-
101 driving
2) возбуждение; запуск3) забивка; погружение ( свай)4) вождение, управление (автомобилем, поездом)5) лесн. сплав6) горн. проходка7) вытеснение ( нефти из пласта)8) ход ( доменной печи)•-
cathode driving
-
cold driving
-
defensive driving
-
entry driving
-
full-face tunnel driving
-
hot driving
-
hydraulic pile driving
-
non-stop driving
-
pile driving
-
pipeline driving
-
pipe driving
-
raise driving
-
shield driving
-
side driving
-
silent pile driving
-
tunnel driving
-
vibratory pile driving -
102 erratic steering
Англо-русский словарь технических терминов > erratic steering
-
103 gladhand
-
104 gradeability limit
Англо-русский словарь технических терминов > gradeability limit
-
105 handling theory
Англо-русский словарь технических терминов > handling theory
-
106 observed car economy
расход топлива автомобилем, измеренный при прохождении стандартного маршрутаАнгло-русский словарь технических терминов > observed car economy
-
107 overtaking distance
дистанция, проходимая обгоняющим автомобилем за время обгонаАнгло-русский словарь технических терминов > overtaking distance
-
108 thinking distance
дистанция, проходимая автомобилем за время реакции водителя ( до начала торможения)Англо-русский словарь технических терминов > thinking distance
-
109 теория управления
control theory, ( автомобилем) handling theoryАнгло-русский словарь технических терминов > теория управления
-
110 automobile liability insurance
страх. страхование гражданской ответственности автовладельцев [владельцев автотранспортных средств, владельцев транспортных средств\], страхование автогражданской ответственности, разг. автогражданка (вид страхования гражданской ответственности, при котором объектом выступает ответственность страхователя по закону перед третьими лицами за нанесение телесных повреждений или имущественного вреда в результате использования автотранспортного средства)Syn:See:compulsory automobile liability insurance, liability insurance, automobile insurance, bodily injury liability insurance, property damage liability insurance, non-trucking liability insurance, drive-other-car, third party only, non-owner insurance
* * *
страхование ответственности автомобилиста: страховое покрытие ответственности застрахованного лица за ущерб, нанесенный его автомобилем.Англо-русский экономический словарь > automobile liability insurance
-
111 claim for damage
юр., торг. иск за ущерб (в законодательстве о продаже товаров различают следующие иски за ущерб: иск за ущерб, нанесенный товару, и иск за ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; по другому оcнованию: иск покупателя к продавцу, иск покупателя к третьему лицу, напр., к производителю, иск третьего лица, не являющегося покупателем товара, к продавцу)See:, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee* * * -
112 damage
1. сущ.1) общ. ущерб, урон, повреждение, убыток, убытки, вред, порча (материальные или моральные потери, урон; в законодательстве о продаже товаров различают два вида ущерба: ущерб, нанесенный товару, и ущерб, нанесенный товаром, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором)damage by fire, fire damage — повреждение пожаром
damage by insects, insect damage — повреждение насекомыми
damage by water, water damage — повреждение водой
damage by flood, flood damage — ущерб от наводнения
damage by heavy-weather, heavy-weather damage — убыток из-за плохих погодных условий
damage to property — повреждение имущества, материальный ущерб
to do damage — наносить [причинять\] убытки [ущерб\], портить
to suffer damage from smth. — понести ущерб [убыток\], получить повреждение от чего-л.
to cause damage to smth — причинять убытки, наносить ущерб чему-л.; портить что-л.
Syn:See:concealed damage, consequential damage, ecological damage, known damage, pollution damage, property damage, proximate damages, sticker damage, third party damage, damage cost, damage liability, property damage liability insurance, water damage insurance, physical damage insurance, property damage only, no damage accident, waste, product liability, Donoghue v Stevenson, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Henningsen v Bloomfield Motors, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, manufacturer's guarantee2) эк., юр., учет, как прав. мн. компенсация [возмещение\] ущерба [убытков\], компенсация за убыткиATTRIBUTES: foreseeable, prospective, double, treble
COMBS:
damages for infringement — компенсация [возмещение\] убытков за нарушение права
to double [treble\] damages — компенсировать убытки в двойном [тройном\] размере
to claim [seek\] damages — требовать возмещения убытков
to pay [to repair\] damages — возмещать убытки
See:aggravated damages, compensatory damages, exemplary damages, liquidated damages, prospective damages, proximate damages 2), punitive damages, statutory damages, unliquidated damages, vindictive damages,3) эк., сленг цена, стоимость (чего-л.), трата, расход; размер счета (за что-л.)2. гл.общ. вредить, портить, наносить ущерб [урон\], повреждатьto seriously damage — серьезно повредить, нанести серьезный ущерб
to heavily [badly\] damage — сильно повредить, нанести сильный ущерб
to easily damage — легко повредить, нанести легкий ущерб
These activities may damage the environment. — Эта деятельность может нанести ущерб окружающей среде.
be damaged — пострадать, быть поврежденным
The house was damaged by fire. — Дом пострадал от огня.
The goods were damaged in transit. — Товары были повреждены при перевозке.
* * *подлежащий возмещению убыток, выражающийся в непосредственном изменении состояния застрахованного имущества вследствие страхового случая -
113 employee benefits
эк. тр. дополнительные выплаты работникам, пособия работникам, дополнительные выплаты и льготы работникам* (любые выплаты, пособия и льготы работникам помимо заработной платы, включая натуральные выплаты, денежные выплаты (премии, подарки и т. п.), отчисления в пенсионные и/или страховые фонды, право пользования телефоном или автомобилем компании и др.)Syn:See:mandated employee benefits, employee benefit advisor, employee benefit consultant, employee benefit liability, employee benefit plan, employee benefit trust fund, employee benefits advisor, employee benefits consultant, employee benefits liability, employee benefits manager, employee benefits manager, employee benefits plan, Employee Benefits Security Administration, fringe benefits, remuneration package, employee benefit plan, cafeteria plan, future service benefit, Registered Employee Benefits Consultant, certified employee benefit specialist* * * -
114 executive perks
упр. привилегии руководителей [руководства\] (пользование автомобилем и самолетом компании и др. особые права, предоставляемые только руководству компании)Syn: -
115 executive perquisites
упр. = executive perks
* * *
perks executive perquisites привилегии руководителей компании (пользованием автомобилем и самолетом, пенсионные права и др.). = perks -
116 omnibus clause
1) юр. обобщающее условие*, условие о прочем имуществе* (пункт в завещании или судебном приказе о распределении имущества покойного, определяющее, кому переходит все прочее имущество, не указанное отдельно в предшествующих пунктах)2) страх. условие об охвате*, условие о застрахованных лицах* (пункт договора страхования ответственности владельца автотранспортного или иного транспортного средства, содержащий список лиц, на которых помимо самого владельца транспортного средства распространяется страховка; напр., при страховании ответственности владельца автотранспортного средства полис может распространяться на указанных в нем родственников владельца транспортного средства, его друзей и других лиц, которым владелец разрешает управлять автомобилем)See:* * *статья, объединяющая различные вопросы -
117 product liability
юр., торг. ответственность за продукт [товар\]* (в законодательстве о продаже товаров: ответственность за ущерб, нанесенный товарам, или за ущерб, нанесенный самими товарами, напр., неисправным автомобилем или бытовым электроприбором; ответственность может нести либо сам продавец, либо третье лицо, напр., производитель или рекламодатель; последний случай представляет серьезную проблему законодательства, т. к. в этом случае концепция ответственности по поводу продукта конфликтует с доктриной договорных отношений, согласно которой никто не может нести ответственность, не оговоренную в договоре, т. е. производитель не может нести ответственность по договору продавца и покупателя; существует также ответственность по иску третьих лиц (не являющихся покупателями), по этому поводу английское и американское законодательство не совпадают; ответственность по поводу продукта продавца товаров и продавца услуг также различается; в первом случае она является строгой: продавец товаров несет ответственность за любой ущерб независимо от того, виновен он в нем или нет; продавец услуг отвечает за некачественность услуг только в том случае, если эта некачественность — следствие его халатности)See:product liability claim, product liability insurance, product liability policy, Carlill v Carbolic Smoke Ball Co, Donoghue v Stevenson, Henningsen v Bloomfield Motors, Product Liability Risk Retention Act, Royal Commission on Civil Liability and Compensation for Personal Injury, damage, claim for damage, manufacturer's guarantee, state-of-the-art defense, product failure, harmful product, absolute liability, market share liability, product recall insurance, completed operations liability
* * *
ответственность за продукт: юридическая ответственность производителя за ущерб потребителям в результате дефектов или опасных характеристик товаров независимо от того, знал производитель об опасности или нет. -
118 public order
1) пол. общественный порядок (сложившаяся в обществе система отношений между людьми, правил взаимного поведения и общежития, установленных действующим законодательством, обычаями и традициями, а также нравственными нормами; нарушениями общественного порядка считаются, напр., нарушение правил дорожного движения, управление автомобилем в нетрезвом виде, незаконные производство, сбыт или ношение оружия, неподчинение правосудию и др.)See:2) гос. упр. порядок* (в городском планировании: наличие свободного пространства и организованной застройки, позволяющей со временем легко изменять различные элементы городского пространства, не нарушая его целостности)See: -
119 CDL
1) Общая лексика: права на управление грузовым автомобилем2) Компьютерная техника: Compiler Description Language3) Авиация: (Configuration deviations list) ПКО (Перечень конфигурационных отклонений), configuration deviation list4) Военный термин: Camp Don Lee, Central Dental Laboratories, Common( high bandwidth) Data Link, contract data list, contract deficiency listing5) Техника: component definition language6) Шутливое выражение: Computer Driving Licence7) Метеорология: Climate Data Logger8) Биржевой термин: Chart Definition Language9) Сокращение: Common Data Link, Control Data Ltd (UK), Аэропорт имени Шарля де Голля или Парижский аэропорт имени Шарля де Голля10) Электроника: Circuit Description Language11) Вычислительная техника: язык описания архитектуры компьютера13) Транспорт: California Drivers License, Commercial Driver License, Commercial Driver's License, Commercial Drivers License14) Деловая лексика: Competent Driving Licence15) Расширение файла: Computer Design Language, CAD language file (CADKey)16) Нефть и газ: compensated density porosity log, диаграмма компенсированного гамма-гамма каротажа в масштабе пористости, диаграмма компенсированного плотностного каротажа, компенсированный плотностный каротаж17) Карачаганак: Compensated Densilog (Baker Atlas tool)18) Должность: Career Development Loan19) Правительство: Computer Diagnostics Leiden20) Аэропорты: Candle, Alaska USA21) AMEX. Citadel Holding Corporation -
120 CdL
1) Общая лексика: права на управление грузовым автомобилем2) Компьютерная техника: Compiler Description Language3) Авиация: (Configuration deviations list) ПКО (Перечень конфигурационных отклонений), configuration deviation list4) Военный термин: Camp Don Lee, Central Dental Laboratories, Common( high bandwidth) Data Link, contract data list, contract deficiency listing5) Техника: component definition language6) Шутливое выражение: Computer Driving Licence7) Метеорология: Climate Data Logger8) Биржевой термин: Chart Definition Language9) Сокращение: Common Data Link, Control Data Ltd (UK), Аэропорт имени Шарля де Голля или Парижский аэропорт имени Шарля де Голля10) Электроника: Circuit Description Language11) Вычислительная техника: язык описания архитектуры компьютера13) Транспорт: California Drivers License, Commercial Driver License, Commercial Driver's License, Commercial Drivers License14) Деловая лексика: Competent Driving Licence15) Расширение файла: Computer Design Language, CAD language file (CADKey)16) Нефть и газ: compensated density porosity log, диаграмма компенсированного гамма-гамма каротажа в масштабе пористости, диаграмма компенсированного плотностного каротажа, компенсированный плотностный каротаж17) Карачаганак: Compensated Densilog (Baker Atlas tool)18) Должность: Career Development Loan19) Правительство: Computer Diagnostics Leiden20) Аэропорты: Candle, Alaska USA21) AMEX. Citadel Holding Corporation
См. также в других словарях:
Самолётом, поездом и автомобилем — Planes, Trains and Automobiles … Википедия
Самолётом, поездом и автомобилем (фильм) — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
Самолетом, поездом и автомобилем — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
Самолетом, поездом и автомобилем (фильм) — Самолётом, поездом и автомобилем Planes, Trains and Automobiles Жанр комедия Режиссёр Джон Хьюз В главных ролях Джон Кэнди Стив Мартин Композитор Айра Нью … Википедия
наибольший угол преодолеваемого автомобилем косогора — Наибольший угол косогора с ровной опорной поверхностью, преодолеваемого автомобилем бокового без скольжения колес более чем на ширину профиля шины и без нарушения условий нормальной работы агрегатов и безопасности движения. [ГОСТ 22653 77]… … Справочник технического переводчика
наибольший угол преодолеваемого автомобилем подъема — Наибольший угол подъема, имеющего протяженность не менее двойной длины автомобиля, и ровную опорную поверхность, преодолеваемого автомобилем без использования инерции, нарушений условий нормальной работы агрегатов и безопасности движения. [ГОСТ… … Справочник технического переводчика
Наибольший угол преодолеваемого автомобилем косогора — 8. Наибольший угол преодолеваемого автомобилем косогора Наибольший угол косогора с ровной опорной поверхностью, преодолеваемого автомобилем бокового без скольжения колес более чем на ширину профиля шины и без нарушения условий нормальной работы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Наибольший угол преодолеваемого автомобилем подъема — 7. Наибольший угол преодолеваемого автомобилем подъема Наибольший угол подъема, имеющего протяженность не менее двойной длины автомобиля, и ровную опорную поверхность, преодолеваемого автомобилем без использования инерции, нарушений условий… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мощность колееобразования автомобилем — 12. Мощность колееобразования автомобилем Часть мощности сопротивления качению автомобиля, затрачиваемая на деформирование опорной поверхности движителем автомобиля Источник: ГОСТ 22653 77: Автомобили. Параметры проходимости. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГАРАНТИРОВАНО АВТОМОБИЛЕМ — AUTOMOBILE BACKEDПулы ссуд на приобретение машин, служащих в качестве обеспечения … Энциклопедия банковского дела и финансов
МКБ-10: Класс XX — Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный ме … Википедия