Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

акте

  • 61 трахнуться

    1) разг. krachend hinfallen (непр.) vi (s) ( stürzen vi (s))
    2) груб. ( о половом акте) bumsen vi

    БНРС > трахнуться

  • 62 трахнуться

    трахнуться 1. разг. krachend hinfallen* vi (s) ( stürzen vi (s)] 2. груб.( о половом акте) bumsen vi

    БНРС > трахнуться

  • 63 synallagmatique

    adj юр.
    взаимообязывающий; заключающий двустороннее обязательство (о договоре, акте, записи)

    БФРС > synallagmatique

  • 64 раздел

    м.
    2) (в акте, книге и т.п.) division f; partie f

    БФРС > раздел

  • 65 ejecutorial

    adj
    имеющий законную силу, законный (об акте, документе)

    БИРС > ejecutorial

  • 66 раздел

    м.
    1) repartición f, reparto m
    разде́л земли́ — reparto de la tierra
    2) (в акте, в книге и т.п.) parte f

    БИРС > раздел

  • 67 redatto

    agg
    1) написанный, составленный (о протоколе, акте)
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > redatto

  • 68 redatto

    redatto agg 1) написанный, составленный (о статье, протоколе, акте) 2) отредактированный

    Большой итальяно-русский словарь > redatto

  • 69 redatto

    redatto agg 1) написанный, составленный (о статье, протоколе, акте) 2) отредактированный

    Большой итальяно-русский словарь > redatto

  • 70 Acte

    Actē, ēs f.
    1) древнее название Аттики PM, AG
    2) вольноотпущенница Нерона Su, T

    Латинско-русский словарь > Acte

  • 71 circumago

    1. circum-ago, ēgī, āctum, ere
    act.
    1) водить кругом, обводить (suovetaurilibus circumaguntur verres, aries, taurus Vr); проводить вокруг ( aratro sulcum Vr); вращать (circumactus modiolus CC)
    2) обёртывать, обматывать ( fasciam CC)
    3) сгибать дугой, низко наклонять ( totum corpus in adorando PM)
    4) поворачивать, оборачивать (equum L, QC; hastas in hostem L; navem in proram PM)
    circumagetur hic orbis погов. Lэтот круг завершится (т. е. обстоятельства изменятся)
    aliquem in se c. PM — привлечь кого-л. на свою сторону
    vita in contrarium circumacta Sen — жизнь, противоречащая общепринятым нормам
    5) расстраивать, портить (alvum, vesīcam PM)
    2. pass. circumagi
    1) обращаться, вращаться, совершать круговое движение ( hoc atque illo Sen); проходить, миновать ( annus circumagitur L)
    annus, qui solstitiali orbe circumagitur L — год, продолжающийся от одного солнцестояния до другого (т. е. солнечный)
    2) получать (быть отпускаемым на) волю Sen (при этом акте господин символически обводил раба по кругу)
    3) перен. метаться в разные стороны, волноваться (quasi somno turbulento circumactus Pt)
    4) позволить увлечь себя, покориться, довериться ( rumoribus vulgi L)

    Латинско-русский словарь > circumago

  • 72 vocabulum

    vocābulum, ī n. [ voco ]
    1) наименование, название ( imponere cognata vocabula rebus H); имя
    aliquid deūm (= deorum) vocabulis appellare T — прилагать к чему-л. божественные эпитеты
    multa renascentur, quae jam secidēre, vocabula H — много слов, уже исчезнувших (было), воскреснет
    3) грам. имя существительное (v. et verbum Vr); существительное нарицательное (v. et nomen Q)

    Латинско-русский словарь > vocabulum

  • 73 Habeat sibi

    "Пусть себе владеет", "пусть с этим и остается", в знач.: поделом ему, ну и черт с ним или ну и бог с ним, ну и на здоровье.
    Негодяй Родерих Бенедикс выпустил дурно пахнущую толстую книгу о "шекспиромании", в которой подробнейшим образом доказывает, что Шекспир и в подметки не годится нашим великим поэтам и даже поэтам нового времени. - В одном только первом акте "Веселых кумушек" больше жизни и реальности, чем во всей немецкой литературе. - Зато тяжеловесный толстозадый Бенедикс распространяется в столь же серьезных, сколь и дешевых рассуждениях по поводу той бесцеремонности, с которой Шекспир часто наскоро завершает развязку, сокращая этим - в действительности довольно скучную - неизбежную болтовню. Habeat sibi. (K. Маркс- Ф. Энгельсу, 10.XII 1873.)
    За истории, касающиеся "восторженного генерала", очень благодарен. Последний, по-видимому, целиком погряз в пошлом немецко-американском филистерском болоте; habeat sibi и пусть там покоится. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 21.X 1858.)
    Этот профессиональный разбойник, разоренный дотла, преследуемый проклятиями всего народа, не придумал ничего лучшего, как приставить нож к собственному горлу. Habeat sibi. (Генрих Манн, Земля обетованная.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Habeat sibi

  • 74 Risu inepto res ineptior nulla est

    Катулл, XXXIX, 16.
    Среди массы дурачеств и хитросплетений, он [ фарс ] содержит много остроумия и хорошо подмеченных подробностей из обыденной жизни, но с каждым актом интерес к нему публики ослабевал, истерический смех уменьшался и по опущении занавеса раздались незаслуженные шикания. Все те, которые восхищались фарсом в первом акте, остались недовольны в последнем, и если бы лучше помнили классиков, то наверное воскликнули бы: risu inepto res ineptior nulla est. (К. А. Скальковский, В театральном мире.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Risu inepto res ineptior nulla est

  • 75 Tantum scimus, quantum memoria tenēmus

    Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти.
    Дробиш, желая выяснить различие между рассудочным и механическим изучением, берет известную латинскую поговорку: "tantum scimus, quantum memoria tenemus" и изменяет ее так: "quantum scimus, tantum memoria tenemus", т. е. мы удерживаем в памяти только то, что знаем. Конечно, это выражение будет совершенно справедливо, если принять в расчет, что в каждом акте запоминания - участвует рассудок, - иначе различие этих двух латинских поговорок непонятно. (К. Д. Ушинский, О воспитании памяти.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tantum scimus, quantum memoria tenēmus

  • 76 purkaa


    yks.nom. purkaa; yks.gen. puran; yks.part. purki; yks.ill. purkaisi; mon.gen. purkakoon; mon.part. purkanut; mon.ill. purettiinpurkaa mieltään давать волю чувствам

    разбирать, разобрать, демонтировать, сносить, снести, разобрать (что-л.) на части, разнимать на части (разг.), разнять на части (разг.) ~ разнимать, разнять (кого-л.) ~ рассыпать ~ пороть, распороть, распарывать, распускать, распустить, разматывать, размотать ~ размыкать, разомкнуть ~ разгружать, разгрузить, выгружать, выгрузить, ~ распаковывать, распаковать ~ разряжать, разрядить ~ расторгать, расторгнуть, распускать, распустить, расформировывать, расформировать ~ (fysiol.) извергать, извергнуть, изливать, излить, кончить (разг.), кончать(разг.) (физиол.) ~ siementä излить семя, кончить (в половом акте)

    Финско-русский словарь > purkaa

  • 77 countersignature

    сущ.
    юр. контрасигнация, контрасигнатура, скрепляющая подпись (дополнительная подпись на документе; напр., подпись министра на акте, исходящем от главы государства, означающая, что министр принимает на себя юридическую и политическую ответственность за данный акт)
    See:
    * * *
    подпись, удостоверяющая другую подпись
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > countersignature

  • 78 general average

    сокр. GA страх. общая авария (убытки, понесенные вследствие принятия действий по спасению судна или перевозимого на судне груза от общей для них опасности; такие убытки распределяются между сторонами, участвующими в общем морском предприятии; напр., если для спасения судна и части груза другую часть груза пришлось сбросить за борт, то убытки от потери груза будут распределены между всеми участниками, а не полностью перенесены на владельца сброшенного за борт груза)
    Ant:
    See:
    * * *
    * * *
    ситуация, отражаемая в акте страховом при условии, что любые экстраординарные жертвы или расходы целенаправленно и осознанно производятся или принимаются к оплате для сохранения от опасности имущества, попавшего в инцидент на море

    Англо-русский экономический словарь > general average

  • 79 make void

    1) юр. делать недействительным (о каком-л. действии стороны контракта или о каком-л. законодательном акте, которые делают контракт недействительным)
    2) бирж. = cancel order
    * * *
    /vt, set expression/ объявлять не имеющим законной силы

    Англо-русский экономический словарь > make void

  • 80 tonnage tax company

    гос. фин., брит. судоходная компания, платящая налог с тоннажа* !
    возможно, нужно новое подзначение к tonnage tax! ссылок маловато, в основном в этом законодательном акте. не разобралась до конца!
    http:www.opsi.gov.uk/acts/acts2000/00017-cg.htm
    "
    1. - (1) This Schedule provides an alternative regime (""tonnage tax"") for calculating the profits of a shipping company for the purposes of corporation tax.
    " "
    (2) The regime applies only if an election to that effect ( a ""tonnage tax election"") is made (see Part II of this Schedule).
    "
    Companies that are members of a group must join in a group election.
    (a) the company or group is a qualifying company or group (see Part III of this Schedule), and
    (b) certain requirements are met as to training (see Part IV of this Schedule) and other matters (see Part V of this Schedule).
    "
    2. - (1) In this Schedule a ""tonnage tax company"" or ""tonnage tax group"" means a company or group in relation to which a tonnage tax election has effect.
    "
    (2) References in this Schedule to a company entering or leaving tonnage tax are to its becoming or ceasing to be a tonnage tax company.
    References to a company being subject to tonnage tax have a corresponding meaning.
    3. - (1) In the case of a tonnage tax company, its tonnage tax profits are brought into charge to corporation tax in place of its relevant shipping profits (see Part VI of this Schedule).
    (2) Where profits would be relevant shipping income, any loss accruing to the company is similarly left out of account for the purposes of corporation tax.
    Tonnage tax profits: method of calculation
    4. - (1) A company's tonnage tax profits for an accounting period are calculated in accordance with this paragraph by reference to the net tonnage of the qualifying ships operated by the company.
    For the purposes of the calculation the net tonnage of a ship is rounded down (if necessary) to the nearest multiple of 100 tons.
    (2) The calculation is as follows:
    Step One Determine the daily profit for each qualifying ship operated by the company by reference to the following table and the net tonnage of the ship:
    For each 100 tons up to 1,000 tons
    £0.60
    For each 100 tons between 1,000 and 10,000 tons
    £0.45
    For each 100 tons between 10,000 and 25,000 tons
    £0.30
    For each 100 tons above 25,000 tons
    £0.15
    Step Two Work out the ship's profit for the accounting period by multiplying the daily profit by-
    (a) the number of days in the accounting period, or
    (b) if the ship was operated by the company as a qualifying ship for only part of the period, by the number of days in that part.
    Step Three Follow Steps One and Two for each of the qualifying ships operated by the company in the accounting period.
    Step Four Add together the resulting amounts and the total is the amount of the company's tonnage tax profits for that accounting period.
    Tonnage tax profits: calculation in case of joint operation etc.
    5. - (1) If two or more companies fall to be regarded as operators of a ship by virtue of a joint interest in the ship, or in an agreement for the use of the ship, the tonnage tax profits of each are calculated as if each were entitled to a share of the profits proportionate to its share of that interest.
    (2) If two or more companies fall to be treated as the operator of a ship otherwise than as mentioned in sub-paragraph (1), the tonnage tax profits of each are computed as if each were the only operator.
    6. - (1) References in this Schedule to the gross or net tonnage of a ship are to that tonnage as determined-
    "
    (a) in the case of a vessel of 24 metres in length or over, in accordance with the IMO International Convention on Tonnage Measurement of Ships (ITC69);
    "
    (b) in the case of a vessel under 24 metres in length, in accordance with tonnage regulations.
    (2) A ship shall not be treated as a qualifying ship for the purposes of this Schedule unless there is in force-
    (a) a valid International Tonnage Certificate (1969), or
    (b) a valid certificate recording its tonnage as measured in accordance with tonnage regulations.
    "
    (3) In this paragraph ""tonnage regulations"" means regulations under section 19 of the Merchant Shipping Act 1995 or provisions of the law of a country or territory outside the United Kingdom corresponding to those regulations.
    "
    + мультитран:
    6.05.2006 11:56
    Тема сообщения: tonnage tax company
    Пожалуйста, помогите перевести.
    tonnage tax, если верить Мультитрану - корабельный сбор, а как это к company применить не представляю. компания, подлежащая обложению корабельным сбором?? - чушь какая-то...
    Помогите, плиз!
    Заранее спасибо Mt | Google
    6.05.2006 12:07
    "
    Tonnage Tax - это такой вид налогообложения судоходных компаний (пароходств), при котором размер налога рассчитывается в зависимости от чистой регистровой вместимости судов, составляющих флот компании (т.н. ""налог на тоннаж""). Tonnage tax company - компания подлежащая такому виду налогообложения.
    "
    Некоторые налоговые изменения коснутся мореходных компаний, для которых !подоходный налог! будет заменен на !налог с тоннажа! судна.

    Англо-русский экономический словарь > tonnage tax company

См. также в других словарях:

  • Акте — Акте, Айно Айно Акте Aino Ackté Основная информация Дата рождения 23 июля 1876 …   Википедия

  • Акте — (Achté, урожденная Стрёмер Strömer)         Эмми Шарлотта (14.11.1850, Оулу, 2.12.1924, Хельсинки), финская певица (сопрано) и педагог. Жена композитора и певца Л. Н. Акте. Одна из основоположников финского оперного искусства. Пению обучалась в… …   Большая советская энциклопедия

  • Акте Э. Ш. —         (Achtе; урожд. Стрёмер, Strцmer) Эмми Шарлотта (14 XI 1850, Оулу 2 XII 1924, Хельсинки) фин. певица (сопрано), педагог и муз. обществ. деятель. Училась у Мехелин в Хельсинки, у Ж. Массе в Париже, Ф. А. Стенхаммара в Стокгольмской… …   Музыкальная энциклопедия

  • Акте-Яландер Айно — (Ackté Jalander) (1876 1944), финская певица (драматическое сопрано). Солистка оперных театров Парижа, Нью Йорка, Лондона. Акте Яландер была одним из основателей (1911) оперного театра в Хельсинки (с 1914 «Финская опера»). * * * АКТЕ ЯЛАНДЕР Айно …   Энциклопедический словарь

  • Акте-Яландер Айно — Акте Яландер (Ackté Jalander) Айно (23.4.1876, Хельсинки, ‒ 8.8.1944, Нуммела, близ Хельсинки), финская певица (меццо сопрано). Дочь Э. Ш. Акте и композитора и певца Л. Н. Акте. Пению обучалась у своей матери и в парижской Консерватории. Впервые… …   Большая советская энциклопедия

  • Акте Эмми — (Achté) (1850 1924), финская певица (сопрано), педагог. Солистка оперного театра в Хельсинки, руководитель собственной оперной труппы (1891 1922). * * * АКТЕ Эмми АКТЕ (Achte) Эмми (1850 1924), финская певица (сопрано), педагог. Солистка оперного …   Энциклопедический словарь

  • Акте-Яландер (Achté-Jalander) Айно — (1876—1944), финская певица (драматическое сопрано). Дочь и ученица Э. Акте. Солистка крупнейших оперных театров Парижа, Нью Йорка, Лондона. Акте Яландер — среди основателей (1911) оперного театра в Хельсинки (с 1914 Финская опера) …   Большой Энциклопедический словарь

  • АКТЕ-ЯЛАНДЕР (Ackte-Jalander) Айно — (1876 1944) финская певица (драматическое сопрано). Солистка оперных театров Парижа, Нью Йорка, Лондона. Акте Яландер одна из основателей (1911) оперного театра в Хельсинки (с 1914 Финская опера ) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Акте Эмми Шарлотта — Акте (Achté, урожденная Стрёмер ‒ Strömer) Эмми Шарлотта (14.11.1850, Оулу, ‒ 2.12.1924, Хельсинки), финская певица (сопрано) и педагог. Жена композитора и певца Л. Н. Акте. Одна из основоположников финского оперного искусства. Пению обучалась в… …   Большая советская энциклопедия

  • АКТЕ (Achte) Эмми — (1850 1924) финская певица (сопрано), педагог. Солистка оперного театра в Хельсинки, руководитель собственной оперной труппы (1891 1922) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Акте, Айно — Айно Акте Aino Ackté Основная информация Дата рождения 24 апреля 1876 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»