Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

аккорд

  • 1 аккорд

    аккорд
    м τό ἀκόρντο/ ἡ συγχορδία (струн):
    заключительный \аккорд прям., перен τό τελευταίο ἀκόρντο.

    Русско-новогреческий словарь > аккорд

  • 2 аккорд

    а α.
    1. συγχορδία, συνήχηση.
    εκφρ.
    заключительный аккорд – (κυρλξ. κ. μτφ.) η τελευταία συγχορδία•
    аккорд струн – το κούρτισμα των χορδών.
    2. συμφωνία,σύμβαση,
    εκφρ.
    на аккорд – κατά τη συμφωνία (κατά τους όρους).

    Большой русско-греческий словарь > аккорд

  • 3 аккорд

    муз. η συγχορδία, η συνήχηση.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > аккорд

  • 4 аккорд

    [ακκόρντ] ουσ. α. ακόρντο

    Русско-греческий новый словарь > аккорд

  • 5 аккорд

    [ακκόρντ] ουσ α ακόρντο

    Русско-эллинский словарь > аккорд

  • 6 финальный

    финал||ьный
    прил τελικός, τελευταίος:
    \финальныйьный аккорд τό φινάλε, τό τελευταίο ἀκκόρντο· \финальныйьная встреча спорт. ὁ τελικός ἀγώνας.

    Русско-новогреческий словарь > финальный

  • 7 брать

    беру, берешь, παρλθ. χρ. брал, -ла, -ло, ρ.δ.μ.
    1. παίρνω, λαμβάνω• πιάνω•

    брать руками παίρνω με τα χέρια•

    брать свой шляпу παίρνω το καπέλλο μου.

    || μτφ. εκλέγω, εκλάμβανα)•

    беру в качестве примера παίρνω σαν παράδειγμα•

    брать тему на диссертации παίρνω θέμα διατριβής.

    2. παίρνω μαζί μου (φεύγοντας)" мы берем продовольствия на два дня παίρνομε μαζί μας τρόφιμα για δυο μέρες•

    я -у с собой дочку παίρνω μαζί μου την κόρη.

    3. δέχομαι, προσδέχομαι•

    брать поручение παίρνω εντολή•

    брать грех на душу παίρνω αμαρτία στην ψυχή, αμαρταίνω.

    4. παίρνω στην κατοχή μου ή για χρησιμοποίηση•

    брать долг παίρνω δάνειο•

    брать приданое παίρνω προίκα.

    || ενοικιάζω•

    брать такси παίρνω ταξί.

    || αγοράζω•

    брать билеты в театр παίρνω εισιτήρια για το θέατρο•

    почем -ли ситвц? πόσο το πήρατε το τσιτάκι;

    5. εισπράττω•

    брать налога παίρνω φόρο.

    || υποχρεώνω κάποιον•

    брать слово παίρνω λόγο•

    брать обещание παίρνω υπόσχεση.

    6. βγάζω, εξάγω, εξορύσσω•

    -камень βγάζω πέτρα.

    || μτφ. δανείζομαι•

    брать цитату из писателя βγάζω (παίρνω) τσιτάτο από τον συγγραφέα.

    7. κυριεύω, καταλαβαίνω•

    -город παίρνω την πόλη.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    брать в пленных πιάνω αιχμαλώτου, αιχμαλωτίζω.

    || μτφ. κυριεύω, πιάνω•

    дрожь его берет τον πιάνει τρεμούλα.

    8. (αθλτ.) υπερπηδώ, ξεπερνώ•

    брать барьер υπερπηδώ το εμπόδιο.

    9. κατορθώνω, πετυχαίνω•

    он берет хитростью το κατορθώνει (καταφέρνει) με την πονηριά.

    10. αφαιρώ, απορροφώ, αποσπώ•

    чтение газет берет у него ежедневно час το διάβασμα των εφημερίδων του τρώει κάθε μέρα μια ώρα.

    11. βάλλω, κόβω, φτάνω•

    винтовка берет на 600 метров το ντουφέκι κόβει στα 600 μέτρα.

    12. κατευθύνομαι, στρίβω, κόβω•

    прохожий берет налево ο διαβάτης κόβει αριστερά.

    13. (με μερίκά ουσ. σχηματίζει στα ρωσικά συνδυασμούς)•

    брать во внимание προσέχω•

    брать в расчет υπολογίζω, λογαριάζω•

    брать под защиту παίρνω υπο την προστασία•

    брать в учет παίρνω υπ’ όψη (μου)•

    брать курс, направление παίρνω κατεύθυνση (κατευθύνομαι)•

    брать начало αρχίζω, παίρνω ως αφετηρία.

    εκφρ.
    брать ή взять аккорд – πιάνω συγχορδία• брать ή взять ноту πιάνω το μουσικό τόνο• брать ή взять быка за рога πιάνω τον ταύρο από τα κέρατα•
    брать всем – έχω όλα τα προσόντα• брать ή взять за сердце за душу ή за живое κυριεύω τις καρδιές, τις ψυχές, επιδρώ ζωηρά, συγκινώ• брать ή взять на себя παίρνω επάνω μου, υπ’ ευθύνη μου•
    наша берет – νικούμε•
    ваша берет – νικάτε.
    1. παίρνομαι, λαμβάνομαι κλπ. ρ.μ.

    взятки -утся без свидетелей τα δωροδοκήματα παίρνονται χωρίς μάρτυρες (κρυφά).

    2. πιάνομαι, νιρατιέμαι•

    дети в игре -утся за руки τα παιδιά στο παιγνίδι πιάνονται από τα χέρια.

    || μτφ. ασχολούμαι•

    брать за перо πιάνομαι με το γράψιμο.

    3. καταπιάνομαι, καταγίνομαι•

    у меня ни опыта, ни знаний....как же брать за такую работу? εγώ δεν έχω ούτε πείρα, ούτε γνώσεις....Πως να καταπιαστώ με τέτοια εργασία;

    4. αναλαμβάνω•

    он не берется за это αυτός δεν αναλαβαίνει τέτοια δουλιά.

    5. (απρόσ.) αντλούμαι, βγαίνω, πηγάζω•

    откуда такие силы -утся? από που αντλούνται τέτοιες δυνάμεις

    εκφρ.
    брать ή взяться за ум – μυαλώνω, βάζω μυαλό, σωφρωνίζομαι•
    брать за оружие – παίρνω τα όπλα (εξεγείρομαι).

    Большой русско-греческий словарь > брать

См. также в других словарях:

  • АККОРД — (от лат. ad к и греч. cordis сердце). 1) правильное и гармоническое соединение нескольких музыкальных звуков. 2) сделка, соглашение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АККОРД 1) созвучие, гармония… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Аккорд — (музыкальный; итал. accordo) или гармония есть соединениенескольких различных звуков, не менее трех. Аккорды (мажорные консонирующие трезвучия и доминантаккорд), данныенатуральной гаммой, легли в основание науки об аккордах или гармонии.… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • аккорд — См …   Словарь синонимов

  • Аккорд — Аккорд. АККОРД (французское accord, буквально согласие) (музыкальное), в классической гармонии созвучие из 3 5 звуков, которые можно расположить по терциям (смотри Интервал): трезвучие, септаккорд, нонаккорд.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • аккорд — 1. АККОРД, а; м. [итал. accordo]. Одновременное сочетание нескольких музыкальных звуков различной высоты, воспринимаемое как звуковое единство. Взять два три аккорда. Прозвучал последний, заключительный а. ◊ Аккорд струн. Полный набор струн для… …   Энциклопедический словарь

  • аккорд — АККОРД, а, м. Аврал, спешная работа. Быть на аккорде выполнять последнее задание перед увольнением из армии. Посадить на аккорд кого дать последнее задание перед увольнением из армии. См. также дембельский …   Словарь русского арго

  • аккорд — бетховенский (Вересаев); благоговейный (Скиталец); бушующий (Скиталец); гармоничный (Скиталец); густой (Скиталец); дико оригинальный (Вересаев); дрожащий (Скиталец); задушевный (Муйжель); магический (Бальмонт); многозвучный (Арцыбашев); могучий… …   Словарь эпитетов

  • Аккорд — См. Оплата труда аккордная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • АККОРД — (французское accord, буквально согласие) (музыкальное), в классической гармонии созвучие из 3 5 звуков, которые можно расположить по терциям (смотри Интервал): трезвучие, септаккорд, нонаккорд …   Современная энциклопедия

  • АККОРД — (франц. accord букв. согласие), в музыке сочетание нескольких звуков различной высоты, воспринимаемое как звуковое единство. Звуки в аккорде располагаются главным образом по терциям. Различают трезвучие, септаккорд, нонаккорд …   Большой Энциклопедический словарь

  • АККОРД — (от итал. accordo соглашение, договор) сдельная разовая оплата завершенной работы, единовременная выплата организацией, фирмой заработной платы работникам за весь объем полностью выполненных работ по заранее установленной ставке оплаты. Обычно… …   Экономический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»