Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

автомобилна+гума/xx

  • 1 автомобилна гума с каучуков борт

    clincher

    Български-Angleščina политехнически речник > автомобилна гума с каучуков борт

  • 2 ръб на външна автомобилна гума

    tyre bead
    tyre beads

    Български-Angleščina политехнически речник > ръб на външна автомобилна гума

  • 3 стара автомобилна гума

    dyke

    Български-Angleščina политехнически речник > стара автомобилна гума

  • 4 щарка на автомобилна гума

    tread pattern
    tread patterns

    Български-Angleščina политехнически речник > щарка на автомобилна гума

  • 5 горна автомобилна гума

    автопокрышка
    * * *
    го́рна автомоби́лна гу́ма ж, гу́ма ж
    автопокрышка

    Български-руски речник > горна автомобилна гума

  • 6 гума

    rubber
    (велосипедна, автомобилна, външна) tyre, tire, cover
    вътрешна гума an inner tube
    балонна гума a balloon tyre
    плътна гума a solid tyre
    спада ми гума have a flat tyre
    пука ми се гума have a puncture
    лепя гума mend a puncture
    * * *
    гу̀ма,
    ж., -и rubber; (за изтриване) (piece of) rubber, eraser; ( велосипедна, автомобилна, външна) tyre, tire, cover; автомобилна \гумаа car/motor tyre; балонна \гумаа balloon tyre; вътрешна \гумаа inner tube; \гумаата ми се пука have a puncture; \гумаата ми спада have a flat tyre; лепя \гумаа mend a puncture; плътна \гумаа solid tyre; пореста \гумаа sponge rubber; резервна \гумаа spare tyre; слагам \гумаа на tyre.
    * * *
    bungie; eraser (за триене); tire (автомобилна); tyre (авт.)
    * * *
    1. (велосипедна, автомобилна, външна) tyre, tire, cover 2. (за изтриване) (piece of) rubber, eraser 3. rubber 4. автомобилна ГУМА a car/motor tyre 5. балонна ГУМА a balloon tyre 6. вътрешна ГУМА an inner tube 7. лепя ГУМА mend a puncture 8. плътна ГУМА a solid tyre 9. пука ми се ГУМА have a puncture 10. слагам ГУМА на tyre 11. спада ми ГУМА have a flat tyre

    Български-английски речник > гума

  • 7 гума

    ж 1. caoutchouc m; 2. (във форма на обръч) caoutchouc m, pneumatique m, pneu m; външна гума cercle m, bandage en caoutchouc, pneumatique m; boyau de bicyclette de course; вътрешна гума chambre d'air de pneumatique; pneu; велосипедна, автомобилна гума pneu m; моите гуми са спаднали mes pneus sont délonflés (sont а plat); спуква ми се гума le pneu a crevé (éclaté); помпам гума gonfler un pneu (la chambre du pneu); предна, задна гума pneu avant, pneu arrière; вентил на гума valve de pneu; 3. gomme (а effacer); гума за молив gomme а crayon; гума за мастило gomme а encre; изтривам с гума effacer d'un coup de gomme; 4. спец gomme laque, résine f, gomme-gutte f; гума арабика gomme arabique.

    Български-френски речник > гума

  • 8 гума

    ж.
    1) Резина; 2) Шина; 3) Ластик, резинка
    Външна автомобилна гума = автомобильная покрышка
    Гума за молив = резинка для карандаша
    * * *
    резина
    шина
    * * *
    1. го́рна автомоби́лна гу́ма ж, гу́ма ж
    автопокрышка
    2. гу́ма ж
    резина
    3. ши́на, гу́ма ж
    шина

    Български-руски речник > гума

  • 9 гума автомобилна

    баллон
    * * *
    бало́н м; гу́ма автомобилна
    баллон

    Български-руски речник > гума автомобилна

  • 10 гума

    гу́м|а ж., -и 1. Gummi m, -s; 2. ( за триене) Radiergummi m, -s; 3. ( автомобилна) Reifen m, -.

    Български-немски речник > гума

  • 11 автомобилен

    motor (attr.), automobile (attr.), автомобилна гума an automobile tire/tyre
    автомобилен завод a motor works, ам. an automobile plant
    автомобилен превоз mechanical motor transport
    автомобилен спорт motoring
    автомобилен транспорт motor transport
    * * *
    автомобѝлен,
    прил., -на, -но, -ни motor (attr.), automobile (attr.); \автомобиленен завод a motor works, амер. an automobile plant; \автомобиленен превоз mechanical motor transport; \автомобиленен спорт motoring; \автомобиленна гума automobile tire/tyre; \автомобиленна изложба motor show; \автомобиленно дело motoring; \автомобиленно състезание motor race.
    * * *
    automotive; vehicular (ам.)
    * * *
    1. motor (attr.), automobile (attr.), автомобилна гума an automobile tire/tyre 2. АВТОМОБИЛЕН завод a motor works, ам. an automobile plant 3. АВТОМОБИЛЕН превоз mechanical motor transport 4. АВТОМОБИЛЕН спорт motoring 5. АВТОМОБИЛЕН транспорт motor transport 6. автомобилна злополука a motor-car accident 7. автомобилна изложба a motor show 8. автомобилна промишленост automobile industry 9. автомобилно дело motoring 10. автомобилно състезание a motor race

    Български-английски речник > автомобилен

  • 12 rubber

    {'rʌbə}
    I. 1. гума, каучук
    2. гумичка, приспособление за триене
    3. предмет, направен от гума, галош, ам. автомобилна гума, гуми на автомобил
    4. човек, който трие/търка, масажист, теляк, полировчик
    5. брус, точило, брусовка, пила за груба обработка
    6. sl. презерватив
    7. attr гумен, каучуков
    II. n карти робер
    * * *
    {'r^bъ} n 1. гума; каучук; 2. гумичка; приспособление за триен(2) {'r^bъ} n карти робер.
    * * *
    гума; гумичка; гумен; каучук; каучуков;
    * * *
    1. attr гумен, каучуков 2. i. гума, каучук 3. ii. n карти робер 4. sl. презерватив 5. брус, точило, брусовка, пила за груба обработка 6. гумичка, приспособление за триене 7. предмет, направен от гума, галош, ам. автомобилна гума, гуми на автомобил 8. човек, който трие/търка, масажист, теляк, полировчик
    * * *
    rubber[´rʌbə] I. n 1. гума, каучук; 2. гумичка за триене; 3. предмет, направен от гума; pl галоши; 4. човек или предмет, който трие (търка); полировач; 5. масажист, теляк; 6. камък за точене, брус; 7. разг. презерватив; II. adj гумен, каучуков; \rubber band кръгло ластиче; \rubber glove гумена ръкавица; \rubber goods (особ.) презервативи; \rubber cheque шег. чек, който банката отказва да осребри, поради недостиг на авоари на клиента; III. v гумирам, покривам с гума; IV. rubber n карти робер.

    English-Bulgarian dictionary > rubber

  • 13 издишам

    1. exhale, breathe out, expire
    2. (за автомобилна гума и пр.) let out air; be punctured
    3. прен. be below the mark, be below par, разг. be no great shakes
    тук нещо издиша there's something wrong here
    4. (на края на силите си съм) be at the last gasp, be at the end of o.'s tether, falter
    * * *
    издѝшам,
    гл.
    1. (за автомобилна гума и пр.) let out air; be punctured;
    2. прен. be below the mark, be below par, разг. be no great shakes; тук нещо издиша there’s something wrong here;
    3. (на края на силите си съм) be at the last gasp, be at the end of o.’s tether, falter.
    ——————
    издѝшвам гл. exhale, breathe out, expire.
    * * *
    1. (за автомобилна гума и пр.) let out air;be punctured 2. (на края на силите си съм) be at the last gasp, be at the end of o.'s tether, falter 3. exhale, breathe out, expire 4. гумата ви издиша you (will soon) have a flat tyre 5. прен. be below the mark, be below par, разг. be no great shakes 6. тук нещо издиша there's something wrong here

    Български-английски речник > издишам

  • 14 tire

    {taiə}
    I. n ост. украшение за глава, облекло, премяна
    II. v украсявам, обличам, пременявам
    III. ам. tyre
    IV. 1. уморявам (се), умарям
    to grow/get TIREd with уморявам се от
    to dance/talk oneself TIREd уморявам се от танцуване/говорене
    2. омръзва ми, дотяга ми
    досажда ми (of) (обик. pass)
    3. to TIRE out изморявам, измарям, изтощавам
    * * *
    {taiъ} n ост. украшение за глава; облекло, премяна.(2) {taiъ} v украсявам; обличам, пременявам.{3} {taiъ} ам. tyre.{4} {taiъ} v 1. уморявам (се); умарям; to grow/get tired with уморя
    * * *
    уморявам; украсявам; умарям; пременям; бандаж; гума;
    * * *
    1. i. n ост. украшение за глава, облекло, премяна 2. ii. v украсявам, обличам, пременявам 3. iii. ам. tyre 4. iv. уморявам (се), умарям 5. to dance/talk oneself tired уморявам се от танцуване/говорене 6. to grow/get tired with уморявам се от 7. to tire out изморявам, измарям, изтощавам 8. досажда ми (of) (обик. pass) 9. омръзва ми, дотяга ми
    * * *
    tire[´taiə] I. n 1. гума (велосипедна, автомобилна - и pneumatic \tire); bicycle, car ( motor) \tire велосипедна, автомобилна гума; inner \tire вътрешна гума; 2. шина, бандаж; II. v слагам гума (гуми) (на колело); III. tire v 1. уморявам (се), изморявам; to be \tired ( from) уморен съм (от); to grow ( get) \tired with уморявам се от; to \tire easily уморявам се; to run, dance, talk o.s. \tired уморявам се от тичане, танцуване, говорене; \tired and emotional евфем. леко сръбнал, почерпен; 2. омръзва ми, дотяга ми, става ми скучно, опротивява ми; доскучава ми; досажда ми (of) (обикн. pass); to be sick and \tired омръзва ми; писва ми; to \tire (o.s.) out изморявам (се); IV. tire ост. n украшение за глава; облекло, премяна; V. v украсявам; обличам, пременям; издокарвам.

    English-Bulgarian dictionary > tire

  • 15 pneumatic

    {nju:'mætik}
    I. 1. пневматичен, въздушен, изпълнен с въздух
    PNEUMATIC tube тех. пневматик
    2. духовен
    II. 1. (пневматична) гума
    2. рl с гл. в sing физ. пневматика
    * * *
    {nju:'matik} I. a 1. пневматичен; въздушен; изпълнен с възд
    * * *
    въздушен;
    * * *
    1. i. пневматичен, въздушен, изпълнен с въздух 2. ii. (пневматична) гума 3. pneumatic tube тех. пневматик 4. духовен 5. рl с гл. в sing физ. пневматика
    * * *
    pneumatic[nju:´mætik] I. adj 1. пневматичен; въздушен; пълен с въздух, надут (за автомобилна гума); \pneumatic drill пневматична пробивна машина, канго; 2. разг. апетитна, закръглена (за жена); 3. рел. духовен; II. n 1. гума (автомобилна и пр.); кола с гуми; 2. пневматична машина.

    English-Bulgarian dictionary > pneumatic

  • 16 tread

    {tred}
    I. 1. стъпвам, настъпвам, тъпча
    to TREAD under feet прен. тъпча, потъпквам, стъпквам потискам
    to TREAD a dangerous path прен. вървя по опасен път, постъпвам рисковано
    to TREAD in someone's steps вървя по стъпките/следвам примера на някого
    2. вървя, извървявам
    to TREAD one's way поет. следвам пътя си
    a better man never trod this earth по-добър човек няма/не се е раждал на земята/света
    to TREAD lightly прен. действувам внимателно, тактичен съм
    to TREAD water плувам изправен
    3. ост. накуцвам
    4. чифтосвам се с (за птици)
    tread down стъпквам, смазвам, унищожавам, потъпквам, потушавам, потискам
    tread in натъпквам/натиквам с крак
    затъпквам (нeщo в земята)
    tread on настъпвам, стъпвам върху
    to TREAD on someone's corns/toes прен. настъпвам някого по мазола, засягам го на болното място, оскърбявам го
    to TREAD on the neck of стъпвам на шията на, потискам
    to TREAD on the gas, to TREAD on it натискам педала, давам газ (и прен.)
    tread out газя, тъпча, изстисквам (грозде и пр.) с тъпкане, гася/потушавам (огън) с тъпкане, прен. потъпквам, потушавам (въстание)
    tread over кривя, разкривявам (обувките си) при носене
    tread under потъпквам, смазвам, унищожавам (неприятел и пр.)
    II. 1. стъпка, походка, вървеж, ход
    to walk with a measured/heavy TREAD вървя/стъпвам отмерено/тежко
    2. шум от стъпки
    3. стъпало, стъпенка
    4. грапавата нарязана повърхност на автомобилна гума, тех. наплат/шина на колело
    5. звено на гъсенична верига
    6. ширина на хода, коловоз, релей
    7. ост. чифтосване (при птици)
    * * *
    {tred} v (trod {trъd}; trodden {trъdn}) 1. стъпвам; настъп(2) {tred} n 1. стъпка, походка, вървеж, ход; to walk with a me
    * * *
    ход; стъпка; стъпенка; стъпвам; тъпча; вървеж; коловоз; настъпвам;
    * * *
    1. a better man never trod this earth по-добър човек няма/не се е раждал на земята/света 2. i. стъпвам, настъпвам, тъпча 3. ii. стъпка, походка, вървеж, ход 4. to tread a dangerous path прен. вървя по опасен път, постъпвам рисковано 5. to tread in someone's steps вървя по стъпките/следвам примера на някого 6. to tread lightly прен. действувам внимателно, тактичен съм 7. to tread on someone's corns/toes прен. настъпвам някого по мазола, засягам го на болното място, оскърбявам го 8. to tread on the gas, to tread on it натискам педала, давам газ (и прен.) 9. to tread on the neck of стъпвам на шията на, потискам 10. to tread one's way поет. следвам пътя си 11. to tread under feet прен. тъпча, потъпквам, стъпквам потискам 12. to tread water плувам изправен 13. to walk with a measured/heavy tread вървя/стъпвам отмерено/тежко 14. tread down стъпквам, смазвам, унищожавам, потъпквам, потушавам, потискам 15. tread in натъпквам/натиквам с крак 16. tread on настъпвам, стъпвам върху 17. tread out газя, тъпча, изстисквам (грозде и пр.) с тъпкане, гася/потушавам (огън) с тъпкане, прен. потъпквам, потушавам (въстание) 18. tread over кривя, разкривявам (обувките си) при носене 19. tread under потъпквам, смазвам, унищожавам (неприятел и пр.) 20. вървя, извървявам 21. грапавата нарязана повърхност на автомобилна гума, тех. наплат/шина на колело 22. затъпквам (нeщo в земята) 23. звено на гъсенична верига 24. ост. накуцвам 25. ост. чифтосване (при птици) 26. стъпало, стъпенка 27. чифтосвам се с (за птици) 28. ширина на хода, коловоз, релей 29. шум от стъпки
    * * *
    tread [tred] I. v ( trod[trɔd]; trodden[´trɔdn]) 1. тъпча, мачкам; прен. угнетявам, тероризирам; настъпвам; стъпвам; to \tread under foot прен. тъпча, потъпквам; 2. ост. накуцвам; 3. чифтосвам се с, съвкупявам се с (за птици); to \tread a fine line ( path) действам внимателно, предпазлив съм; to \tread an unconventional ( similar) path поемам нестандартна (подобна) линия на поведение, действам по нетрадиционен (подобен) начин; to \tread the boards прен. 1) актьор съм; 2) моряк съм; to \tread lightly тактичен съм, действам (подхождам) внимателно; to \tread water плувам прав; to be \treading water боксувам (прен.), тъпча на едно място; to \tread a measure ост. танцувам; II. n 1. походка, стъпка, вървеж, ход; прен. развитие, напредък; \tread of feet шум от стъпки; 2. стъпало, стъпенка; (и \tread-board) 3. тех. наплат (шина) на колело; 4. звено на гъсенична верига; 5. ширина на хода; коловоз; релси; 6. ост. чифтосване, съвкупяване (у птици); 7. долната част на подметката на обувка; грайфер; 8. триеща повърхнина, повърхнина на търкаляне.

    English-Bulgarian dictionary > tread

  • 17 recap

    {'ri:kæp}
    I. разг. съкр. от recapitulation, recapitulate
    II. v (-pp-) ам. авт. възстановявам/регенерирам гума
    * * *
    {'ri:kap} разг. ськр. от recapitulation, recapitulate.(2) {ri:'kap} v (-pp-) ам. авт. възстановявам/регенерирам гума.
    * * *
    1. i. разг. съкр. от recapitulation, recapitulate 2. ii. v (-pp-) ам. авт. възстановявам/регенерирам гума
    * * *
    recap[ri:´kæp] I. v (- pp-) авт. вулканизирам ( гума); II. n вулканизирана автомобилна гума; регенерат; III. recap n = recapitulation; IV. v = recapitulate.

    English-Bulgarian dictionary > recap

  • 18 gòmma

    f 1) гума, каучук; 2) гума за триене; 3) автомобилна гума: gòmma di scorta резервна гума; Ќ gòmma da masticare дъвка.

    Dizionario italiano-bulgaro > gòmma

  • 19 autoreifen

    Autoreifen m автомобилна гума.
    * * *
    der, - автомобила гума;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > autoreifen

  • 20 bead tyre

    bead tyre[´bi:d¸taiə] n ръб на външна автомобилна гума.

    English-Bulgarian dictionary > bead tyre

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»