, вре́дный (букв. проглоти́вший змею́)
елан кабыгын салу — двуру́шничать, де́йствовать исподтишка́
елан мөгезе генә юк — недостаёт то́лько пти́чьего молока́ (букв. то́лько змеи́ного ро́га нет)
елан чаккан — шу́стрый, быва́лый (букв. ужа́ленный змеёй)
елан яше ялаган — о́чень хи́трый, кова́рный
елан дай бөтерелү (елан дай сарылу) — извива́ться (ползти́) ужо́м (льстить, подхали́мничать)
-
25 ерак китә алмау
кеше акылы белән ерак бара алмассың — с чужи́м умо́м далеко́ не уйдёшь
-
26 зәгыйфь
1. прил.1) искале́ченный, изуве́ченный, уро́дливыйзәгыйфь аяк — искале́ченная нога́
зәгыйфь кеше — эвф. уро́дливый челове́к, уро́д
тумыштан зәгыйфь — прост. уро́д от рожде́ния
2) сла́бый, хи́лый, бесси́льный, не́мощный; ча́хлый, недора́звитый, нера́звитый; больно́й; боле́зненныйзәгыйфь кош баласы — недора́звитый птене́ц
зәгыйфь (үскән) үсемлек — ча́хлое расте́ние
зәгыйфь мускуллар — нера́звитые му́скулы
зәгыйфь күз — плохо́е зре́ние
3) сла́бый, недоста́точный; незначи́тельный; малозаме́тныйзәгыйфь яктылыкта — при сла́бом све́те
зәгыйфь тавыш белән — сла́бым го́лосом
зәгыйфь сулыш — чуть заме́тное дыха́ние
4) в словосоч. слабо-рухи зәгыйфь — слабоду́шный
акылы (акылга) зәгыйфь — слабоу́мный
5) в словосочет. на -лы, -ле: слабо-зәгыйфь нервлы — слабоне́рвный
зәгыйфь акыллы — слабоу́мный
2. нареч.зәгыйфь хәтерле — слабопа́мятный, забы́вчивый, беспа́мятливый
сла́бо, недоста́точно- зәгыйфь токларкеросин лампасы зәгыйфь яктырта — кероси́новая ла́мпа сла́бо освеща́ет
-
27 имгәнү
неперех.1) разбива́ться/разби́ться, ушиба́ться/ушиби́ться, расшиба́ться/расшиби́ться, убива́ться/уби́ться, получи́ть поврежде́ния || уши́б (при падении, при ударе и т. д.)2) кале́читься, искале́чиваться/искале́читься, покале́читься разг., уро́доваться, изуро́доваться, уве́читься, изуве́читься, оста́ться кале́кой || уве́чье (при катастрофе, при побоях, ранении)3) надрыва́ться/надорва́ться, надса́живаться/надсади́ться; поврежда́ться/повреди́тьсяавыр эштән имгәнү — надорва́ться на тяжёлой рабо́те
4) перен. помеша́ться, лиши́ться рассу́дка, потеря́ть рассу́док, свихну́ться, тро́нуться разг.аның акылы имгәнгән — он помеша́лся, тро́нулся умо́м (рассудком, в уме)
5) в знач. прил. имгәнгән уве́чный, искале́ченныйимгәнгән куллар — изуве́ченные ру́ки
-
28 ирешү
неперех.1) достига́ть/дости́чь, дости́гнуть, удоста́иваться/удосто́иться, обрета́ть/обрести́; добива́ться/доби́ться || достиже́ние; удоста́ивание, обрете́ниеморатка ирешү — дости́чь це́ли
югары дәрәҗәгә ирешү — дости́чь высо́кого положе́ния
үз дигәнеңә ирешү — доби́ться своего́
бәхеткә ирешү — обрести́ сча́стье
2) доходи́ть/дойти́; прибы́ть на ме́сто назначе́ниябу хат сезгә барып ирешкәнче — пока́ э́то письмо́ дойдёт до вас
3) передава́ться/переда́ться; доходи́ть/дойти́, сообща́ть/сообщи́ть кому-л.миңа бер хәбәр килеп иреште — до меня́ дошло́ изве́стие
4) достига́ть/дости́чь/дости́гнуть какого-л. во́зраста; дожива́ть/дожи́тьилле яшькә ирешү — дости́чь пятидесятиле́тия
5) постига́ть/пости́чь; понима́ть/поня́ть; добира́ться/добра́ться (до чего-л.)үз акылың белән ирешү — дойти́ свои́м умо́м
хакыйкатькә ирешү — добра́ться до и́стины
-
29 мактанчык
1. сущ.хвасту́н, хвасту́нья, хвастуни́шка, самохва́л; бахва́л прост.; горде́ц2. прил.тыйнакның кулы эшләр, мактанчыкның теле эшләр — (посл.) скро́мный рабо́тает рука́ми, хвасту́н - языко́м
высокоме́рный, зано́счивый, хвастли́вый, кичли́выймактанчык кешенең бар акылы мактануга китәр — (погов.) хвастли́вый челове́к весь свой ум тра́тит на самовосхвале́ние
-
30 мыскал да
= мыскал кадәр дә ниско́лько, ни на йо́ту, ни в мале́йшей сте́пени, соверше́нно(бер) мыскал да акылың юк — у тебя́ ниско́лько (соверше́нно) нет ума́
мыскал да ышанмыйм сиңа — я тебе́ ни на йо́ту не ве́рю
-
31 ормыт
1. сущ.; диал.1) следы́; оста́точные явле́ния2) в ф. ормыты да ничего́, абсолю́тно ничего́2. нареч.ормытын да калдырмау — не оставля́ть абсолю́тно ничего́; обобра́ть на́чисто
( обычно с частицей та) ниско́лько, ниско́лечко, ничу́ть; абсолю́тно, соверше́нноормыт та акылың юк икән — ока́зывается, ты соверше́нно безрассу́дный; у тебя́ ниско́лечко нет ума́
ормыт та кызганмау — да́же ничу́ть не жале́ть
-
32 пеләш
1. сущ.1) плешь; лы́синапеләше ялтыраган кеше — челове́к с блестя́щей пле́шью ( на голове)
пеләше зурая, акылы кими — (погов.) букв. плешь увели́чивается - ум убыва́ет
2) плеши́вец2. прил.пеләш янында тарак турында сөйләмә — (погов.) не говори́ о расчёске при плеши́вом; ср. в до́ме пове́шенного о верёвке не говоря́т
плеши́вый; лы́сыйбашы пеләш, сорый кәләш — (погов.) голова́ плеши́ва, а про́сит неве́сту (хо́чет жени́ться)
-
33 сакал
сущ.1) борода́ ( у мужчин и у некоторых животных и птиц)озын сакал — дли́нная борода́
сакал җибәрү — отпуска́ть бо́роду
кәҗә сакалы — козли́ная борода́; боро́дка кли́ном
сакал ы үскән, акылы үсмәгән — (погов.) борода́ вы́росла, а ума́ нет
2) диал. боро́дка пло́тничьего топора́• -
34 сыеклану
неперех.1) в разн. знач. разжижа́ться/разжиди́ться ( чем) || разжиже́ниекан сыекланган — кровь разжиди́лась
мие сыекланган — у него́ разжиди́лся мозг
2) разбавля́ться/разба́виться, разводи́ться/развести́сь ( чем) || разбавле́ние, разведе́ние3) прям.; перен. реде́ть, пореде́ть, рассе́иваться/рассе́ятьсятоман сыеклана — тума́н рассе́ивается
залдагы халык сыекланган — наро́д в за́ле пореде́л
4) перен.; разг. та́ять, раста́ять, уменьша́ться/уме́ньшитьсятөн караңгысы сыеклана — та́ет ночна́я темнота́
матди мөмкинлек-ләр сыекланды — материа́льные возмо́жности раста́яли (оскуде́ли)
5) перен.; разг. слабе́ть, ослабева́ть/ослабе́ть; теря́ть/ потеря́ть си́луаның мускуллары сыеклана — му́скулы его́ постепе́нно слабе́ют (теря́ют си́лу)
6) перен.; разг. оскудева́ть/оскуде́тьаның акылы сыекланган — ум его́ оскуде́л
7) перен.; разг. спада́ть/спастьэш сыеклана төшкәч — когда́ спадёт темп рабо́ты
•- сыекланып алу
- сыекланып бетү
- сыекланып китү -
35 таманча
предик.; сл.1) соразме́рный, сре́дний, в ме́ру; пропорциона́льныйбуе (буйга) тама́нча — рост у него́ сре́дний
2)а) не сли́шком оби́льно, не о́чень мно́гоаш-су тама́нча иде — еды́ бы́ло не сли́шком оби́льно
б) разг.; перен. уще́рбныйакылы (акылга) тама́нча — глупова́тый, не о́чень у́мный
-
36 тәдбир
сущ.; книжн.; уст.1) ме́ра, дея́ние; мероприя́тие; де́йствие, де́ятельность; инициати́ваакылы вә тәдбире илә — свои́м умо́м и де́ятельностью
2) предусмотри́тельность, ме́ра предосторо́жности•- тәдбир кылу -
37 төштән соң
а) по́сле полу́дняб) перен. по́сле пожа́ра, за́дним число́м; за́дним умо́м; на ша́почный разбо́ртатар акылы төштән соң — (посл.) тата́рин за́дним умо́м кре́пок
-
38 үз
I мест.свой, своя́, своёүз урыным — своё ме́сто
II прил.һәркемнең үз бәхете үзенә — (погов.) вся́кому своё сча́стье
1) свой, со́бственный, ли́чныйүз хуҗалыгың белән яшәү — жить свои́м ли́чным хозя́йством
үз йортыңны салу — постро́ить свой дом
2) свой, родно́й, ро́дственный, бли́зкийүз анасы — его́ родна́я мать
үз кешеләр — свои́ (бли́зкие) лю́ди
3) свой, осо́бый, своеобра́зныйбала үз телендә нидер әйтә — ребёнок на своём языке́ что́-то говори́т
үз аңлавыңда — в своём понима́нии ( жизни)
•- үз чире тоту••үз акылыңда (булу) — в своём уме́, без поте́ри па́мяти и́ли созна́ния
үз алдына — само́ по себе́; самостоя́тельно
үз аршыныңа үлчәү — ме́рить на свой арши́н
үз башыннан чыгару — выду́мывать, сочиня́ть небыли́цу
үз белдеге белән (белдегенчә) — по своему́ усмотре́нию; без разреше́ния, самово́льно
үз вакытында — своевре́менно, в своё вре́мя; в по́ру, во́время
үз дигәненә ирешү — доби́ться своего́
үз дигәнеңдә тору — наста́ивать на своём, упо́рствовать
үз дигәнеңчә — по-сво́ему, по своему́ жела́нию, по свое́й во́ле
үз җае белән — свои́м хо́дом, свои́м чередо́м
үз җаена кую — см. үз иркенә кую
үз җилкәсенә алу — брать (взять) под свою́ отве́тственность, приня́ть на свои́ пле́чи
үз җилкәсендә тату — испыта́ть на свое́й шку́ре
үз ирке белән — доброво́льно, по свое́й во́ле
үз итү (күрү) — счита́ть свои́м (бли́зким, ро́дственным), поступа́ть (с кем-л.) по-сво́йски
үз кабыңа бикләнү — уходи́ть в свою́ скорлупу́
үз казаныңда кайнау — вари́ться в со́бственном соку́
үз кайгысы кайгы — то́лько своё, до чужо́го (посторо́ннего) де́ла нет
үз каны (сөяге) — свой ро́дственник
үз кеше — свой челове́к; свой брат, свой в до́ску
үз колагың белән (үз күзең белән) — свои́ми уша́ми ( слышать), свои́ми глаза́ми ( увидеть)
үз колагыңа (үз күзеңә) үзең ышанмау — не ве́рить свои́м уша́м (глаза́м)
үз көне — ли́чная, самостоя́тельная жизнь
үз көчеңә керү — взять си́лу, войти́ в си́лу, стать жизнеспосо́бным, окре́пнуть
үз көчеңдә калу — в си́ле (в си́лах)
үз кулы белән — доброво́льно, по свое́й во́ле
үз күзлегеннән карау — смотре́ть со свое́й колоко́льни
үз манарасыннан торып сөйләү (карау) — говори́ть (смотре́ть) со свое́й колоко́льни
үз өстенә — на себя́, на свою́ го́лову
үз сүзе сүз (үз бер тиене тиен, үз кырыгы кырык, үз туксаны туксан) — см. үзсүзле
үз сүзен итү — сде́лать по-сво́ему, по своему́ жела́нию
үз сүзең белән (сөйләү) — рассказа́ть свои́ми слова́ми ( прочитанное)
үз сүзеңне әйтү — сказа́ть своё сло́во, прояви́ть себя́ (в чём-л.)
үз урынына кую (утырту) — поста́вить на (своё) ме́сто, указа́ть (его́) ме́сто
үз урыныңны белү — знать своё ме́сто
үз үлеме белән үлү — умере́ть свое́й сме́ртью
үз хәле хәл — не до други́х; до други́х де́ла нет
үз чиратыңда (нәүбәтеңдә) — в свою́ о́чередь
үз эченә бикләнү — замкну́ться; станови́ться необщи́тельным
үз эшеңдә булу — де́лать своё де́ло; не обраща́ть внима́ния на друго́е
үз юлыңда (йөрү) — идти́ свое́й доро́гой (свои́м путём)
үз юлың белән бару — идти́ свое́й доро́гой (свои́м путём); поступа́ть самостоя́тельно (незави́симо, по своему́ жела́нию, по свое́й во́ле)
- үз башынаүз ягына аудару — перетяну́ть на свою́ сто́рону
- үз дигәне
- үз дигәнен итү
- үз дигәнен эшләү
- үз иркенә кую
- үз кулыңа алу
- үз сүзеңдә тору
- үз урыныңда -
39 шушы
мест. указ.1) э́тот (э́та, э́то), да́нный (-ая, -ое); э́тот са́мый (э́та са́мая, э́то са́мое) ( о котором идёт речь)шушы йортмы? — э́тот дом?
шушы мәсьәлә буенча — по да́нному вопро́су
әйтәсе сүзең (фикерең) шушы идеме? — ты э́то хоте́л сказа́ть?
менә шушы — вот э́тот, вот э́то
2) см. шундыйшушы сүзләр белән каршылады — встре́тил таки́ми слова́ми (э́тими слова́ми)
шушы матурлыгың, шушы акылың белән — с тако́й красото́й, с таки́м умо́м (твои́м)
•- шушы көннәрдә
- шушы ук -
40 юк
1. модальн. сл.1)а) нет, не име́ется; не существу́ет, отсу́тствуетхакыйкатьтә гаеп юк — посл. на и́стине вины́ нет
сукырга суд юк — посл. нет суда́ слепо́му; шатлыгына чик юк нет преде́ла его́ ра́дости; берни дә юк ничего́ нет
б) в качестве вводн. слова нетюк, без ул юлдан китмибез — нет, мы не пойдём тем путём
юк, юк, син алай димә — нет, нет, ты так не говори́
2) в ряде словосочет. соотв. префиксам (приставкам) без-, не-эше юкның ашы юк — посл. у безде́льного (безде́льника) нет и пи́щи
охшашы юк күренеш — несравне́нное явле́ние
тиңе юк матур — бесподо́бная краса́вица, бесподо́бно краси́в(ый)
кирәге юк — нену́жный
3) в ряде гл. словосочет. соотв. частице небезгә моннан исән чыгу юк — не вы́йти нам отсю́да живы́ми
4) в ф. -асы/-әсе юк не́чего (и)анда барасым юк — не́чего мне туда́ е́хать
югалтасым юк — мне не́чего теря́ть
5) при усилит. повторе соотв. разд. союзу ни..ниисәп юк, уй юк — ни (тебе́) соображе́ния, ни мы́сли
көн юк, төн юк — ни (тебе́) дня, ни но́чи
2. сущ.тикшерү юк, сорау юк — ни вопро́са (тебе́), ни спро́са
1) то, чего́ нетюкны теләү — жела́ть того́, чего́ нет
2) пустяки́, чепуха́, ерунда́, соверше́нно незначи́тельная вещь (предмет, повод, причина и т. п.)юк белән булышу (маташу) — занима́ться пустяка́ми (чепухо́й, ерундо́й)
юк белән борчу — беспоко́ить из-за пустяко́в
3) в косв. п. отсу́тствие ( кого-чего)ул юкта (югында) — в его́ отсу́тствие (пока́ он отсу́тствует)
син югыннан эш тукталмас — из-за твоего́ отсу́тствия де́ло не остано́вится
эш юктан эш — де́ло из-за отсу́тствия (друго́го) де́ла
3. прил.вакыт юкка күрә — по причи́не отсу́тствия вре́мени
1) не существу́ющий; отсу́тствующийюк нәрсәдән курыкма — не бо́йся не существу́ющей ве́щи
2) пустяко́вый; малозначи́тельный; пусто́йюк кеше — ул пусто́й он челове́к
юк мәсьәлә — пустяко́вый вопро́с
3) сло́жныйюк сүзләр — ло́жные (пусты́е) слова́
4) безнадёжныйюк эш — безнадёжное де́ло
5) уст. бе́дный, неиму́щийбар белән дә баемассың, юк белән дә югалмассың — посл. с бога́тым не разбогате́ешь, с бе́дным не потеря́ешься
6) в ф. юкка за отсу́тствием, по причи́не отсу́тствия чегоэш юкка — за отсу́тствием рабо́ты
мал юкка кайгырмау — не горева́ть по причи́не бе́дности (отсу́тствия иму́щества)
7) в ф. юктан из-за отсу́тствия, при отсу́тствииэш юктан эш булсын — пусть при отсу́тствии де́ла бу́дет де́лом (заня́тием); займёмся хоть э́тим
•- юк булу- юк ителү
- юк итү
- юк дигәндә
- юк җирдән
- юк кына
- юк түгел
- юкка чыгару
- юкка чыгу••юк икән юк — нет так нет; на нет и суда́ нет
юк инде — нет уж (извини́те)
юк инде, рәхмәт — благодарю́ поко́рно
юк кынага — по́пусту; из-за чепухи́
юк эшне (йомышны, сәбәпне) бар итеп — почём зря; по наду́манному по́воду
юкка без дә тук — не́тушки и у нас полклету́шки (ответ на постоянное «нет» да «нет»); (букв. «не́том» мы и са́ми сы́ты)
юкка көл илә́ү — толо́чь во́ду в сту́пе; занима́ться несбы́точным де́лом
юкны (юктан, юк җирдән) бар итү — достава́ть/доста́ть из-под земли́
юкны бушка бушату — перелива́ть из пусто́го в поро́жнее
юкны сөйләү — говори́ть чушь (пусто́е, несусве́тное); нести́ (поро́ть) вздор (дичь, ахине́ю)
юкның башы авыртмый — отказа́л и де́лу коне́ц; на нет и суда́ нет
юктан юкамыш пешерү — завари́ть ка́шу из-за пустяко́в (зря шуметь, скандалить, вздорить)
- юк бәя- юк өчен
- юктан гына кодагый
См. также в других словарях:
аңсыз — с. 1. Акылы булмаган, аңгыра, юләр, тиле 2. Надан, иске, кара фикерле. АҢСЫЗ РӘВЕШТӘ – Аң катнашыннан башка, рефлектор рәвештә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иррационализм — Чынбарлык закончалыкларга нигезләнмәгән һәм шуңа күрә аны танып белүгә кеше акылы ирешә алмый дип раслый торган философик юнәлеш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иррациональ — с. 1. филос. Закончалыклары булмаган һәм шуңа күрә кеше акылы белән танып беленә алмый торган, логик төшенчә белән аңлатып бирү мөмкин булмаган 2. Берәмлек белән үлчәнми, шуңа күрә бөтен һәм вакланмалы сан белән төгәл бирелми торган и. саннар.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
рационализм — филос. 1. Кеше акылы чиктән тыш көчле, чынбарлыкны тулысына танып белеп була дигән фәлсәфи караш 2. Фикерләүнең тормыш тәҗрибәсенә бәйләнешен инкарь итеп, дөньяны танып белүнең бердәнбер чыганагы акыл дип санаучы философик юнәлеш 3. күч. Тормышта … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чүти-мүти — рәв. гади. Чүт чүт чүти мүти булса да акылыңны йөрт әле … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ычкыну — 1. Кидерелгән, эләктерелгән, ялганган, ябыштырылган, тоткан җирдән чыгу, салыну, төшү; өзелеп, аерылып китү. Бәйләгән әйбернең күзе өзелеп сүтелә башлавы турында оекның күзе ычкынган 2. Тотылган, эләккән, бәйләнгән җирдән кинәт котылу, аралану,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
югыйсә — терк. 1. Кушма җөмләдәге сәбәп яки нәтиҗә җөмләне баш җөмләгә бәйләү, теркәү өчен – димәк, күрәсең сүзләре белән кулланыла акылы да җитенкерәми күрәсең, югыйсә начар малай түгел 2. Ихтимал булган сәбәпләрнең юклыгын белдергән җөмләне гаҗәпләнү… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге