-
101 җилфер-җилфер
подр. колыханию, шевелению, шелесту на ветру ткани, листьев и т. п.- җилфер-җилфер килүагач яфраклары җилфер-җилфер сөйләшәләр — ли́стья дере́вьев, шелестя́ на ветру́, перешёптываются друг с дру́гом
••җилфер-җилфер йөрү — ходи́ть стреми́тельно, легко́ и бы́стро
-
102 җимеш
сущ.1) плод, фрукт || плодо́вый, фрукто́вый; см. тж. җиләк-җимешашарга яраклы җимеш — съедо́бный плод (фрукт)
кипкән (киптерелгән) җимешләр — сушёные плоды́, сухофру́кты
коелган җимеш — па́далица, па́данец
җимеш агачлары — плодо́вые (фрукто́вые) дере́вья
••агач җимеше белән, адәм эше белән дан ала — погов. де́рево сла́вится плода́ми, а челове́к - дела́ми
2) перен. плод, проду́кт, порожде́ние, результа́ткүпьеллык хезмәт җимешләре — плоды́ многоле́тнего труда́
3) плодо- ( в сложных словах)җимеш питомнигы — плодопито́мник
җимеш үстерүчелек — плодово́дство
җимеш сабы бот. — плодоно́жка
җимеш үстерүче — плодово́д, садово́д
җимеш үстерү совхозы — плодово́дческий совхо́з
•- җимеш бирү
- җимеш бирүче
- җимеш бирә торган
- җимеш корткычы
- җимеш коңгызы
- җимеш филчеге
- җимеш сабы
- җимеш суы
- җимеш тирәлеге
- җимеш уты
- җимеш шикәре -
103 җимешсез
прил.1) беспло́дный, неплодоно́сныйҗимешсез агач — неплодонося́щее де́рево
2) перен.; разг. безрезультати́вный, непродукти́вный, беспло́дный, неплодотво́рныйҗимешсез хезмәт — непродукти́вный труд
-
104 зың
1) подр. звуку, издаваемому металлическими предметами при ударе друг о друга или обо что-л. твёрдоеагач чүкеч белән җиз тәлинкәгә сукты: зың! — деревя́нным молото́чком уда́рил о ме́дную таре́лку: дзон!
2) сущ. лязг, звонцехтагы тимерләр зыңы — звон мета́лла в цеху́
богаулар зыңы — лязг цепе́й
вак кыңгыраулар зыңы — звон бубенцо́в
-
105 ике
числ. колич.1)а) два, две, дво́еике стакан — два стака́на
ике кашык — две ло́жки
ике тәүлек — дво́е су́ток
б) в притяж. ф. икебез, икегез, икесе вдвоём (дво́е); мы (вы, они́) вдвоёмикебез дә — (мы) о́ба (о́бе)
икегездән дә — от вас обо́их
икесенә дә — (им) обо́им, им двои́м
в) как знаменатель дробн.; числ. икедән втора́яикедән өчкә икедән берне кушу — к трём вторы́м приба́вить одну́ втору́ю
2) в сочет. со словами на -лы, -лык дву-, две-, двух-, дво́е-ике атналык — двухнеде́льный
ике еллык имән агачы — дубо́к двухле́тний
ике йөзьеллык юбилеен үткәрү — провести́ двухсотле́тний юбиле́й
ике көнлек поход — двухдне́вный похо́д
ике яклы урам хәрәкәте — двусторо́ннее у́личное движе́ние
ике тәрәзәле бүлмә — ко́мната в два окна́
3) два ра́за, два́ждыике сигезең уналты — два́жды во́семь - шестна́дцать
ике бардык инде без анда — два́жды (два ра́за) уже́ ходи́ли мы туда́
4) в знач. сущ.а) два (года, годика)аңа әле генә ике тулды — ей (ему́) то́лько что испо́лнилось два го́дика (го́да)
б) мн., в притяж. ф. икеләре приме́рно (приблизи́тельно) второ́е (число́); числа́ так второ́гов) в притяж. ф. икесе второ́е (число́)бүген икесе — сего́дня второ́е (число́)
икесендә килегез — приходи́те второ́го (числа́)
айның икесендә — второ́го числа́ (ме́сяца)
•- ике басулы
- ике буын
- ике буынлы тигезләмә
- ике властьлылык
- ике җенесле
- ике иңле
- ике кабырчыклылар
- ике канатлылар
- ике капкачлы клапан
- ике кырлы почмак
- ике нокта
- ике оксидлы
- ике орлыклар
- ике өйлеләр
- ике өлешлеләр
- ике потлы гер
- ике саңаклылар
- ике составлы
- ике телле
- ике тиенлек
- ике төртке
- ике юллык
- ике юллык шигырь
- ике яклы
- ике яклы хезмәттәшлек
- ике япьле сәнәк
- ике аерылы сәнәк••ике авыз сүз — разг. два сло́ва, па́ра слов
ике авыз сүз белмәү — ни в зуб ного́й
ике агач арасында адашу — заблуди́ться в трёх со́снах
ике адым да атлый (китә) алмау (атлап өлгермәү) — не успе́ть сде́лать двух шаго́в
ике адымда — бли́зко, в двух шага́х
ике адымны бер итү — нести́сь со всех ног (во всю прыть; не чу́я ног)
ике адымның берендә — че́рез (ка́ждый) шаг; ка́ждые два ша́га
ике азан әйтмиләр — букв. две обе́дни зара́з не слу́жат; ≈≈ по́езд уже́ ушёл (о том, чего не повторяют дважды)
ике арага кара мәче керү — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла) ме́жду кем-то (двои́ми)
ике арага керү (төшү) — испо́ртить взаимоотноше́ния
ике арада, бер турыда калу — оказа́ться в неопределённом положе́нии
ике арада бетсен (калсын) — пусть оста́нется ме́жду на́ми
ике арада калу — сиде́ть на двух сту́льях, быть на распу́тье
ике арада киләп сару — слоно́в слоня́ть; болта́ться без де́ла
ике арадан буш калу — ни два, ни полтора́; ни то ни сё
ике араны шомарту — соба́к гоня́ть, слоня́ться без де́ла, безде́льничать
ике ат бер тиен — хоть трава́ не расти́; хоть бы хны
ике атлам җир — см. ике адымлык җир
ике аягын (ботын) бер кунычка (итеккә) тыгу — свя́зывать по рука́м и нога́м; согну́ть в бара́ний рог кого-л.
ике аякка (берьюлы) аксау — хрома́ть на о́бе ноги́
ике аяклы, ике куллы — тако́й, как все ( с руками и ногами)
ике аяклы ерткыч — двуно́гий зверь; двуно́гая тварь
ике аяклы хәсрәт (бәла, афәт) — го́ре лу́ковое
ике аякның берсен дә атламау — ни ного́й, ни ша́гу
ике аякның берен басмау — не ступи́ть ного́й ( ноги моей не будет)
ике әйттермәү — не заставля́ть два́жды повторя́ть
ике бәя (бәһа, хак) — в двойно́м разме́ре ( очень дорого)
ике бозауга башак (кибәк) аера алмау (белмәү) — не суме́ть раздели́ть корм двум теля́там
ике дигәнче — в два счёта; еди́ным ду́хом
ике дога, бер җыр — см. ике дөнья - бер морҗа
ике дөньядан буш калган — не от ми́ра сего́
ике инә бер җептә, ике имән (тирәк) бер төптә (булу) — как иго́лка с ни́ткой; их водо́й не разольёшь
ике исәп - бер хисап (исәп) — всё равно́
ике кабып бер йоту — в два счёта ( сделать); одни́м (еди́ным) ду́хом; раз-два и гото́во
ике колагың үзеңә булсын — остава́йся при свои́х ко́зырях (букв. пусть твои́ два у́ха оста́нутся при тебе́)
ике көннең берендә — че́рез день; ка́ждые два дня
ике кул белән — см. ике куллап
ике кулга бер эш — поси́льная рабо́та
ике кулга шәм тотып эзләү — днём с огнём иска́ть
ике кулны да кую — подпи́сываться обе́ими рука́ми
ике куян артыннан куу — гна́ться за двумя́ за́йцами
ике күзе дүрт булган — глаза́ на лоб поле́зли
ике күзе төсле — как зени́цу о́ка
ике күзе ут булу — мета́ть глаза́ми и́скры
ике күзем кебек — как свет оче́й мои́х, голу́бчик, моя́ ра́дость
ике күзем чәчрәп чыксын! — ло́пни мои́ глаза́!
ике күзең ут булсын! — смотри́ в о́ба!
ике мәгънәле — двусмы́сленный
ике сарылы — сомни́тельно; сомни́тельный
ике сөйләмәү (сөйләп тормау, сөйләшмәү) —держа́ть (сдержа́ть) своё сло́во
ике сүз арасында — ме́жду де́лом, ме́жду сло́вом
ике сүз булмау — не мо́жет быть двух слов; не мо́жет быть ина́че; и ре́чи не мо́жет быть
ике сүзгә урын калдырмау — вы́сказаться недвусмы́сленно
ике сүздә, ике сүз белән — вкра́тце, в двух слова́х
ике сүзнең берендә — че́рез сло́во; то и де́ло (об употреблении, повторении чего-л.)
ике сыңар бер кием — два сапога́ па́ра
ике такта арасында калу — попа́сть впроса́к, оказа́ться ме́жду двух огне́й
ике тамчы су кебек (шикелле) — как две ка́пли воды́ ( похожи)
ике тәкә (бәрән) башы бер казанга сыймый — две бара́ньи головы́ в оди́н котёл не вмеща́ются; двум медве́дям в одно́й берло́ге те́сно
ике тиен бер акча — ерунда́, ничего́ не сто́ит
ике тиен тормас(лык) — гроша́ ло́маного не сто́ит; ни гроша́ не сто́ит; ло́маный ( медный) грош цена́
ике тиенгә дә исәпләмәү — в грош не ста́вить; ни во что не ста́вить
ике тиенлек — ни на грош, ни на копе́йку
ике ут арасында (эчендә) — ме́жду двух огне́й ( оказаться в безвыходном положении)
ике юл уртасы (чаты) — на распу́тье; быть (стоя́ть) на распу́тье
ике якка да кушылмау — оста́ться нейтра́льным; нет де́ла (кому-л. до кого-л., до чего-л.)
ике якка да юк — ни то ни сё, ни ры́ба ни мя́со
ике яклы уен уйнау — вести́ двойну́ю игру́
ике яклылык — двуру́шничество
ике ятып бер төшкә кермәү (уйламау) — не гори́т и не ва́рит; а ему́ и го́ря ма́ло
ике икең - дүрт кебек — как два́жды два четы́ре; о́чень про́сто
икенең берсе — одно́ из двух; и́ли-и́ли; и́ли да, и́ли нет
икесе дә бер очтан кискән — два сапога́ па́ра
- ике адымлык җирикесе ике нәрсә — две ра́зные ве́щи
- ике арада йөрү
- ике аягына бастыру
- ике башлы
- ике дөнья - бер морҗа
- ике килмәү
- ике куллап
- ике кулын баглау
- ике кулын бәйләү
- ике кулсыз итү
- ике кулсыз калу
- ике кулсыз булу
- ике кулсыз утыру
- ике куянны берьюлы ату
- ике күзен дүрт итеп
- ике сүз сөйләү
- ике сүзле
- ике уртада
- ике уртада тору
- ике чабата - бер кием -
106 инкрустацияләү
перех.1) инкрусти́ровать || инкрусти́рование (перламутром, металлом, слоновой костью)агач белән инкруста́цияләү — инкрусти́рование де́ревом
2) в знач. прил. инкруста́цияләнгән инкрусти́рованныйинкруста́цияләнгән мебель — инкрусти́рованная ме́бель
-
107 иңләү
перех.1) простира́ться в ширь чего-л., располага́ться, охва́тывая всю ширину́күкне иңлә́п болыт килә — охва́тывая всё не́бо, идёт туча
2) занима́ть (какое-л. место, пространство)бәрәңге кыры 10 гектар җирне иңлә́п тора — карто́фельное по́ле занима́ет пло́щадь в 10 га
3) исходи́ть, объезжа́ть/объе́хатьилне аркылыга-буйга иңлә́ү — объе́хать страну́ вдоль и поперёк
4) измеря́ть/изме́рить (длину, ширину, объём и т. д.)адымлап иңлә́ү — изме́рить шага́ми
5) обступа́ть/обступи́ть, охва́тывать/охвати́ть со всех сторо́н (о деревьях, горах, строениях)беседканы төрле яктан сирень куагы иңлә́п алган — куст сире́ни охвати́л бесе́дку со всех сторо́н
6) перен. охва́тывать/охвати́ть, включа́ть в сфе́ру своего́ де́йствиязабастовкалар бөтен Россияне диярлек иңлә́п алды — забасто́вки охвати́ли почти́ всю Росси́ю
7) охва́тывать/охвати́ть кого-л.; что-л. глаза́ми, взо́ром, взгля́дом; оки́дывать что-л. (горизонт, ширину реки и т. д.)8) застила́ть, закрыва́ть, завола́кивать/заволо́чь, обвола́кивать/обволо́чь, затя́гивать/затяну́ть || завола́кивание, обвола́киваниекүкне болытлар иңлә́п алды — не́бо заволокло́ ту́чами
9) перере́зать, проходи́ть (идти, пролегать) поперёк чего-л.10) диал. охва́тывать/охвати́ть, обхва́тывать/обхвати́ть || обхва́т, охва́тагач кәүсәсен иңлә́п алу — обхвати́ть (рука́ми) ствол де́рева
-
108 ишеклек
-
109 йоп-юан
-
110 йорт
сущ.1) (жилище, жильё) дом, зда́ние || дома́шний || домо́выйагач йорт — деревя́нный дом
кирпеч йорт — кирпи́чный дом
ата йорты — о́тчий дом
биш катлы йорт — пятиэта́жное зда́ние
йорт салу (күтәрү) — стро́ить дом
йорт торгызу — отстра́ивать дом
йорт хуҗалыгы — дома́шнее хозя́йство
йорт җиһазлары — дома́шняя у́тварь
йорт капкасы — домо́вые воро́та
йорт үрмәкүче — домо́вый пау́к
йорт тычканы — домо́вая мышь
2) как первый компонент русских сложн. сл. домо-йорт биләү — домовладе́ние
йорт салу — домострои́тельство
йорт төзү эше — домострое́ние
йортта үстерелгән — доморо́щенный (конь, виноград)
3) (домашний очаг, хозяйство) дом, семья́бөтен йорт аякка басты — весь дом подня́лся на́ ноги
яхшы хуҗа йорттан түгел, ә йортка ташый — (погов.) хоро́ший хозя́ин не из до́ма, а в дом несёт
хуҗасыз йортта бәрәкәт юк — (посл.) без хозя́ина и дом-сирота́
ызба күрке - хатын, йорт күрке - ир — (посл.) краса́ избы́ - жена́, краса́ до́ма (хозя́йства) - муж
йортызга иминлек бирсен! — мир ва́шему до́му
4) постро́йка, строе́ниезавод йортлары — заводски́е постро́йки (строе́ния)
5) двор, уса́дьбаавылда өч йөз йорт — в дере́вне три́ста дворо́в (уса́деб)
крестьян йорты — крестья́нская уса́дьба
6) (какое-л. учреждение) домбалалар йорты — де́тский дом
мәдәният йорты — Дом культу́ры
Матбугат йорты — Дом печа́ти
сәүдә йорты — торго́вый дом
ял йорты — дом о́тдыха
7) заведе́ние; храмуку йорты — уче́бное заведе́ние
дәвалау йортлары — лече́бные учрежде́ния
фән йорты — храм нау́ки
8) уст. (династия, род, поколение) домРомановлар йорты — дом Рома́новых
9) поэт. страна́, крайБолгар йорты — страна́ Бу́лгар
дошманнарны җиңеп, туган йортка кайтты батырлар — победи́в врага́, в родны́е края́ возврати́лись богатыри́
•- йорт башы
- йорт хуҗасы
- йорт башыннан
- йорт биләүче
- йорт иясе
- йорт карау
- йорт кирәк-яраклары
- йорт әйберләре
- йорт кенәгәсе
- йорт котлау
- йорт кошлары
- йорт куяны
- йорт салучы
- йорт урыны
- йорт хайваннары
- йорт хезмәтчесе
- йорт хезмәтчеләре
- йорт эте
- йорт эшләре
- йорт эшләре китабы
- йорт ябалагы
- йортка ияләштерү
- йортка кергән кияү
- йорттан йортка••йорт итү (көтү) — см. көн итү
йорт тоту — вести́ хозя́йство, хозя́йничать, хозя́йствовать
йортка йокмау — отби́ться от до́ма
йортка керү — стать примако́м
йортка кермәк җан бирмәк — (посл.) примако́м стать - что ду́шу отда́ть
- йорт тумасыйортка кертү — брать/взять в примаки́
-
111 кабык
сущ.1) в разн. знач. кора́, ко́ркаагач кабыгы — кора́ де́рева
усак кабыгы — кора́ оси́ны, оси́новая кора́
яра кабыгы — ко́рка на ра́не
2) луб, лубо́к, лы́ко || лубяно́й, лу́бочныйюкә агачларының кабыгын төшерү — снима́ть луб ( драть лыко) с лип
кабык җебетү — мочи́ть лы́ко
кабык арба — лубяна́я теле́га
кабык ишек — лу́бочная дверь
3) ко́рка, кожура́ ( некоторых плодов)лимон кабыгы — лимо́нная ко́рка
кавын кабыгы — ко́рка ды́ни
бәрәңге кабыгы — кожура́ карто́феля
4) скорлупа́ ( яйца)5)а) шелуха́, ко́жица, скорлупа́ (овощей, плодов, семян и т. п.)борчак кабыгы — шелуха́ горо́ха
алма кабыгы — ко́жица я́блока
көнбагыш кабыгы — шелуха́ се́мечек
чикләвек кабыгы — скорлупа́ оре́ха
б) чешу́йкатополь бөреләренең кабыгы — чешу́йка тополи́ных по́чек
6) чешуя́, ко́жа ( пресмыкающихся)кәлтә җәенә берничә мәртәбә кабыгын сала — я́щерица за ле́то не́сколько раз меня́ет ко́жу
7) геол. оболо́чка, кора́җир кабыгы — оболо́чка Земли́, земна́я кора́
8) книжн. кора́, ко́рка ( полушарий мозга) || ко́рковыйбаш миенең кабык катлавы — ко́рковый слой головно́го мо́зга
9) перен. оболо́чка, скорлупа́үз кабыгыңа бикләнү — замыка́ться (прятаться, уходить и т. п.) в свою́ скорлупу́
10) перен. оболо́чка; оде́ждакешенең тышкы кабыгына карама — не смотри́ на оболо́чку челове́ка ( не суди о человеке по одежде)
•- кабык кимерүчеләр
- кабык коңгызы
- кабык шин -
112 кадак
I сущ.1) гвоздь || гвоздево́йагач кадак — деревя́нный гвоздь
кадак кагу (сугу) — вбива́ть, забива́ть гвоздь
тырышкан табар, ташка кадак кагар — (посл.) кто стара́ется, тот найдёт и в ка́мень гвоздь забьёт
2) разг. ве́шалка; гвоздьпальтоңны кадакка эл — пове́сь пальто́ на ве́шалку
3) перен. гвоздь; са́мое гла́вное, значи́тельноеконцерт программасының кадагы - бию — гвоздь програ́ммы конце́рта - пля́ска
•- кадак борау
- кадак суыргыч
- кадак мастерское
- кадак ясау мастерское
- кадак ясаучы••II сущ.кадак булып кадалу — гвоздём засе́сть (сиде́ть)
-
113 кайнашу
неперех.1) копоши́ться, вози́ться, шевели́ться || шевеле́ние, возня́, движе́ниекырмыскалар агач төбендә кайнаша — под де́ревом копоша́тся муравьи́
әрҗәдә унлап чеби кайнаша иде — в я́щике шевели́лось о́коло деся́тка цыпля́т
2) хлопота́ть, копоши́ться, суети́ться || хло́поты, возня́, суета́көймә тирәсендә кайнашу — вози́ться о́коло ло́дки
көн буе хуҗалыкта кайнашу — хлопота́ть це́лый день по хозя́йству
авыру янында кайнашу — суети́ться о́коло больно́го
3) вози́ться, резви́ться, игра́ть || возня́, игра́эт баласы белән кайнашу — вози́ться с щенко́м
4) перен. вози́ться, носи́ться, ня́нчиться до́лгое вре́мя, тра́тить мно́го вре́мени (на кого-л., что-л.) || возня́, тра́та вре́мени (на кого-л., что-л.)балалар белән кайнашу — вози́ться с детьми́
укучылар белән кайнашу — тра́тить мно́го вре́мени на ученико́в
иртәдән бирле тәҗрибә белән кайнашу — с утра́ вози́ться с о́пытом (экспериме́нтом)
-
114 кара-каршы
нареч.1) друг про́тив дру́га, лицо́м к лицу́; визави́; тет-а-теткара-каршы утыру — сиде́ть визави́
кара-каршы сөйләшү — разгово́р тет-а-те́т
кара-каршы очрашу — встре́титься лицо́м к лицу́
2) про́тив друг дру́гакара-каршы гаепләү — обвине́ние про́тив друг дру́га
3) разг.; см. капма-каршы•- кара-каршы әйтешү
- кара-каршы җырлау
- кара-каршы җыр әйтешү
- кара-каршы китерү
- кара-каршы көрәш -
115 карават
-
116 каршыдагы
прил.противополо́жный, располо́женный, находя́щийся напро́тивкаршыдагы агач — де́рево, находя́щееся напро́тив
каршыдагы ярда — на противополо́жном берегу́
-
117 каршына
нареч.навстре́чу (кому-л.), напро́тив (кого-чего-л.)бала әнисенең каршына йөгерде — ребёнок побежа́л навстре́чу ма́тери
өй каршына агач утырту — напро́тив до́ма посади́ть де́рево
-
118 каты
1. прил.1) твёрдыйкаты матдәләр — твёрдые вещества́
сыек һәм каты ягулык — жи́дкое и твёрдое то́пливо
каты токым — твёрдая поро́да
каты җисемнәр — твёрдые тела́
2)а) твёрдый, жёсткийкаты матрац — жёсткий матра́ц
каты җир — твёрдая по́чва
каты алма — твёрдое я́блоко
каты каләм — твёрдое перо́
каты агач токымы — твёрдая поро́да де́рева
каты кыерчык — жёсткая краю́шка
б) твёрдый, жёсткий, гру́бый, заскору́злый; затверде́лый ( на ощупь)каты сөлге — гру́бое полоте́нце
каты уч төбе — заскору́злая ладо́нь
каты шеш — затверде́лая о́пухоль
3) круто́йкаты камыр — круто́е те́сто
каты пешкән йомырка — круто́е яйцо́
каты ботка — крута́я ка́ша
4)а) туго́йкаты пружина — туга́я пружи́на
каты механизм — туго́й механи́зм
каты туп — туго́й мяч
б) туго́й, кре́пкийколакка каты — туго́й (кре́пок) на́ ухо
5)а) жёсткий, кре́пкий, круто́й, си́льный ( о стихийных явлениях)каты җил чыкты — поднялся́ си́льный ве́тер
каты салкын — круто́й моро́з
каты агым — си́льное тече́ние
каты яңгыр ява башлады — пошёл проливно́й дождь
6) кре́пкий (насыщенный, сильнодействующий)каты кофе — кре́пкий ко́фе
каты чәй — кре́пкий чай
каты эчемлекләр — кре́пкие напи́тки
каты тәмәке — кре́пкий таба́к
7) перен. твёрдый, сто́йкий; желе́зный, непоколеби́мый, непрекло́нныйкаты кул — желе́зная рука́
җитәкчелеккә каты кеше кирәк — для руково́дства ну́жен твёрдый челове́к
8) перен. твёрдый, си́льный, реши́тельный, насто́йчивый, непрекло́нныйкаты тон — реши́тельный тон
каты ихтыяр — си́льная во́ля
9) жесто́кий, ожесточённый, упо́рныйкаты көрәш — ожесточённая борьба́
каты изү — жесто́кий гнёт
каты сугышлар — упо́рные бои́
10) жёсткий, стро́гийкаты график — жёсткий гра́фик
каты тәртип — стро́гая дисципли́на, жёсткий поря́док
каты срок кую — назна́чить жёсткий срок
11) перен. круто́й, стро́гий, суро́вый, жесто́кийкаты җәза — стро́гое наказа́ние
каты мөгамәлә — жесто́кое обраще́ние
каты законнар — суро́вые зако́ны
каты чаралар — круты́е ме́ры
каты шелтә бирү — дать стро́гий вы́говор
12) перен. жёсткий, кре́пкий, суро́вый, ре́зкий; гру́быйкаты сүз — кре́пкое сло́во
каты тәнкыйть — ре́зкая кри́тика
каты чыгыш — суро́вое выступле́ние
каты әйтелеш — гру́бое произноше́ние
13) перен. кре́пкий, си́льный, гро́мкий, зву́чныйбик каты тавыш — о́чень гро́мкий го́лос
14) перен. тяжёлый, мучи́тельныйкаты авыру — тяжёлая боле́знь
15) перен. скупо́й, жа́дный, прижи́мистыйакча ягына каты кеше — насчёт де́нег прижи́мист
16) перен. кре́пкий, глубо́кийкаты йокы — кре́пкий сон
17) перен. жёсткийкаты су — жёсткая вода́
•- каты бодай
- каты курай
- каты сука
- каты ягулык••каты баш (майгай) — крепкоголо́вый
каты бәгырьле — жестокосе́рдный
каты бәрелү — груби́ть, подходи́ть сли́шком стро́го (жесто́ко)
каты борын — эвф. свинья́
каты күңелле — жесто́кий, бессерде́чный, безду́шный
2. нареч.каты тоту — держа́ть стро́го (в ежо́вых рукави́цах)
1) жёстко, кре́пко, кру́то, о́чень си́льноҗил каты исә — о́чень си́льно ду́ет ве́тер
яңгыр каты ява — дождь си́льно идёт
2) перен. твёрдо, желе́зно, непоколеби́мо, непрекло́ннокаты командалык итү — кома́ндовать желе́зно
үз дигәнендә каты тора — стои́т на своём непоколеби́мо
3) перен.а) твёрдо, си́льно, реши́тельно, непрекло́ннокаты сөйләшү — говори́ть непрекло́нно
каты чыгыш ясау — выступа́ть реши́тельно
б) жесто́ко, ожесточённо, сто́йко, упо́рнокаты саклану — защища́ться сто́йко
каты сугышу — дра́ться жесто́ко
в) жесто́ко, стро́го, суро́вокаты сорау — спра́шивать стро́го
каты җәзалау — нака́зывать стро́го
тәртипне каты кую — дисципли́ну ста́вить стро́го
каты кыйнау — жесто́ко бить
4) перен. кре́пко, си́льно, ре́зкокаты тәнкыйтьләү — ре́зко критикова́ть
каты ачулану — кре́пко рассерди́ться; раскрича́ться, разозли́ться
бик каты бәхәсләшү — о́чень си́льно спо́рить
5) перен. кре́пко, си́льно, гро́мко, зву́чнокаты кычкыру — гро́мко крича́ть
6) перен. тяжело́, мучи́тельнокаты яраланган — тяжело́ ра́нен
каты авыру — мучи́тельно боле́ть
7) перен. кре́пко, глубоко́каты йоклау — кре́пко спать
каты ялгышу — глубоко́ ошиба́ться
8) твёрдо; уве́реннокаты басып йөрү — ходи́ть, ступа́я уве́ренно
9) с си́лой, си́льно3. сущ.бик каты сугу — уда́рить о́чень си́льно
1) твёрдое, жёсткоекатыга бәрелү — уда́риться о твёрдое
2) ко́ркаипи катысы — ко́рка хле́ба
-
119 келәймәләнү
1) страд. от келәймәләү2) в знач. прил. келәймәләнгән клеймёный, с клеймо́мкеләймәләнгән күн — клеймёная ко́жа
келәймәләнгән агач — клеймёное де́рево, де́рево с клеймо́м
-
120 кисенте
сущ.1) в разн. знач. обре́зок, отре́зоктакта кисентеләре — обре́зки до́со́к
җир кисентеләре — земе́льные отре́зки
2) вы́резкагазета кисентеләре — вы́резки из газе́т
3) лоску́т, обре́зок (ткани, кожи)4) срез; отре́загач кисентесе — сре́з де́рева
5) я́ма, я́мочки ( на колеях от телеги)6) см. кисентек 2)урман кисентесе — лесна́я деля́нка
См. также в других словарях:
АГАЧ — (тур.). Путевая мера в Закавказье, от 6 до 7 верст для конного, и от 3 до 4 верст для пешего пути. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АГАЧ мера длины в Закавказье конный 6 7 вер., пеший 3 4. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
АГАЧ — ? муж., арх. кем. сугубый, полуторный пай, при дележе промысла. | кавк. закавказская путевая мера, час; пеший агач, четыре версты; конный, семь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
АГАЧ? — м. арх. кем. сугубый, полуторный пай, при дележе промысла … Современная энциклопедия
агач — сущ., кол во синонимов: 4 • агадж (1) • мера (250) • пай (6) • час … Словарь синонимов
агач — 1. Каты кәүсәле, ботаклары ябалдашланып торган күпьеллык үсемлек. Шул үсемлекнең ботаклардан арындырылган кәүсәсе. с. Агачтан ясалган, салынган 2. Төзүгә һәм әйберләр ясауга китә торган агач материал; үзагач 3. күч. Аңгыра, надан. АГАЧ АЯК – 1)… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
АГАЧ КИШИ — (Агъач киши), в мифологии карачаевцев и азербайджанцев (меша адам) «лесной человек», духи, живущие в горных лесах Кавказа. Представлялись в образе волосатых существ обоего пола, имеющих промежуточный между обезьяной и человеком облик, обладающих… … Энциклопедия мифологии
агач — расстояние в 1 час , кавк. (Даль), из тур., азерб., aɣač мера длины от 6 до 7 верст (Радлов 1, 150) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Агач — прежнее турецкое название мили, которая имела 5001 м и, таким образом, составляла 0,68, или приблизительно 2/3, географ. мили; А. делился на 3 берри; 22,22 А. составляло экваториальный градус. Вместо А. употребляли также персидское слово фарзанг … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
агач — гача (часть ноги от колена до таза) чага … Краткий словарь анаграмм
Агач-кумуз — дагестанский трёхструнный щипковый инструмент. Имеет узкий деревянный долблёный совкообразный корпус с трезубцем внизу и плоской деревянной декой, небольшую шейку с 5 7 врезанными ладами и слегка отогнутую головку. Общая дл. А. к. 900… … Музыкальная энциклопедия
агач-комуз — ага/ч куму/з, а, ч. Музичний 3 струнний щипковий інструмент народностей Дагестану … Український тлумачний словник