-
101 раздражитель
м.1) stimulus2) stimulant, exciter3) irritator•- безусловный раздражитель
- болевой раздражитель
- вкусовой раздражитель
- внешний раздражитель
- внутренний раздражитель
- гетерологический раздражитель
- гомологический раздражитель
- дифференцировочный раздражитель
- звуковой раздражитель
- зрительный раздражитель
- интероцептивный раздражитель
- кожный раздражитель
- максимальный раздражитель
- механический раздражитель
- надпороговый раздражитель
- неадекватный раздражитель
- неспецифический раздражитель
- обонятельный раздражитель
- остановочный раздражитель
- отрицательный раздражитель
- патогенный раздражитель
- патологический раздражитель
- периодический раздражитель
- пищевой раздражитель
- подкрепляющий раздражитель
- подпороговый раздражитель
- положительный раздражитель
- пороговый раздражитель
- сверхмаксимальный раздражитель
- световой раздражитель
- систематический раздражитель
- сложный раздражитель
- слуховой раздражитель
- специфический раздражитель
- стрессорный раздражитель
- тепловой раздражитель
- тормозящий раздражитель
- условный раздражитель
- физиологический раздражитель
- физический раздражитель
- холодовый раздражитель
- чрезвычайный раздражитель
- экстероцептивный раздражитель
- электрический раздражитель
- электромагнитный раздражительБольшой русско-английский медицинский словарь > раздражитель
-
102 бакуловирусы
семейство ДНКсодержащих вирусов членистоногих (гл. обр. насекомых), геном которых представлен в виде двухцепочечной кольцевой ковалентно замкнутой ДНК длиной в 80—220 т. п.н. Биотехнологический интерес к Б. связан в первую очередь с их использованием в качестве эффективных продуцентов биологически активных белков. Это обусловлено их способностью к синтезу большого количества вирусных белков на поздних стадиях инфекции, в частности полиэдрина и белка р10, гены которых находятся под контролем сильных поздних промоторов и которые могут быть удалены без ущерба для размножения вирусов; поэтому замещение указанных генов рекомбинантными сопровождается усиленной экспрессией последних. Разработаны многочисленные варианты рекомбинантных Б. и векторов на их основе, включая челночные векторы для клеток дрожжей и бактерий. Наилучшие результаты достигнуты для вируса ядерного полиэдроза калифорнийской совки Autographa californica (AcNPV). Подобраны линии клеток насекомых, которые обладают способностью осуществлять посттрансляционные модификации синтезируемых рекомбинантных пептидов, включая такие как гликозилирование, фосфорилирование, ацилирование остатками жирных кислот и амидирование; рекомбинантные белки могут претерпевать в них адекватный протеолитический процессинг путем удаления из предшественников сигнальных последовательностей аминокислот и переноситься затем в соответствующие клеточные компартменты. Б. безвредны для человека, животных, птиц, рыб, на их основе созданы также разнообразные биоинсектициды.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > бакуловирусы
-
103 адаптация
Способность успешно и приемлемым образом взаимодействовать со средой. Хотя адаптация предполагает разумный конформизм в отношении реалий внешнего мира, во многих случаях она включает также активность, направленную на изменение либо адекватный контроль среды. Термином "адаптация" обозначаются как состояние соответствия между индивидом и средой (адаптированность), так и психические процессы, ведущие к такому состоянию. Если индивид изменяет среду соответственно своим нуждам и желаниям, эти процессы называются аллопластическими; если же вследствие восприятия внешнего мира происходят модификации внутреннего или психического мира, говорят об аутопластических процессах.Можно сказать, что психоаналитическая теория развития по существу есть рассмотрение, описание, изучение и объяснение процесса онтогенетической адаптации. Успешная и все более совершенная адаптация рассматривается в качестве одного из критериев здорового функционирования Я, поскольку указывает на гармоничность взаимоотношений между Я, Оно, Сверх-Я и внешним миром. Формирование характера включает интернализацию стабильных защитных аспектов среды и возрастание возможностей и способности модифицировать среду.В психоанализе развернутое представление об адаптации было впервые изложено Гартманном (1939). "Адаптация проявляется в виде изменений, которые индивид производит в среде... равно как адекватных изменений собственной психической системы. И здесь вполне уместно представление Фрейда относительно аллопластических и аутопластических изменений" (с. 26). Гартманн описал, кроме того, третью форму адаптации — выбор новой среды, где сочетаются аллопластическое и аутопластическое изменения. Он пишет: "Человека мы считаем хорошо адаптированным, если его продуктивность, его способность радоваться жизни, его психическое равновесие не нарушены" (с. 23). С точки зрения психоанализа важнейшим аспектом среды является психосоциальный (интерперсональный), включающий значимых для данного индивида людей из его окружения.Еще одним важным принципом адаптации, нашедшим освещение у Гартманна, является изменение функции. Для оценки адаптивной значимости определенного поведения аналитику необходимо отличать существующую на данный момент функцию этого поведения от той, что была изначально при его возникновении, поскольку функции поведения часто изменяются в процессе адаптации, и в конечном счете поведение может служить целям, отличным от изначальных. Знание о том, что функции изменяются, поможет избежать так называемой генетической ошибки, то есть упрощенного допущения о том, что поведение индивида в настоящем непосредственно проистекает из прошлого.Адаптация представляет собой главное понятие, связывающее психоанализ и психологию с биологией. Адаптацию с ее активным и пассивным компонентами следует четко отличать от приспособления, являющегося, по сути, пассивным аутопластическим феноменом.\Лит.: [408, 419, 612, 852, 866] -
104 госпитализм
Катастрофическая картина симптомов, развивающаяся на первом году жизни у детей, которые воспитываются в специальных учреждениях или по иным причинам испытывают острую материнскую депривацию. К этим симптомам относятся ухудшение физического состояния, повышенная восприимчивость к инфекциям, подверженность заболеваниям, высокая смертность, ухудшение, задержка и дисфункция психического функционирования. Среди выживших детей обнаруживаются повышенная частота психических расстройств, задержка психического развития и антисоциальные наклонности.Психиатрические последствия госпитализма впервые были изучены в тридцатые годы, однако первое систематическое исследование патогенетических факторов, обусловливающих этот синдром, принадлежит Шпицу (1945). Он изучал младенцев, которые находились в благоприятных условиях с точки зрения гигиены и питания, но были лишены нормальной аффективной поддержки со стороны матери. Начиная с третьего месяца жизни отмечались ухудшение физического и психического состояния с крайней подверженностью инфекциям и заболеваниям, высокая смертность, причем даже от заболеваний, обычно не приводящих к фатальному исходу. Дети страдали депрессией, были заторможены, пассивны, амимичны, с плохой координацией глаз. Со второго года жизни выявлялись признаки глубокой физической и психической отсталости: дети не могли сидеть, стоять, ходить, говорить. Последствия госпитализма долговременны и в целом необратимы.В своих новаторских работах Шпиц показал, что адекватный материнский уход абсолютно необходим для здорового физического и психического развития. Шпиц различал госпитализм, формирующийся в связи с тотальной эмоциональной депривацией, и анаклитическую депрессию, возникающую в ситуации, когда изначально нормальная ситуация отношений между матерью и ребенком прерывается, и ребенок оказывается в депривации.В последнее время термин госпитализм распространяется на все случаи острой материнской депривации независимо от конкретных обстоятельств. Так, например, Леон Крейслер (1984) использует понятие внутрисемейный госпитализм для описания ситуации, когда мать не способна эмоционально реагировать на ребенка.\Лит.: [518, 693, 741, 798, 800, 805] -
105 контроль контрол·ь
(проверка, наблюдение с целью проверки) control, inspection; (за выполнением договора и т.п.) тех. verification; monitoringбыть / находиться под контроль ем — to be under control
ввести контроль — to adopt / impose control (over)
взять под контроль — to bring / to put (smth.) under control
держать под контролем — to have control (over), to hold the key (of)
обеспечить контроль — to ensure / to provide for verification
ослабить контроль — to loosen / to slacken control (over)
осуществлять контроль — to exercise / have control (over), to carry out verification
передать под чей-л. контроль — to place under smb.'s control
получить контроль — to gain control (over)
потерять контроль — to lose control (of)
сократить количество ядерного оружия при (надлежащем) контроле — to reduce verifiably the quantity of nuclear weapons
сохранить контроль — to retain control (over)
ужесточить контроль — to tighten control (over)
усилить контроль — to strengthen control (over)
установить контроль — to set up / to establish control (over)
адекватный / надлежащий / соответствующий контроль — adequate / appropriate control / verification
под адекватным / надлежащим / соответствующим контролем — adequately verified
валютный контроль — currency / exchange control; (сдача государству валюты и покупка её по установленному курсу) rationing of foreign exchange
форма государственного экономического контроля (юридически одобренная, но применяемая при определённых условиях) — stand-by control
действенный / эффективный контроль — effective / efficient control (over)
дистанционный контроль — remote control / monitoring / verification; extraterritorial monitoring
инструментальный контроль, контроль с помощью приборов — instrumental control / verification / monitoring
народный контроль — public control, voluntary public inspection
непрерывный контроль с помощью установленных на месте приборов — continuous monitoring with on-site instruments
открытый контроль (за уничтожением запасов оружия и т.п.) — demonstrative verification
паспортный контроль — passport control / inspection
поэтапный контроль — stage-by-stage control, control by stages
правительственный контроль, контроль правительства — government control / inspection
радиационный контроль — radiation / radiological monitoring
строгий контроль — strict control, stringent monitoring / verification
под строгим и эффективным международным контролем — under strict and effective international control
финансовый контроль — financial control (over)
контроль деятельности администрации — control of the work of administration / managerial staff
контроль за атмосферой / состоянием атмосферы — atmospheric monitoring
контроль за непроизводством (химического оружия и т.п.) — nonproduction control, monitoring of the nonproduction
контроль запасов (химического оружия и т.п.) — inspection of stocks
контроль за соблюдением (договора, соглашения и т.п.) — control of / over the observance (of), verification / monitoring of compliance (with)
контроль за соблюдением запрещения испытаний ядерного оружия — test-ban control / verification
контроль за соблюдением положений договора — verification of compliance with the provisions of a treaty
контроль за состоянием окружающей среды — environmental control / monitoring of the state of the environment
контроль за уничтожением (запасов определённого вида оружия) — destruction control, verification of stockpiles destruction
контроль над вооружениями — arms control, control of arms
контроль над ядерными вооружениями — control of nuclear weapons, nuclear-arms control
контроль над органами массовой информации — control over mass / news media
контроль над химическим оружием — chemical-weapons control / verification
контроль с использованием национальных технических средств — verification by national technical means
меры по контролю — verification measures, measures of verification
методы контроля — verification methods / technique
методы контроля, которые не выходят за предусмотренные / согласованные рамки, методы контроля, которые не носят характера вмешательства — nonintrusive (methods of) verification
персонал, проводящий контроль — verification personnel
-
106 раздражитель
сущ. irritant,stimulusраздражитель адекватный adequate stimulusраздражитель механический mechanical stimulusраздражитель подпороговый subliminal stimulusраздражитель пороговой liminal stimulusраздражитель термический thermal stimulusраздражитель химический chemical stimulus -
107 достаточный
sufficient имя прилагательное: -
108 компетентный
competent имя прилагательное: -
109 соответствующий
appropriate имя прилагательное: -
110 отвечающий требованиям
adequate имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > отвечающий требованиям
-
111 код прерывания и продолжения перевода
Русско-английский большой базовый словарь > код прерывания и продолжения перевода
-
112 машина для автоматического перевода
Русско-английский большой базовый словарь > машина для автоматического перевода
-
113 машинный перевод
1. mechanical translation2. machine translationРусско-английский большой базовый словарь > машинный перевод
-
114 подстрочный перевод
Русско-английский большой базовый словарь > подстрочный перевод
-
115 профессиональный перевод
1. professional translation2. professional translationsРусско-английский большой базовый словарь > профессиональный перевод
-
116 синхронный перевод
1. simultaneous translation2. simultaneous translationsРусско-английский большой базовый словарь > синхронный перевод
-
117 таблица перевода
1. equivalent table2. translation tableРусско-английский большой базовый словарь > таблица перевода
-
118 оружие для нанесения ответного удара
Русско-английский военно-политический словарь > оружие для нанесения ответного удара
-
119 потенциал ответного удара
Русско-английский военно-политический словарь > потенциал ответного удара
-
120 режим диалогового перевода
Русско-английский словарь по информационным технологиям > режим диалогового перевода
См. также в других словарях:
АДЕКВАТНЫЙ — (от лат. adaequatus приравненный) вполне соответствующий, согласующийся. Представление о мире является А., если оно соответствует тем вещам, к которым оно относится; средство А., когда оно действительно способствует достижению цели; оценка А.,… … Философская энциклопедия
АДЕКВАТНЫЙ — [лат. adaequatus приравненный] 1) вполне соответствующий чему л., тождественный, совпадающий; 2) разг. правильный. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. адекватный (лат. adaequatus приравненный) равный, тождественный, вполне… … Словарь иностранных слов русского языка
адекватный — соответственный, созвучный, сообразный, естественный, приравненный, соразмерный, верный, тожественный, идентичный, обычный, соответствующий, тождественный, равноценный, равнозначный, адэкватный, нормальный, равный, соответствующий норме, точный… … Словарь синонимов
адекватный — ая, ое. adéquat, e adj. 1736. Лексис. Вполне соответствующий, совпадающий. [Анна Федоровна:] Мы обе все это поняли, кроме одного словца. [Тульнев:] Вероятно, адекватный? .. Хотел я употребить русское, в версту. Да вы лучше ли бы поняли меня?… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
АДЕКВАТНЫЙ — (лат. adaequatus приравненный) соразмерный, соответствующий, согласующийся, равный, эквивалентный. Представление, образ, знание считаются А., если они соответствуют вещи, оригиналу, объекту, к которому относятся, если они ‘правильны’, носят… … История Философии: Энциклопедия
АДЕКВАТНЫЙ — (лат. adaequatus приравненный) соразмерный, соответствующий, согласующийся, равный, эквивалентный. Представление, образ, знание считаются А., если они соответствуют вещи, оригиналу, объекту, к которому относятся, если они «правильны», носят… … Новейший философский словарь
АДЕКВАТНЫЙ — [дэ ], ая, ое; тен, тна (книжн.). Вполне соответствующий, совпадающий. Адекватные понятия. | сущ. адекватность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
адекватный — адекватный. Произносится [адэкватный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
адекватный — достаточный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы достаточный EN adequate … Справочник технического переводчика
адекватный — • абсолютно адекватный … Словарь русской идиоматики
АДЕКВАТНЫЙ РАЗДРАЖИТЕЛЬ. — АДЕКВАТНЫЙ РАЗДРАЖИТЕЛЬ. В зависимости от контекста под А. р. понимают: 1) раздражитель, на переработку параметров которого избирательно настроены рецепторные образования органов чувств (анализаторы); 2) раздражитель, который вызывает восприятие… … Большая психологическая энциклопедия