-
21 crunch time
Общая лексика: A period when pressure to succeed is great, often toward (For example, It's crunch time—we only have two more days to finish. This term employs crunch in the sense of “a critical situation or test.” [Slang; 1970s]), аврал, решающий момент -
22 emergence work
Общая лексика: аврал, экстренная работа -
23 emergency job
-
24 emergency work
1) Общая лексика: аварийные работы, срочные работы2) Робототехника: срочная работа3) Макаров: аврал, экстренная работа -
25 fire fighting
1) Общая лексика: пожарное дело, противопожарные мероприятия2) Авиация: внешний огонь3) Военный термин: тушение пожара4) Техника: пожаротушение, противопожарный5) Юридический термин: принятие пожарных мер6) Нефть: пожарный7) Экология: борьба с пожаром8) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: пожаротушения9) Менеджмент: аврал (The act of throwing lots of manpower and late nights at a project, especially to get it out before deadline)10) Безопасность: противопожарные действия11) Нефть и газ: система пожаротушения12) Логистика: тушение пожаров -
26 flurry
['flʌrɪ]1) Общая лексика: беспокойство, будоражить (don't get flurried - не волнуйтесь), взбудораживать (особ. спешкой), возбуждать, возбуждение, волнение, волновать ((особ. спешкой)), дёргать, метания смертельно раненного кита, неожиданный ливень, неожиданный ливень или снегопад, неожиданный снегопад, нервировать, оживление, порыв ветра, сильный порыв ветра, смятение, спешка, суматоха, шквал, аврал, суматоха2) Морской термин: короткий внезапный шквал, лёгкий ветер3) Американизм: внезапно налетать (о ливне, снегопаде), внезапный сильный ливень, внезапный сильный ливень или снегопад, внезапный сильный снегопад, снежок (как небольшой снегопад), небольшой снег, снегопад (=\<b\>snow flurry\</b\> (о погоде): common term for a \<i\>\<b\>light\</b\> snow shower\</i\>, lasting for only a short period of time)4) Экономика: кратковременная паника на бирже, вызванная неожиданной информацией5) Бухгалтерия: кратковременная биржевая паника (вызванная внезапным повышением или падением курсов)6) Специальный термин: броски загарпуненного кита, метание загарпуненного кита7) Экология: снежный ливень, снежный шквал8) Океанография: внезапный короткий шквал, кратковременная пурга9) Макаров: возбуждать (особ. спешкой) -
27 get cracking
1) Общая лексика: пошевеливаться, энергично взяться за дело, Аврал, "сматывать удочки", поторапливаться, смываться2) Австралийский сленг: быстро начать делать (что-л.)3) Сленг: начать движение (работу и т.п.) -
28 get moving!
Разговорное выражение: аврал! -
29 move your butt!
Разговорное выражение: аврал! (междометие, как правило, выражающее призыв, стимул к работе, действию (морская терминология) an exhortation to start doing smth. immediately (Russian nautical jargon for "all hands on deck")) -
30 move your butts!
Разговорное выражение: аврал! -
31 push it
1) Разговорное выражение: заходить слишком далеко (It's going to really warm up - 12 degrees on the weekend! We're in Hawaii. No, not in Hawaii, let's not push it.)2) Австралийский сленг: быть чрезмерно требовательным, объявить аврал, работать больше, чем обычно -
32 push the panic button
1) Общая лексика: нажимать на кнопку тревоги2) Австралийский сленг: наводить панику, пугать3) Сленг: устроить аврал4) Макаров: паниковать, поднимать панику -
33 rush job
1) Общая лексика: аврал, срочная работа, срочный заказ2) Техника: срочное задание3) Автоматика: внеплановая работа4) Макаров: спешная работа -
34 work involving all hands
Морской термин: авралУниверсальный англо-русский словарь > work involving all hands
-
35 ahoy
int мор.оклик; сигнал; ей!ship ahoy! — ей, на кораблі!
all hands ahoy! — аврал!, усі нагору!
* * * -
36 deliverance
n. \deliverance (from sth) ангижрал, аврал. -
37 escape
v. 1. \escape (from sb/ sth) оргох, босох, зугтах. Two prisoners have \escaped. Хоёр хоригдол зугтжээ. 2. аврагдах, мултрах. He narrowly \escaped being drowned. Тэр, арай л живж үхсэнгүй. 3. (хий, шингэн, дулаан) алдагдах. There's gas escaping somewhere - can you smell it? Хаа нэгтээ хий алдагдаж байна - чамд үнэртэж байна уу? 4. \escape (with sth) гайгүй өнгөрөх, хөнгөн тусах. 5. мартагдах, нүдэнд үл өртөх. n. 1. аврал. 2. алдагдсан хий, дулаан, шингэн г. м. -
38 grace
n. 1. гунхах, уян налирхай хөдөлгөөн. walk with \grace гунхалзан алхах. 2. энэрэл, нигүүлсэл, бурханы аврал. 3. хугацаа сунгах. Payment is due today, but I gave her a week's \grace. Өнөөдөр төлбөр хийх ёстой гэвч би түүний хугацааг долоо хоногоор сунгав. 4. ивээл, таалал. 5. эрхэм чанар, чансаа. 6. мөргөл, маань. 7. Эрхэм дээдэс. Good morning, Your Grace! Сайхан амрав уу, Эрхэм дээдэс минь! be in sb's good graces таашагдах, ивээлд багтах, тоогдох. with (a) bad/ good grace дургүй/ дуртай. She accepted his apology with (a) good \grace. Тэр, түүний уучлалтыг дуртай хүлээн авав. v. 1. гоёх, чимэх. 2. \grace sb/ sth (with sth) хүртээх, ивээх, таалах. -
39 redemption
n. 1. төлбөр. 2. аврал. redemptive adj. авралт. -
40 rescue
n. аврал. v. аврах, туслах. rescuer n. аврагч.
См. также в других словарях:
АВРАЛ — «пошел все на верх!», т. е. на палубу (старинн. мор. термин). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. АВРАЛ (англ., over all наверх все). Созвание всей корабельной команды на палубу для работы. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
аврал — спешность, спех, поспешность, спешка, горячка, гонка, запарка, штурмовщина, (авральная) работа, успевай (только) поворачиваться Словарь русских синонимов. аврал см. спешка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
АВРАЛ — АВРАЛ, оврал [не думаю вообще, чтобы мы обязаны были хранить чужое правописание в принятом слове; требование это несообразно.] мор. повелительное: пошел все наверх, на палубу; вызов всех должностных на работу, где это, по роду ее или при… … Толковый словарь Даля
АВРАЛ — (All hands on deck) работа на судне, в которой принимает участие весь личный состав или значительная его часть. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Аврал работа на корабле, в… … Морской словарь
АВРАЛ — АВРАЛ, оврал [не думаю вообще, чтобы мы обязаны были хранить чужое правописание в принятом слове; требование это несообразно.] морск. повелительное: пошел все наверх, на палубу; вызов всех должностных на работу, где это, по роду ее или при… … Современная энциклопедия
АВРАЛ — (англ. over all наверх все) работа на корабле, выполняемая одновременно всем или почти всем личным составом, вызываемым специальным сигналом и командой все наверх … Большой Энциклопедический словарь
АВРАЛ — АВРАЛ, аврала, муж. (от англ. over наверх и all все) (мор.). Работа на морском судне, в которой участвует вся команда. || Вызов всей команды на морском судне наверх, на палубу. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АВРАЛ — АВРАЛ, а, муж. 1. Спешная (по специальному заданию или по тревоге) работа на судне всей командой. 2. перен. Выполняемая всем коллективом спешная работа (разг.). | прил. авральный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
аврал — работа на корабле, в которой принимает участие весь экипаж или бойльшая его часть. Объявляется для выполнения задания, имеющего общекорабельное значение (подготовка и постановка корабля в док, погрузочно разгрузочные работы и др.) … Морской биографический словарь
Аврал — … Википедия
аврал — когда речь заходит о необходимой и срочной работе или о вызове на нее, говорят: «Аврал!». При этом совершенно неважно, кого, куда и откуда вызывают. Когда то это было не так . Аврал слово английское и морское. Если в плавание случалось что нибудь … Занимательный этимологический словарь