-
1 акай
акайГ.: ӓкиобращение младших к своим старшим сёстрам и младшим тёткам по матери и отцу и вообще к старшим женщинам моложе матери и отцаТол, акай, мемнан деке, ме тыланет шулдырым пуэна. С. Чавайн. Приходи, сестрица, к нам, мы тебе дадим крылья.
Ик совлам ала пуэт, Марина акай? О. Тыныш. Может, дашь одну ложку, тётя Марина?
-
2 выпуклые глаза
-
3 рачьи глаза
-
4 автоматическая функция повышения качества изображения
Telecommunications: Super-Intelligent-HQ (видеомагнитофона фирмы "Акай")Универсальный русско-английский словарь > автоматическая функция повышения качества изображения
-
5 инваровая маска
Telecommunications: invar mask (кинескопа фирмы "Акай") -
6 система отражённого усиленного звучания
Telecommunications: Jet Reflex (ТВ-приемника фирмы "Акай")Универсальный русско-английский словарь > система отражённого усиленного звучания
-
7 инваровая маска
(кинескопа фирмы "Акай") invar maskRussian-English dictionary of telecommunications > инваровая маска
-
8 волоокий
-ая; -оезур күзле, акай күзле -
9 лупоглазый
-ая; -оепрост.акай (акайган) күзле, чекрәйгән күзле -
10 навыкат
= навыкате -
11 пучеглазие
с; мед.акай күзлелек, акайган күзлелек -
12 пучеглазый
-ая; -оеразг.акай күзле, акайган күзле -
13 ардыме
ардымебессовестный, бестыжийАрдыме еҥ бессовестный человек.
Эскере, акай, – манеш Кори кувалан удерак илалше вате, – тиде ардыме кугызатымат ончалаш тӱҥалеш. О. Шабдар. Смотри, сестра, – говорит жене Кори бедноватая пожилая женщина, – эта бестыжая будет поглядывать и на твоего мужа.
-
14 вернак
вернакразг. действительно, в самом деле, и правда, и верноВернак толын и правда, он пришёл;
вернак каяш шона действительно думает уехать;
вернак неле огыл в самом деле не трудный.
Мийыза, вернак, Орина акай, Галю дене пырля мийыза. П. Корнилов. И правда, тётя Орина, приходите, приходите вместе с Галей.
Смотри также:
чынак -
15 кунарын
кунарынГ.: кынарын1. мест. как много, сколько, в каком количествеПоходыш кунарын каят? Как много идут в поход?
2. нар. сколько, какое большое количество! как много!(Тайра акай:) Уке, Унавий, шкетын омыл. Колат, теве шӱшпык-влак кунарын улыт! Д. Орай. (Тётя Тайра:) Нет, Унавий, я не одна. Слышишь, вот сколько соловьёв!
Сравни с:
мынярын -
16 тазаргаш
тазаргаш-емдиал.1. выздоравливать, выздороветь– Тазаргышыч мо? – Тазаргышым, акай. МДЭ. – Ты выздоровел? – Выздоровел, сестра (старшая).
2. очищаться, очиститьсяТунеммаш виктара, шем пычкемыш шалана, шӱм-кылнат тазарга, ласкаракын илена. «У вий» Учёба направляет, чёрная тьма рассеивается, наши души очищаются, живём поспокойнее.
-
17 туҥгыралташ
туҥгыралташ-амвозвр.1. покрыться твёрдой (засохшей) коркой чего-л.Лавыра дене туҥгыралташ покрыться коркой грязи.
Кӱварвал ложаш пурак да лавыра йӧре туҥгыралтын. Н. Лекайн. Пол покрылся жёсткой коркой смешавшейся с грязью мучной пыли.
2. задубеть, огрубеть; стать жёстким, шершавым (о коже)Акай, мо кидет пеш туҥгыралтын, шелышт пытен? М. Шкетан. Сестра, что это у тебя руки сильно огрубели, истрескались?
-
18 туржалаш
туржалашГ.: тыржалаш-амоднокр.1. потереть; провести рукой (делая надавливающее движение)Анук акай кидше дене саҥгажым туржале. О. Тыныш. Сестра Анук потерла рукой лоб.
«Мом шыргыжат?» – кидтупшо дене шинчажым туржале Эчей. П. Корнилов. «Ты чего улыбаешься?» – потёр тыльной стороной ладони глаза Эчей.
2. постиратьВургемым туржалаш постирать (немного) одежду.
Йочан ӱпшым туржалаш потрепать ребёнка за волосы.
-
19 шелыштын пыташ
потрескаться, истрескаться, растрескаться, покрыться трещинами– Акай, мо кидет пеш шелышт пытен? М. Шкетан. – Сестра, почему твои руки так истрескались?
Составной глагол. Основное слово:
шелышташ -
20 шере
шереГ.: ширӹ1. прил. сладкий; имеющий приятный вкус, свойственный сахаруШере чай сладкий чай;
шере там сладкий вкус.
Куэ тӱҥ шелшыла гыч шере вӱд чыпча. П. Корнилов. Из щелей комеля берёзы сочится сладкий сок.
Мӱкш ден ошымшӱлыш-влак шере мӱйым погат. А. Айзенворт. Пчёлы и шмели собирают сладкий мёд.
2. прил. пресный; не квашеный; изготовленный без закваскиШере коман когыльо пирог из пресного теста.
Таче ме пурса шӱр олмеш комбо шылан шере лашкам тамлена. «Ончыко» Мы сегодня вместо горохового супа отведаем клёцки из пресного теста с гусятиной.
Тыркай кугыза пум руа, Кнай акай шере нӧнчыкым нӧштылеш. Тушто. Дед Тыркай рубит дрова, сестра Кнай месит пресное тесто.
3. прил. пресный; бессолый; без соли, недосолёныйШере кочкыш бессолая еда;
шере пучымыш бессолая каша.
– Шере шӱрым кочмо ок шу... О. Тыныш. – Бессолый суп не хочется есть...
4. прил. перен. сладкий; приятный; доставляющий удовольствиеШере йоча жап сладкое детство;
шере илыш сладкая жизнь.
Шере шомак огыл, поро ончалтышыжат уке. Д. Орай. Не только приятных слов, нет даже доброго взгляда.
Тыйын шере-лай мутетым ынде кушто мый колам? А. Асаев. Где же я теперь услышу твои приятные слова?
5. прил. перен. пресный; лишённый остроты, занимательности, живостиВозымет шере, шинчалташ кӱлеш. К. Коряков. Написанное тобою пресно, надо добавить соли (букв. посолить).
6. в знач. сущ. сладость, сласть, сладкое, лакомство; нечто имеющее сладкий вкус; сладкое блюдо, кушаньеШерым йӧраташ любить сладкое.
Шерым кочкын, пӱй пыта. От сладостей (букв. питания сладостями) разрушаются зубы.
7. в знач. сущ. перен. радость; сласть, сладость; нечто приятное, хорошее, доставляющее удовольствиеТунам Чолпан ӱдыр ӱман шерыжым первый гана тамлен ончен. А. Асаев. Тогда Чолпан впервые ощутил (букв. попробовал) сладость поцелуя девушки.
(Миклай) але ни шерыжым, ни кочыжым ок пале, чонжо дене гына шижеш. В. Косоротов. Миклай не знает ещё ни радости, ни горести (букв. ни сладости, ни горечи), лишь душой чувствует.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Акай — название населённых пунктов: Казахстан Акай село в Жарминском районе Восточно Казахстанской области. Акай село в Кармакшинском районе Кызылординской области, вблизи города Байконур … Википедия
акай — с. Акаеп торган, чыгынкы, кабарынкы (күз тур.). АКАЙ КҮЗ – 1) Күз алдында торган нәрсәне дә күрми торган, игътибарсыз кешегә карата әйтелә; 2) Кирәкмәгәнне дә күрә торган, яшереп калдырырга тырышканга да игътибар иткән кешегә әйтелә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
акайæг — з.б.п., йджытæ … Орфографический словарь осетинского языка
акайæн — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
Кусюмов, Акай — Акай Кусюмов (Кучумов, башк. Аҡай Күсем улы) башкирский феодал Тамьянской волости Ногайской дороги Уфимского уезда, один из предводителей Башкирского восстания 1735 1740 годов. Содержание 1 Участие в восстаниях 2 Примечани … Википедия
Нусупбеков, Акай Нусупбекович — Акай Нусупбекович Нусупбеков (1909 1983) доктор исторических наук (1961), профессор (1963), академик АН КазССР (1967), заслуженный деятель науки КазССР (1971), лауреат Государственной премии КазССР (1982), премии им. Ч. Ч. Валиханова (1966). В… … Википедия
Нусупбеков, Акай — Акай Нусупбекович Нусупбеков (1909 1983) доктор исторических наук (1961), профессор (1963), академик АН КазССР (1967), заслуженный деятель науки КазССР (1971), лауреат Государственной премии КазССР (1982), премии им. Ч. Ч. Валиханова (1966). В… … Википедия
Нусупбеков Акай Нусупбекович — Акай Нусупбекович Нусупбеков (1909 1983) доктор исторических наук (1961), профессор (1963), академик АН КазССР (1967), заслуженный деятель науки КазССР (1971), лауреат Государственной премии КазССР (1982), премии им. Ч. Ч. Валиханова (1966). В… … Википедия
Боляев, Акай — Акай Боляев (также Мурзакайка, мурза Кайко) один из предводителей национально освободительной [источник не указан 155 дней] войны народа эрзя, состоявшейся в 1670 1671 годах. Биография Акай Боляев родился в Мордовии, деревне… … Википедия
акай-акай кæнын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
Акай Нусупбеков — … Википедия