-
1 адам
адам Iар.(по имени библейского Адама) человек;адам адамга жолдош, дос жана бир тууган человек человеку товарищ, друг и брат;адам баласы человечество; человек;адамдан башка см. башка 1;адам бол- стать человеком (с присущими ему хорошими качествами);мындай кылсаң, адам болбойсуң если ты так будешь поступать, то из тебя человека не выйдет;ал адам болбойт (о больном) он не поправится;адам кыл- вывести в люди, сделать человеком.адам II(или эмоционально сильнее адам-эй) возглас удивления (чаще употребляется женщинами);адам, бизче сүйлөп олтурбайбы! ой, да он ведь по-нашему говорит!;адам, коюңузчу! да что вы (этого быть не может) !; вот как!, вон как!; смотри-ка ты!;адам-эй, сени да көрөт экемин! наконец-то тебя вижу!; кого я вижу! -
2 инсан
адам, адам баласыРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > инсан
-
3 эмес
(э-ме-с)не (именное отрицание);ал эмес не тот; не он;жакшы эмес нехорошо; нехороший;ал сага тең эмес он тебе не ровня;жеке гана бул эмес или ал гана эмес и не только это;сенден коркчу мен эмес я не тот, кто тебя боится;тогуз жылдан кем эмес не менее девяти лет;жаман эмес неплохой; ничего себе;анча алыс эмес жерде не на очень далёком расстоянии;андай эмес болсо керек по-видимому, не так; по-видимому, не то;ал эле эмес не только это; более того;анчалык деле эмес не очень (хорош, плох и т.п.);орус эмес элдер нерусские народы;ары эмес же бери эмес ни туда ни сюда;киши эмес киши сөз эмес сөздү сүйлөйт погов. непутёвый человек непутёвые речи говорит (букв. человек - не человек, говорит слова - не слова);көргөн эместей болуп сделав вид, что не видел;эмеспи (с предшеств. отриц. выражает утверждение) да разве же не...? да ведь же!;адам дүйнөгө бекер келбейт эмеспи? да ведь человек не зря же приходит в мир!;жерди көркүнө чыгарган адам баласы эмеспи? а разве землю не человек украшает!;ар бир ашуунун сыры ар башка болот эмеспи да ведь у каждого горного перевала свои (особые) секреты;бул шосседен машиналар каршы-терши дайыма өтүп турат эмеспи да ведь по этому шоссе всё время снуют машины;макулук эмесминби, сөздөн жаңылсам кечирип койгула да ведь я же, как ни говори, творение (я не творец), если ошибся словом, простите;же андай эмеспи? или не так?ушундай эмеспи? не так ли? разве не так?чын эмеспи? не правда ли?колума тийгенди, бар эмеспи... а уж того, кто попал мне в руки... (я уж с ним разделаюсь). -
4 а
а I1. возглас удивления;2. вопрос с оттенком удивления или неудовольствия.а IIсм. ал II;мейли, не болсо, а болсун всё равно, будь, что будет;а түгүл1) не тот; не он;2) не только тот;а береги вон тот;а болду, бу болду, Эшкаранын он төөсү өлдү погов. то было, (да) это было, десять верблюдов Эшкары пало (что ни говори, а это факт).а III(неправ. вместо аа)см. ал II;а көрө муну сүйлөйлүчү вместо того (лучше) поговорим об этом;а эмне дедиңер? вы что ему сказали?бирок а Темирдин көзү жетти но Темир понял это;адам баласы аа эмне дебес! что (только) человек не скажет об этом!а IVр.союз а;а сен эмне үчүн кетпей отурасың? а ты почему сидишь и не уходишь?ах сен болсоң... а что касается тебя...; а ты...;а эмичи? ну, а теперь?а эми болсо... а вот теперь... аа см. ал II. -
5 ал
ал Iсм. алд.ал IIон, тот (конечный "л" иногда сохраняется только в им. п., в остальных падежах выпадает илипереходит в "н"; анын род. п., ага, аа, аган дат. п., аны вин. п., анда местн. п., андан исх. п.);аныңар ырас в этом вы правы;аны менен с ним;ал эмес не он; не тот;ал жерде там; в том месте;аа кандым дебес он не скажет, что этим удовлетворён;аны менен бирге вместе с ним; вместе с тем; одновременно с тем;ан үчүн или анын үчүн для него, для того; потому, по той причине;ансыз без него, без того;ансыз да берем я и без того дам; я и так дам;аган чейин до того; тем временем;анысы то его (ему принадлежащее); тот из них;анысы да эчтеме эмес и это бы (у него) ещё ничего, ещё туда-сюда;аным тот мой, то моё;аным чын то, что я сказал, правда;аны-муну (им. п.) то-сё; кое-что; всякая мелочишка;ачып көзүн жумганча, аны-муну кылганча (или дегиче) фольк. (стереотипное выражение) в мгновение ока (букв. пока откроешь и закроешь глаза, пока то-сё сделаешь или скажешь);аның тот твой, то твоё;анысы аны менен бүтсүн или анысы ал болсун или ал - ал болсун допустим, что это так (но...); ладно, пусть это будет так (но-...);бирок аа Темирдин көзү жетти но Темир понял это;адам баласы аа эмине дебес! что (только) человек не скажет об этом!;анан?1) или аманчы? а как же иначе?, ну, а то!, конечно же так!;2) ну, а дальше?ал тургай см. тур- II 10.ал IIIар.1. сила, мощь;бөрү карыса да, бир койлук алы бар погов. у волка, даже если он состарится, на одну овцу силы хватит;алы аз слабосильный;алым кетип турат я чувствую слабость;ал жок, абдан айыга элекмин сил нет, я ещё не совсем поправился;алдан тай- см. тай- V;2. положение; состояние;алы жаман он в плохом состоянии; у него скверное положение;жаман алга түштүм я попал в скверное положение;ал-абал см. абал II;алыбы?! где у него силы?!, где уж ему!, разве он сможет?!;балбандардын баарысы макул дебес алыбы! фольк. разве же смогут богатыри не согласиться!;тилине алы жетпейт или оозуна алы жетпейт он невоздержан на язык;жан алы калбай кубанды он очень обрадовался; он был вне себя от радости;жан алы калбай жалынат он усиленно просит, он умоляет.ал- IV1. брать, взять;катын ал- взять жену, жениться;алган эри жарашса, кара катын ак болот погов. когда муж хорош, то чёрная жена станет белой;алган1) взявший;2) этн. муж; жена;алганым1) взятое мною; то, что я взял;2) этн. мой муж; моя жена;алганың1) взятое тобой;2) этн. твой муж; твоя жена;канчалык жаман болсо да, алганыңдан сүрдөйсүң фольк. как ни плох твой муж, ты всё же перед ним робеешь;алганы менен тең карысын! пожелание новобрачным пусть (молодые) состарятся одновременно!;тамактан башын алып подняв голову от пищи;тырмак ал- подстричь ногти;алып кет- (в произношении иногда апкет-)1) увести; увезти; унести;2) расстроить (желудок); прослабить;сүт ичимди алып кетти у меня от молока расстроился желудок (букв. молоко расстроило мне желудок);алып кел- (в произношении иногда апкел-) привести; доставить (сюда); принести;алып бар- (в произношении иногда алпар-, алар-) отводить; отвозить; относить;жыйын алып бар- или жыйналыш алып бар- вести собрание;алып жүр- носить с собой, всегда иметь при себе;алып бер- (в произношении часто апер-)1) подать;2) купить для кого-л.; купить в подарок;атам мага тай алып берди отец купил мне жеребёнка;катын алып бер- уст. женить;алып кал-1) оставить у себя;акча барда алып кал получи деньги, пока они есть; купи, пока у тебя есть деньги (пользуйся случаем);катынын коё берип, баласын алып калды с женой он развёлся, а ребёнка оставил у себя;2) спасти;мени өлүмдөн алып калды или жанымды алып калды он меня спас от смерти (напр. о враче);2. получать; принимать;кат алдым я получил письмо;акымды алдым я получнл то, что мне причиталось;3. покупать;ат алдым1) я взял лошадь;2) я купил лощадь;4. (о ловчей птице, о собаке) поймать; схватить;түлкү алган итке сый жок погов. собаке, поймавшей лису, награды нет (это её обязанность);5. победить;"алдым кулду" деп, сайды он пронзил (копьём), сказав "я победил" (в поединке);6. в роли вспомогательного глагола1) с деепр. наст. вр. основного глагола выражает возможность (если он в положительной форме) или невозможность (если он в отрицательной форме) совершить данное действие;чыга аламын я смогу выйти; я смогу взойти, взобраться;кире аласың ты сможешь войти;окуй алат он сможет прочитать;окуй албадым я не мог прочитать;бара албайсың ты не сможешь пойти;ала албадың ты не смог взять;2) с деепр. прош. вр. основного глагола чаще всего указывает на то, что действующее лицо совершает данное действие для себя или в отношении себя, что результат действия направлен на действующее лицо (в противоположность бер-) или выражает неожиданность действия;сатып алдым я купил (для себя);жеп алдым я поел;окуп алдым я прочитал (для себя);жүзүн аарчып алды он вытер своё лицо;жатып алды он улёгся; он завалился спать;отуруп алды он уселся, он расселся;таштын үстүнө конуп алып (о птице) сев на камень;үйдөн кемпирин чакырып алды он вызвал из юрты свою старуху;төшүнө бир карап алып взглянув на его (или на свою) грудь;кирип ал- пробраться; забраться;болуп ал- стать кем-л.;секретарь болуп алды он стал секретарём;аскерче кийинип алыптыр он оделся по-военному;мурутунан жылмайып алды он усмехнулся себе в ус;сайып ал- уколоться;тикенек киргизип ал-1) занозить себе что-л.;2) уколоть; воткнуть что-л. в кого-л. (нечаянно, неожиданно);салынуу сарай, салкын жай, түк калбай урап алыптыр фольк. построенный дворец, приятное (букв. прохладное) место, рухнул до основания;сен бутумду басып алдың ты мне наступил на ногу;кесип алса, кан чыкпаган если (даже) порезать, (то и тогда) кровь не покажется (такой скряга или такой неподатливый);ал жантаң-жантаң басып алып, келе жаткан эле он шёл, осторожно ступая и не спеша;өзү да чочуп алды он и сам (собственного действия) испугался;өлүп ал- умереть;тирүү калбай Көк жалдан, өлүп албай, не болдум! фольк. (ах) что я сделал, оставшись живым после Сивогривого (Манаса), почему я не умер (вместе с ним) !;өлүп албай не болдум! фольк. лучше бы мне умереть!;уулумдан олүм болгуча, мен өзүм өлүп алайын фольк. лучше я сама умру, чем от руки сына;кайра келбей өлүп ал, караңгы жайды көрүп ал фольк. ты умри, не возвращаясь, могилу (букв. тёмное место) посмотри;арданганына чыдабай өлүп алыптыр он не перенёс обиды и умер;ал сөзүңдү өзүнө алды он принял твои слова на свой счёт;бел алды кыл- довести до бессилия, обессилить, изнурить;жаман ал- принять за дурное;сизге жакшы айтканы келсек, жаман алып атпайсызбы! мы пришли к тебе, чтобы добром сказать, а ты (превратно поняв) принял (наше намерение) за дурное;алып учуп очень волнуясь, в сильном волнении (от радости, от нетерпения, от страха);жүрөк алды кыл- запугать;жүрөгү алып учуп (он) в сильном волнении;алды-берди взаимные расчёты;эсеп-кысабы, алды-бердиси абдан так болгону жакшы хорошо, когда учёт и взаимные расчёты точны;алды-бердиге так жүргөн достордун арасынан нааразылык чыккан эмес между друзьями, которые были точны во взаимных расчётах, недовольства не было;алдым-бердим (о людях) одна шайка-лейка;алар-албас нестоящая вещь, барахло;алдым-жуттум хапуга; мошенник;алдым-саттым они сторговались;экөө "алдым-саттым" деп, кол алышты они ударили по рукам, мол, ряда кончилась;ал, эмесе ну, коли так...;ал, эмесе, баштадым ну, коли так, я начал;ал, бизчи? ну, а мы?туруп алды упёрся и не двигается, упёрся на своем; колду аркага ал- заложить руки за спину;ала сал- см. сал- VI;алдын ала см. алд;ала-сала (неправ. аласала) с первого взгляда; на первый взгляд; как только;ала-сала карай салганда с первого взгляда, на первый взгляд;ала-сала караганда ал эчтеме байкаган жок с первого взгляда он ничего не заметил;алыңар получайте (кушайте);алып баруучу ведущий (программу радиопередач). -
6 жер
1. земля; место;жер айда- пахать землю;эр эмгегин жер жебейт погов. земля не поглотит труд молодца (т.е. труд, вложенный в землю, не пропадёт);телегейи тептегиз жери жакшы кыргыздын фольк. благодатна, хороша земля киргизов;жерин карап качкан он бежал на свою родину;жер шары земной шар;сени жер да албайт (ты такой пакостный, что) тебя (после смерти) и земля-то не примет;бир жерден экинчи жерге с одного места на другое;кайсы жерден? из какого места?, откуда?бир жерге1) в одно место;2) куда-нибудь;жер-жерлерде по местам; на местах; то там то сям;жер-жерлерге жөнөй кетишти они разбрелись кто куда;барбаган жерибиз калбады не осталось места, где бы мы не были, мы всё исходили (изъездили);жер бас-1) топтать землю, ходить по земле;2) перен. жить;кегимди мыктап албасам, кишимсип кантип жер басам? как я буду жить и считать себя человеком, если как следует не отомщу (врагу) ?жер менен жер болуп кал-1) сровняться с землёй;мүрзөлөр жер менен жер болуп калган могилы (могильные насыпи) сровнялись с землёй;2) перен. быть уничтоженным, стёртым с лица земли;жер менен жер кылып кой-1) сровнять с землёй;2) перен. разрушить до основания, сровнять с землёй;ак жер сев. каменистая почва со значительным содержанием подпочвенной влаги;жер-суу1) земля-вода (земля и условия, где можно вести земледельческое или скотоводческое хозяйство);жер-суу толгон многое множество;2) Жер-Суу миф. Земля-Вода (древнетюркское божество);Жер-Суу тайы- этн. приносить жертву (умилостивительную или благодарственную) божеству Земля-Вода;Жер-Суу, колдой көр! Земля-Вода, помоги!;жер кепе сев. или жер төлө южн. землянка;2. расстояние;беш күндүк жер пять дней пути;3. (или кара жер) перен. (о человеке) никудышный, дрянь;атаңдын көрү, ар Кыяз! эр Кыяз эмес, жер Кыяз! фольк. чтоб тебе, богатырь Кыяз! (ты) не богатырь Кыяз, а дерьмо Кыяз!;мейлиң жакшы, мейлиң шер, мейлиң жаман, мейлиң жер - жаралган адам баласы фольк. пусть знатный, пусть лев (т.е. богатырь), пусть простолюдин, пусть никудышный (все они) сотворённые люди;кара жер (кара - часто встречающийся эпитет земли) земля;жер баскан скот (общее название);жер басканы скот его; скот, который он имеет;жер басканы ондон ашпайт скота у него не больше десяти (голов);ак таноонун үйрүндө, ашып кетсе жер басканы жыйырма бардыр в косяке белохрапого (жеребца), пожалуй, самое большее двадцать голов;жерге кал- или жерде кал- пропасть зря;эрге кылган жакшылык жерге калбайт погов. добро, сделанное молодцу, не пропадёт зря;бул окуя жерге калбайт зтот случай так не пройдёт;сиздин сөзүңүз жерде калбас, дейм думаю, что ваши слова не пропадут зря (т.е. возымеют действие);жерге калтыр- бросить на произвол судьбы, не проявить заботы;жакшы жери... хорошая его сторона..., хорошо в нём то, что...;жаман жери... плохая его сторона..., плохо в нём то, что...;жакшы жери - кир көтөрөт, бирок жаман жери - бат оңот хорошо в нём то, что оно не маркое, но плохо то, что быстро линяет;жаман жеринин бири одна из дурных сторон этого;жер (и, -ин и т.д.) жок (у него, у тебя и т.д.) нет никаких оснований;таарына турган жериң жок у тебя нет оснований обижаться, тебе не на что обижаться;мунун эч бир арсарсый турган жери жок тут нет ничего такого, что могло бы вызвать сомнение;жер (и, -ин и т.д.) бар (у него, у тебя и т.д.) есть, это (за ним, тобой и т.д.) водится;ошондой жери бар за ним это водится, с ним это бывает;жер баспай турган ат быстроногий конь;жер баспай турган кезде когда он был в расцвете сил;жер баспай калды он вознёсся, нос задрал;аз эле жерден өлбөй калды или аз жерден кайтты или өлбөгөн жерде калды он чуть было не умер, он был на волосок от смерти;албасаңар тилимди, келди өлөр жериң! - деп фольк. мол, раз вы не послушались меня, значит, настало время вашей смерти!;күнөөсүз жерден без вины;күнөөсүз жерден кесилген фольк. он невинно осуждён;кара жерден облыжно, по ложному доносу;кара жерден кармалып, кайран баш элден сүрүлдү фольк. схвачена по ложному доносу и сослана бедная голова (моя);ак жерден невинно;жок жерден ни с того ни с сего, без всяких оснований (обвинять, наказывать и т.п.);жок (или ак) жеринен жаман атты кылды его охаяли совершенно напрасно;кутпөгөн жерден неожиданно, нежданно-негаданно;салган жерден или чукул жерден вдруг, сразу; ни с того ни с сего;аз жерден или аз эле жерден чуть было не...;барып турган жери высшая степень чего-л.;бир жерине жеткен кедей крайне бедный;жерине жеткир- проучить кого-л. как следует; показать кому-л., где раки зимуют;мен аны жерине жеткирем! я ему покажу!; он у меня будет знать!;...жеринен в тот самый момент, когда...;аны мен күлүп турган жеринен чакырдым я его позвал в тот момент, когда он смеялся;жери ошол как раз тот момент, когда он...;акчадан өлүп бараткан жерим жок я не в таком положении, что мне без денег - смерть; я не так уж и нуждаюсь в деньгах;бардыгынын кабары бир жерден чыгат сообщения всех их сходятся, совпадают;кирерге (или жанын коюуга) жер таппай калды трудно ему пришлось; ему небо с овчинку показалось;баш жерге киргиче пока жив, до самой смерти;жемелеп жерге киргизген он заел, замучил попрёками;жерге кирсин! глаза бы мои его не видали!; провались он совсем!;жерге кир! провались ты!; пропади ты пропадом!;жер үстүнөн көрүнбөсөм если я не останусь в живых;жер карап опустив, понурив голову (напр. от страха, стыда);тиги киши айыптуудай жер карады тот человек опустил голову как виноватый;жер карабай жооп бергиле отвечайте прямо, не отводя глаз;жер карат- поставить в неловкое положение, осрамить;жер каратып койбочу не осрами, не допусти до срама (меня, его и т.д.);жерди кара очертания едва виднеющегося вдали предмета, силуэт; привидение, призрак;тиги көрүнгөн - киши эмес, жөн эле жерди кара то, что виднеется - не человек, а видимость, призрак;орто жерде бойлуу (человек) среднего роста;...жерде (при умножении): эки жерде эки дважды два; беш жерде беш пятью пять;жерден чыга калгандай как с неба свалился;жерге-сууга тийгизбей макта- или жерге-сууга батырбай макта- превозносить;жерге амал кирди сев. земля ожила (сошёл снег, начала пробиваться зелень);жер-жебир см. жебир;жер-жемиш см. жемиш 2;жер каймактап бүткөндө см. каймакта-;көр-жер см. көр II;жер каптыр- см. каптыр-;жер тыңшаар см. тыңша-. -
7 бала
дитя, ребёнок; мальчикегіз бала — близнецы, двойняшки; двойня
••погов.
"Бала - көңілдің гүлі, көздің нұры" — "Ребёнок - цветок души, цвет очей" -
8 человечество
адамзат, адам баласы -
9 kind
1.n.1) ру, тұқымдас2) топ3) сорт, түр4) негізгі жаратылысы5) сапа, қасиет2.adj.жақсы қасиет, жарқын, мейірімді, ақ көңіл -
10 mankind
n.1) адамзат, адам баласы2) еркектер, еркек жынысы -
11 ата
1. батько, пращур; атасын баласы дитя свого батька О; ата йурт рідний дім, батьківщина О; Адам ата пращур Адам Г; аталар сӧзи / сӧзӱ М / СБ, ГСК прислів'я, приказка; аталар сӧзлери приказки, прислів'я П, СЛ; ӧгей ата вітчим О.2. самець домашніх птахів СГ.3. дорідний, великий НМ; ата алма дорідне яблуко НМ. -
12 ким
1. кто (только в отношении человека);кимдер кто;кимдер кебин кайтарса, кармап алып урду дейт фольк. тех, кто возражал, он хватал и бил;кимди ким көрдү, Байкараны (или Быржыбайды или Аламанды) там басты погов. кто кого видел, (а только) Байкару (или Бырджибая ияи Аламана) стена задавила (т.е. беда случилась, а виновника не найдёшь);кимиси или кими кто из них;кимиси бар, кими жок, кимиси ачка, кими ток, кимиси момун, кими шок фольк. кто из них есть, кого - нет, кто из них голоден, кто - сыт, кто из них скромен, кто - озорник;кимиси келди: атасы бы, баласы бы? кто из них пришёл: отец или сын?кимиси менен сүйлөштүң? с кем из них ты разговаривал?кимиси кимисин жеңди? кто из них кого победил?ал кимиси болот? кем он ему приходится?мен иниси эмей, кимиси? если я не его младший брат, так кто же я ему? (конечно же, младший брат);бул жерде биздин кимибиз бар? кто здесь есть из наших (родственников, сторонников и т.п.) ?күнөө кимисинле? на ком из них вина?кимиси болсо да кто бы из них ни был;ким да болсо кто бы то ни был;ким да ким (или кимдеким или кимде-ким) всякий кто, кто-либо;кимде-ким... болсо если кто-либо..., а если кто бы он ни был...;кимсинер? кто вы?жат адам билбейт киминди фольк. посторонний человек не знает, кто ты;кимибиздики? кому из нас принадлежит?ат кимибиздики? кому из нас принадлежит лошадь?ар кимибиз каждый из нас;ар кимиңер каждый из вас;ар кимиси или ар кими каждый из них;ким болбосун или ким болсо да или ким гана болбосун или ким гана болсо да кто бы ни...;кимдир бирөө кто-то, некто;кимисидир бирөө или разг. кимсидир бирөө кто-то из них;2. как называется; что такое;киндигиң бууган жериң ким? туулуп өскөн элиң ким? как называется то место, где тебе завязали пуповину? как называется тот народ, где ты родился и вырос?Улуу-Тоого теңелер айааламда кими бар? стих. что в мире может сравниться с Великими Горами (т.е. с Тянь-Шанем) ?кимге кандай кому как, дело вкуса;ким көрдү кылын сделав шито-крыто; сделав что-л., когда нет свидетелей, чужого глаза. -
13 ой
ой I1. мысль, помысел;адам ойго тойбойт, бөрү койго тойбойт погов. человек мыслью не насыщается (всё время думает), волк овцами не насыщается;ой-сөздүн сандыгы погов. мысль - сокровищница (букв. сундук) слов;эр карыса да, ой карыбайт молодец стареет, (но) помыслы не стареют (он всегда готов тряхнуть стариной);оюма келди мне пришло в голову;оюна эмне келсе, ошону кылат он делает всё, что ему вздумается;оюна келгенди бербейт он настойчиво, упрямо стоит на своём;ойдон чыгар- забыть;ойдон чыгарыла коюлган милдет забытая задача;менин оюмча по моему мнению, по-моему;сении оюңча по твоему мнению, по-твоему;өз оюңча болорсуң ты поступишь по своей воле, как захочешь;кимдин оюн ким билет? в чужую душу не влезешь; чужие мысли кто знает?ойдогудай как того хотелось бы;ойдогудай болбой калды не удалось, не вышло так, как хотелось бы;ой жүгүрт- или ой жүргүз- обдумывать, размышлять;ой жүгүртүү или ой жүргүзүү размышление; умозрение;ою бөлүндү его взяло раздумье; его мысли раздвоились;...деген ой оюма келди мне подумалось, мне пришло в голову;мени атып жиберет деген ой оюма келди мне пришло на ум, что меня могут застрелить;арам ой или жаман ой задняя мысль, злой умысел;оюна эч жамандык албаган в его мыслях ничего дурного не было, он ни о чём дурном не помышлял;ойдон кетпейт из головы не выходит, засело в голове;акы ой басты его преследовала мысль;ою менен (он) вволю, сколько хотел;ою менен өбүшүп вволю нацеловавшись;баланын ою менен болбо не будь ребёнком (которому всё дозволено);ойдо жок жерден нежданно-негаданно, как снег на голову;оюна кой- позволить делать так, как он захочет; давать кому-л. поблажку, давать кому-л. полную волю;оюна койсо, иштин баарын буза турган если ему дать волю, он всё дело испортит;журт куруткан Коңурду койсо болбойт оюна фольк. нельзя давать волю Конгуру, который извёл народ;ой-сезим сознание;койчулардын оор турмушу жаш Токтогулдун ой-сезимин ойготкон тяжёлая жизнь овечьих пастухов пробудила сознание молодого Токтогула;2. совет, обсуждение;чакырамын, баарың кел, ойлоно турган ой болот, үч күндөн кийин той болот фольк. я приглашаю, вы все явитесь, обсудим, через три дня будет свадебный пир (о чём и нужно посоветоваться);3. ист. судебное решение бия или биев (см. бий II);бийдин ою решение бия.ой II(ср. ойдуң)низина, впадина, котловина;ойду-тоону айта бер- (или соктура бер- или койгулата бер- или оттой бер-) нести околёсицу, говорить всякую чепуху.ой IIIвосклицание ой!, ах!;ой, атадан айланган иттин баласы! ах ты, отцом проклятый собачий сын!ой- IVвыдалбливать, делать углубление; гравировать, делать резной орнамент;кашык ой- выдалбливать ложку;бечет ой- вырезать печать;көз ой- вырвать глаз;каш коёмун деп, көзүн оюп алды погов. хотел брови навести, да глаз выковырнул (усердие не по разуму);ал калыңды оё бычып жеди он заграбастал большой калым;эттин сулп жерин оё кесип алды он разом вырезал большой кусок мякоти мяса;көйнөктү оё бычып алды она скроила платье из целого куска. -
14 ырыс
счастье, доля;ырысы бар счастливый;карысы бардын ырысы бар погов. у кого есть старик, у того есть и счастье; у кого есть дед, у того и обед;баласы жоктун ырысы жок погов. у кого нет детей, у того нет счастья;жакшы санаа (или жакшы ниет) - жарым ырыс погов. благое намерение - (уже) половина счастья;эрте турган жигиттин ырысы артык погов. у парня, который рано встаёт, счастья больше (чем у других);ырысың тоодон чоң экен тебе везёт (букв. счастье твоё больше горы);ырысына на его счастье;кабылан Манас көкжалдын ырысына табылган, атын Кумайык кыран коюптур фольк. (собака) нашлась на счастье леопарда Манаса, кличку ей дали "Хваткий Кумайык";ырыс күткөн адам счастливый и богатый человек;ырыс-кешиктүү той богатый пир;ырыс кешиги жок (о человеке) обездоленный;ырысын кес- или ырысын кырк- принести кому-л. несчастье, воспрепятствовать чьему-л. счастью;ырысыңды кескендей болбоюн я не хочу препятствовать твоему счастью;калп ырыс кесет погов. ложь к добру не ведёт; ложь препятствует счастью;ырысың бүт кыркылып, тилегиңе жетпегин! стих. чтоб тебе не видать счастья и не достигнуть желаемого!;эки дос эми кас болуп, кыркышмак болду ырысын фольк. два друга теперь, став врагами, решили пакостить друг другу;ырысы каткан или ырысы кесилген обездоленный, несчастный;ырыс кести или ырыс кесер препятствующий счастью; приносящий несчастье другим;ырыс кесер капыр зловредный поганец;ырысың каткыр! чтоб тебе не видать добра! (говорят гл. обр. старики молодёжи);ырысын өзү тепкен он сам оттолкнул своё счастье; он сам виноват;ырысыңды жебе не выкручивайся; не ври;ырысыңды жебей, жөн жүр не будь пакостником, веди себя скромно;ырысыңды жегир, кудайды карап калп айтсаң боло! бессовестный ты, говорил бы по-божески, без вранья!;ырысы кардына чыккан ирон. ему бы только брюшко (у него ничего, кроме брюшка, нет, да ему и не нужно);ырысы, күлкүсүнө чыккан ему бы только смеяться;кайсы ырысыңа жатасың? от какого это счастья ты валяешься-то (бездельничая) ?ырысына чыч- груб. гадить, делать гадости кому-л.;ырысы тайкы см. тайкы. -
15 noosphere
ноосфера (грекше noos – ақыл-ес, сана және sphaira – шар) – биосфераның дамуының ең жоғарғы сатысы – “сана сферасы”, мұнда негізгі дамуды анықтайтын фактор – саналы адам әрекеті (адамзат баласы-табиғат) -
16 инсан
человекинсан баласы (огълу) — человек, сын человеческий -
17 бал
мед; солах балы стільниковий, щільниковий мед Г; ав (у) зуңа бал босун спасибі тобі на доброму слові, букв. мед тобі на уста СБЧ, СМ; онун ағызындан бал ахай він дуже красномовний — з його уст тече мед К; бал тутхан бармағын йалай СБЧ, П, бал тутан адам пармаыны / пармағын йалай СЛ / СГ людина, що має справу з медом, облизує пальці; бал хырх- качати мед Г,К; бал питэсиинен мед із коржами Кб.; балаңның баласы балдан да татлы онуки — діти твоїх дітей — для тебе солодші за мед СБФ.
См. также в других словарях:
сүтіндел — ет. көне. Бағдарлану, негізделу, сүйенілу. Егер қазақ «жылқы баласы кісіне скенше, адам баласы сөйлескенше» десе, бұл жердегі баға да тілдің мәртебесінің биіктігіне, өрелілігіне с ү т і н д е л г е н (Б.Қыдырбекұлы: Соц. Қаз., 29. 03. 1991, 4) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қалқан — (көне.) батырлардың найза, қылыш соққысынан, садақ оғынан қорғану үшін қолына ұстайтын қорғаныш құралы. Металл Қ ды алғаш рет б.з.д. екі мыңыншы жылдарда ежелгі ассириялықтар пайдаланған. Адам баласы өзінің ұзақ тарихында қалқанның төрт бұ рышты … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
қуалаған ит көрмеу — (ҚХР) адам баласы басын сұқпау, ешкім кірмеу … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
мызғау — (Тау., Қош.; Монғ.; Рес.: Волг., Қалм.) мызғу. Сен жастыққа м ы з ғ а й тұр (Тау., Қош.). Қанша қасірет тартқанмен адам баласы болған соң амалсыз таңға жақын м ы з ғ а п,.. (Д. Нац., Жұмбақ., 171). Жылқы күзеткен жап жас жігіт Цогт м ы з ғ а п… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
інсән — зат. ар. Барлық адам баласы. Қазақ халқы аналарды алдыменен барлық і н с ә н н і ң анасы деп құрметтейді (М.Разданұлы, Алтай., 147) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
оразы — (Гур., Маңғ.) бақытты адам. О р аз ы н ы ң баласы он бесінде бас болады, Шиырлының баласы жиырмасында жас болады (Мақал; Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
талан — 1 Қ орда., Арал; Ақт.: Шалқ., Қараб.) бедел, абырой. Колхоз мүшелерінің арасында басқарманың т а л а н ы бар (Ақт., Шалқ.). Колхоз мүшелеріне жас күнінде т а л а н ы м жүріп тұрды (Ақт., Қараб.). 2. (Қост., Жанг.; Ақт., Қараб.; Қ орда: Сыр.,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шиырлы — (Маң.: Маңғ., Шевч.) жолы болмайтын, басынан қырсығы арылмайтын, маңдайының соры бар (адамға қатысты қолданылады). Оразының (қ.) баласы он бесінде бас болады, Ш и ы р л ы н ы ң баласы жиырмасында жас болады (Мақал) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дәлду — 1. (Қост.: Жанг., Торғ., Об.) ерке, есерсоқ. Үйінде бір д ә л д у баласы бар (Қост., Жанг.). Ербосын д ә л д у қыздырманың тіліне еріп азып жүрген адам – кісі жақсылығын бағаларлық құдыреті жоқ (Б. Майл., Шығ., III, 251). Кенжәлі ес білмейтін д ә … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жүдәлі — 1 (Орал, Чап.; Қост., Жанг.) білімді, жүйрік, атақты, шешендік дарыған. Ол бәрін жеңген ж ү д ә л і ақын болатын. Сен нағыз ж ү д ә л і адам екенсің (Орал, Чап.). Сейіт ж ү д ә л і ауылдың баласы ғой, айтқан сөзі орынды (Қост., Жанг.) 2 (Гур.,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
қарау — 1 (Сем., Аяг.; Шығ.Қаз., Ү Н.) сараң, өз басын ғана ойлайтын қайырымы жоқ [адам] 2 (Түрікм.: Красн., Небид., Ашх., Таш.) беттеу. Оның баласы да адам болмауға қ а р а п т ы (Түрікм., Ашх.). Биыл мұз кеш қатуға қ а р а д ы а у (Ә. Нұрп., Қан мен… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі