Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

авеню

  • 41 Seventh Avenue

    Седьмая авеню ( в Нью-Йорке), центр швейной промышленности города. В центральной части Манхаттана на этой авеню и прилегающих улицах находятся многочисленные швейные мастерские, дома моделей, салоны по моделированию и изготовлению одежды ( в основном женской). Готовая продукция поступает отсюда во все районы США, поэтому Седьмую авеню называют «центром одежды» [Garment Center]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Seventh Avenue

  • 42 Sixth Avenue

    Шестая авеню ( официальное назв. авеню Америк [Avenue of the Americas]). В районе Центрального парка на этой авеню находятся памятники героям национально-освободительной борьбы стран обеих Америк (Симону Боливару, Хосе Марти и др.)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Sixth Avenue

  • 43 Upper East Side

    • Upper East Side, the Верхний Ист-Сайд, фешенебельный район Нью-Йорка, в Манхаттане ( между Ист-Ривер и Пятой авеню), протянувшийся от 59- й улицы к северу до 96-й. Здесь живут самые богатые люди Нью-Йорка; Пятая авеню, верхняя часть Парк-авеню и Саттон-Плейс — это престижные адреса многих миллионеров

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Upper East Side

  • 44 avenue

    1. n авеню, дорога или аллея, обсаженная деревьями; двойной ряд деревьев
    2. n авеню, проспект, широкая улица
    3. n путь, средство
    4. n проход
    Синонимический ряд:
    1. approach (noun) approach; gateway; means
    2. passage (noun) channel; course; passage; passageway; path; route; track
    3. street (noun) artery; boulevard; drive; freeway; highway; parkway; promenade; road; roadway; street; strip; thoroughfare; way

    English-Russian base dictionary > avenue

  • 45 Madison Avenue

    Медисон-авеню (проспект в Нью-Йорке, центр американской рекламной индустрии) (пренебрежительное) американская пресса и другие средства массовой информации - * is not so much a street as a way of living Медисон-авеню - это не улица, а образ жизни - a bitter misunderstanding between Main Street and * глубокая пропасть между американским обывателем /жизнью американского обывателя/ и теми, кто рекламирует американский образ жизни

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Madison Avenue

  • 46 avenue

    [ʹævınju:] n
    1. авеню, дорога или аллея, обсаженная деревьями ( часто ведущая к дому); двойной ряд деревьев
    2. авеню, проспект, широкая улица (особ. в США)
    3. путь, средство

    avenue to success [to fame, to wealth, to prosperity] - путь к успеху [к славе, к богатству, к процветанию]

    to leave no avenue unexplored - использовать все пути /все возможности/

    4. проход (особ. узкий)

    avenue of approach - воен. подступ

    НБАРС > avenue

  • 47 madison avenue

    [ʹmædıs(ə)nʹævınju:]
    1) Медисон-авеню (проспект в Нью-Йорке, центр американской рекламной индустрии)
    2) пренебр. американская пресса и другие средства массовой информации

    Madison Avenue is not so much a street as a way of living - Медисон-авеню - это не улица, а образ жизни

    a bitter misunderstanding between Main Street and Madison Avenue - глубокая пропасть между американским обывателем /жизнью американского обывателя/ и теми, кто рекламирует американский образ жизни

    НБАРС > madison avenue

  • 48 Madison Avenue

    рекл., амер., разг. Мэдисон-авеню (улица в Нью-Йорке, где в прошлом располагались многие рекламные компании; теперь обозначение всей рекламной индустрии США)
    See:

    * * *
    Мэдисон-авеню: улица в Нью-Йорке, на которой в прошлом были сосредоточены многие рекламные компании; теперь обычно обозначает всю рекламную индустрию США.

    Англо-русский экономический словарь > Madison Avenue

  • 49 Park Avenue

    Парк-авеню: улица, пересекающая Манхэттан с севера на юг и являющаяся средоточием финансово-кредитных институтов; наряду с Уолл-Стрит считается финансовым центром Нью-Йорка и США.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Park Avenue

  • 50 Park Avenue

    Универсальный англо-русский словарь > Park Avenue

  • 51 avenue

    ['ʒvinjuː]
    n
    1) авеню, дорога або алея, обсаджена деревами ( часто яка веде до будинку); подвійний ряд дерев
    2) авеню, проспект, широка вулиця
    3) шлях (до успіху, багатства), засіб
    4) прохід (особл. вузький)

    avenue of approachвiйcьк. підступ

    English-Ukrainian dictionary > avenue

  • 52 Allegheny Courthouse and Jail

    Здание в неоготическом стиле с характерной башней, в районе "Золотой треугольник" [ Golden Triangle] в г. Питтсбурге [ Pittsburgh], шт. Пенсильвания. Находится на Грант-стрит [Grant Street] между авеню Форбса [Forbes Avenue] и Пятой авеню [Fifth Avenue]. Построено в 1883-88 по проекту Г. Х. Ричардсона [ Richardson, Henry Hobson], считается одной из лучших работ этого архитектора. Соединено со зданием окружной тюрьмы [county jail] мостом, аналогичным Мосту вздохов (XVII в.), соединяющему в Венеции Дворец Дожей со зданием Новых тюрем. Одно из первых в стране электрифицированных зданий.

    English-Russian dictionary of regional studies > Allegheny Courthouse and Jail

  • 53 Cleveland

    Город на севере штата Огайо, на оз. Эри [ Erie, Lake], в устье р. Кайахога [Cuyahoga River]. 478,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата, с пригородами 2,2 млн. Крупнейший порт в системе Великих озер [ Great Lakes] (выгрузка железной руды из Канады и Миннесоты для промышленного района Питсбурга, отправка каменного угля, зерна, древесины). Железнодорожный узел. Международный аэропорт [Cleveland Hopkins Airport]. Крупный торгово-финансовый и промышленный центр страны. Город раскинулся вдоль побережья озера и в долине р. Кайахога, где расположен промышленный район. Центр города "Променад" [Mall, the] имеет форму буквы Т и верхней частью буквы упирается в набережную озера. На Променаде расположены городская ратуша, публичная библиотека, Федеральное здание [Federal Building], выходящее также на площадь Паблик-скуэр [Public Square]. На площади достопримечательности города - Памятник солдатам и морякам [Soldiers and Sailors Monument, the] и Здание вокзальной башни [Terminal Tower Building] 216 м высотой (52 этажа), построенное в 1930. В центре города и более новый небоскреб [ skyscraper] "Сосайети-сентер" [Society Center] высотой 289 м (57 этажей) постройки 1991. Река делит город на Восточную [East Side] и Западную [West Side] стороны - жилые районы города. Самая известная улица города - Авеню Эвклида [Euclid Avenue], идущая от Паблик-скуэр [Public Square] на Восточную сторону (авеню носит имя Эвклида, как идеально геометрически спланированная улица). По берегам р. Кайахога - транспортный и промышленный узел: черная и цветная металлургия, машиностроение (автомобили, авиадвигатели, станки); нефтеперерабатывающие заводы, пищевая промышленность (особенно мясная). Город является также крупным культурным центром. Здесь 9 высших учебных заведений, в том числе один из старейших на Среднем Западе Университет западного резерва [ Western Reserve University], основанный в 1826; богатый Художественный музей [ Cleveland Museum of Art]; театры (один из старейших - "Плей-хаус" [Play House]). Кливлендский симфонический оркестр известен в стране. Крупные газеты, 9 телевизионных и 26 радиостанций. Город основан в 1796 топографом М. Кливлендом [Cleaveland, Moses] и - с небольшой орфографической поправкой - носит его имя; статус города с 1836.

    English-Russian dictionary of regional studies > Cleveland

  • 54 Diamond Center

    Отрезок 47-й улицы между Пятой авеню [ Fifth Avenue] и Авеню Америк [Avenue of the Americas] на Манхэттене [ Manhattan] в г. Нью-Йорке. Первые этажи всех домов по обе стороны улицы сплошь заняты ювелирными лавками и магазинчиками.
    тж Diamond Row

    English-Russian dictionary of regional studies > Diamond Center

  • 55 East Side

    Часть нью-йоркского района Манхэттен [ Manhattan] к востоку от Пятой авеню [ Fifth Avenue]. Ее границами считаются на севере Манхэттена р. Харлем [ Harlem River], а на юге - 1-я улица. В центральной части Манхэттена от Третьей авеню до пролива Ист-Ривер расположен известный район либеральной интеллигенции, где весь уклад жизни рассчитан на верхний средний класс [ upper middle class] и где находятся популярные в этой среде кафе и кинотеатры, в которых идут элитарные фильмы.

    English-Russian dictionary of regional studies > East Side

  • 56 elevated railroad

    Городская надземная электрическая железная дорога; имеется в нескольких крупных городах США, в том числе в Нью-Йорке, Чикаго, Филадельфии и Бостоне. Впервые была построена в Нью-Йорке в 1867. До 1903, когда надземка была электрифицирована, составы из 3-6 вагонов и паровоза курсировали на Манхэттене [ Manhattan], в Бронксе [ Bronx, the] и Бруклине [ Brooklyn]. К 1920 в г. Нью-Йорке вполне обиходными были выражения типа "надземка Шестой авеню" [the Sixth Avenue El] и "надземка Третьей авеню" [the Third Avenue El]. С ними ассоциировались городская суета, грязь и грохот. К 1980-м в Нью-Йорке остались только на окраинах.
    тж "L"

    English-Russian dictionary of regional studies > elevated railroad

  • 57 Fashion Row

    ист
    Центр моды г. Нью-Йорка в XIX в. Находился на Шестой авеню [ Sixth Avenue] между 14-й и 23-й улицами, к 1900-х гг. начал перемещаться в районы Седьмой [Seventh Avenue] и Пятой авеню [ Fifth Avenue]

    English-Russian dictionary of regional studies > Fashion Row

  • 58 IBM Building

    Здание ИБМ, ИБМ Билдинг
    Сорокатрехэтажный небоскреб [ skyscraper], построенный на Манхэттене [ Manhattan] (г. Нью-Йорк) в 1983 для корпорации "Интернэшнл бизнес машинс" (ИБМ, "Ай-би-эм") [ International Business Machines Corp.]. Архитектор Э. Л. Барнс [Barnes, Edward Larrabee]. Находится на Мэдисон-авеню [ Madison Avenue] между 56-й и 57-й улицами; представляет собой пятиугольную призму из серо-зеленого гранита с большим крытым пассажем в первых этажах - "Гарден-плаза" [Garden Plaza], где среди бамбуковых деревьев стоят скамейки для отдыха и столики кафе. Здесь же расположен цветочный магазин Нью-Йоркского ботанического сада [ New York Botanical Garden, The]. Официальное название по адресу: Мэдисон-авеню, дом 590 [590 Madison Avenue].

    English-Russian dictionary of regional studies > IBM Building

  • 59 Independence Avenue

    Одна из главных магистралей в центре г. Вашингтона. Проходит вдоль южной стороны Эспланады [ Mall, The], простирающейся от Капитолийского холма [ Capitol Hill, The] до памятника Дж. Вашингтону [ Washington Monument]. На Индепенденс-авеню выходят здания Библиотеки Конгресса [ Library of Congress Building], Капитолий [ Capitol], на ней также находятся несколько министерств

    English-Russian dictionary of regional studies > Independence Avenue

  • 60 IRT (Interboro Rapid Transit)

    Наиболее загруженная линия метрополитена [ subway] г. Нью-Йорка. Соединяет Бруклин [ Brooklyn] с Бронксом [ Bronx, the] через Манхэттен [ Manhattan]. Ветка Седьмой авеню [7th Avenue line] обслуживает Вест-сайд [ West Side], а ветка Лексингтон-авеню [Lexington Avenue] - Ист-сайд [ East Side]. По ней же можно пересечь Манхэттен с востока на запад [crosstown].

    English-Russian dictionary of regional studies > IRT (Interboro Rapid Transit)

См. также в других словарях:

  • АВЕНЮ — [фр. avenue] широкая, обычно обсаженная деревьями улица (название, принятое во Франции, Великобритании, США и некоторых других странах). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АВЕНЮ улица, проспект; аллея, ведущая к поместью. Полный словарь …   Словарь иностранных слов русского языка

  • авеню — ж. нескл. avenue f. 1. 1611. Рей 1998. Самой крупной чертой Лёнотровского типа была главная аллея, avenue, благодаря которой вид, открывавшийся из дворца получал рамку. Регель Сады 72 73. 2. кон. 19 в. Рей 1998. Широкая улица, обычно обсаженная… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • авеню — неизм.; ж. [франц. avenue]. Разг. Широкая улица, проспект. * * * авеню (франц. avenue), во Франции, США, Великобритании и некоторых других странах широкая улица, обычно обсаженная деревьями. * * * АВЕНЮ АВЕНЮ (франц. avenue), во Франции, США,… …   Энциклопедический словарь

  • авеню — улица, проспект, аллея Словарь русских синонимов. авеню сущ., кол во синонимов: 3 • аллея (5) • проспект …   Словарь синонимов

  • АВЕНЮ — (франц. avenue) во Франции, США, Великобритании и некоторых других странах широкая улица, обычно обсаженная деревьями …   Большой Энциклопедический словарь

  • авеню́ — авеню, нескл., ж …   Русское словесное ударение

  • Авеню — нескл. ж. Широкая улица, обычно обсаженная по обеим сторонам деревьями (во Франции, в Англии, США и некоторых других странах). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • авеню — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • авеню — авеню, нескл., ж …   Морфемно-орфографический словарь

  • Авеню — …   Википедия

  • Авеню Ай (линия Калвер, Ай-эн-ди) — «Авеню Ай» «Avenue I» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»