Перевод: с адыгейского на все языки

абы+сэ+сыгухьащ

  • 161 чыбжьэ


    1. чы IуэнтIам къыхах чы уэрдыхъу, зыгуэр иризэрагъэубыду е зыщIыпIэ фIэдзэ ящIу
    кольцо из крученого хвороста для крепления чего-то
    2. нысашэхэм деж хэгъэрей лъэсхэм чы ягъэхьэзырт и кIэм бжьэ цIыкIу фIэсу. Фызышэм къэкIуа шухэм ящыщ бэлэрыгъауэ къахэкIмэ, абы ещэ лъэсым а чыбжьэмкIэ шум и пыIэр къыщхьэриудт. Къыщхьрача пыIэм гъазэ иIэтэкъым: е пыIэр зейм пыIэ уасэр къигъэтIылъти иратыжт, е и напэр текIауэ нысашэм хэкIыжт
    во время свадьбы пешие ребята специально готовили хворостины с крючком на конце. Этими хворостинами они сдирали с головы зазевавшего всадника папаху. Папаха возврату не подлежала, пока всадник не даст выкуп, иначе он с позором уедет со свадьбы без папахи, что считалось большим позором

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > чыбжьэ

  • 162 шурылъэс


    нысашэм хэт щIалэгъуалэм гупитI защ: зы гупыр шууэ, зы гупыр лъэсу. Лъэсхэм чы яIыгъыу нысэр зыщIаша унэм и Iутым къытоувэхэри, унэм зиш щIэзыхуэну пылъ щIалэхэм къозауэ. ЧымкIэ шым еуэн хуиткъым, зэуэ хъунур шым тесращ. Шым чыкIэ еуа щIалэм абы тес шур щIопщкIэ къеуэн хуитщ. Зиш унэм щIэзыхуэфым афэрымыбжьэ кърат, и шым и сокум пщащэхэм Iэджи къыхухащIэ. Унэм зыри щIамыгъэхьэн ялъэкIамэ, афэрымыбжьэр лъэс щIалэ нэхъ къыхэжаныкIахэм ират. Мы зэпеуэныгъэм гужьгъэжь, зэхуилъ-сыт къыхэкIыу ядэтэкъым, мыр шыIэныгъэмрэ ерыщагъымрэ хуэзыгъасэ джэгукIэт, зи накIэ-лъакIэ щIэуда Iэджи къыхэкIыж пэтми
    на свадьбе ребята делились на два лагеря: конные и пешие. Пешие вооружались хворостинами и старались не пускать в дом всадников. Хворостиной бить имели право только всадника. Кто ударит коня, тот сразу в ответ получал больнейший удар камчой. Если наездник сумел загнать своего коня в дом, то он получал рог храбрости, а девушки украшали его коня лентами и платками. Если пешие ребята сумели не пустить всадников в дом, то отличившиеся из них, тоже получали рог храбрости каждый. На этом игрище не допускались обида, вражда, неприличные выражения, хотя многие выходили оттуда со следами травм и тумаков. Это противостояние являлось хорошим уроком терпеливости, выносливости для будущих воинов. Этот ритуал зовётся – «всадники – пешие»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > шурылъэс

  • 163 шхуэмылакIэ убыдыпщIэ


    щIалэ цIыкIур пщыIэм дашрэ зыгуэркIэ сэбэп хъууэ щIидзауэ абы къытехьа шум япэ дыдэу зи IумпIэ иубыду къригъэпсыхам и шы фIэдзапIэм деж гушыIэ-сэмэркъо хэлъу щIалэ цIыкIур «ирапхт». Абы шым къригъэпсыхам и пщэ къыдэхуэт а «ирапхам» зы щынэ къыхуихьу губгъуэм щылажьэхэм яригъэшхын хуейуэ. Ар зэфIигъэкIмэ, щIалэ цIыкIури «къаутIыпщыжт». Апхуэдэм шхуэмылакIэ убыдыпщIэкIэ еджэт
    если мальчик подрос и его стали брать на полевой стан на подхват, то первый всадник, который заехал туда и по обычаю, взяв уздцы и стремя и спешил его парнишка, в шутку парнишку «привязывали» к коновязи, пока всадник не принесёт хотя бы ягнёнка полеводам на угощение. После выполнения всадником этого ритуала, «привязанного» отпускали. Такой ритуал назывался «цена удержания уздцов»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > шхуэмылакIэ убыдыпщIэ

  • 164 шыкхъаблэ


    бжэгъухэр зэрызэпха кIапсэ кIапэхэр шитIым я уанэ къуапэхэм фIадзэти, бжэгъухэм щIакIуэ трапхъуэжт, абы уIэгъэ хьэлъэр е хьэдэр къытралъхьэти къахьыжт
    концы ремней, которыми связаны несколько жердей, прикрепляли к лукам двух сёдел, а на жерди клали бурку и получалась параконная носилка, на которой везли домой раненого или убитого в бою товарища

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > шыкхъаблэ

  • 165 шыплъэ


    пхъэ шынакъышхуэ, япэм абы махъсымэ иракIэти, хъурейуэ къекIуэкIыурэ хэIубэт гупыр, щхьэж здеIубар IэщIыIукIэ илъэщIыжмэ, и гъунэгъум «нокIуэ!» жиIэу иритурэ
    большая деревянная чаша, куда наливали бузу во время пира и, передавая по кругу, каждый отпивал глоток, и, вытерев тыльной стороной ладони место своего касания чаши, предавал соседу с возгласом «к тебе идёт!»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > шыплъэ

  • 166 щхьэлкъуэкI


    Iэрыхьэжэ мывэ щхьэл цIыкIум и кIыр лъагэу ищхьэмкIэ щыпыщIат хуиту иджэрэзыхьу, щхьэлыщхьэ мывэми абы и кIапэр зырагъэувэ кумб иIэти, Iэгум щIэмыджэрэзыхьу ирагъэкIэрахъуэт, арат щхьэлкъуэкIыр
    подвешенная наверху, свободно вращающаяся ручка домашней маленькой мельницы

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щхьэлкъуэкI

  • 167 щхьэуэ


    хьэкум илъ гъэсыным сын имыухауэ къапIэжу абы къищI гъуэз уэур зэгуэуаращ (имыгъалIэу къелмэ)
    угар, отравление угарным газом из печки

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щхьэуэ

  • 168 щхьэшэн


    гуауэ гуэр зыхэщIэн, абы хэтын
    перенести горе

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щхьэшэн

  • 169 щIакIуэелъэ


    шу зэпеуэм хэт Iыхьэщ: щIалитIым м 1,5 - 1,7 – и лъэгагъыу щIакIуэ зэпаIыгъыр яубыдти, абы шыхэр кърагъалъэт
    элемент джигитовки: два парня поднимали бурку до 1,5 – 1,7 метра высоты и всадники должны были прыгнуть через нее с короткого разбега

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щIакIуэелъэ

  • 170 щIэкI


    Iэтэр жьым зэтримыдзын папщIэ абы хагъэувэу Iэтэр къызыращIэкI пкъо
    столб, вокруг которого складывают стог сена, чтобы его не разбросало ветром

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щIэкI

  • 171 щIэтхъумэ


    щIэтыр ихъумэу абы къыщхьэщыт уэрдыхъу ныкъуэрщ
    скоба спуска

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щIэтхъумэ

  • 172 щIэхьэху


    адыгэхэм сыт щыгъуи къадэгъуэгурыкIуэ зэдэIэпыкъукIэщ. Мы псалъэр куэдым мытэрэзу къапсэлъ «щIыхьэху» жэуэ, ауэ абы къикIыр «хьэхуу къащта щIы» жэуэщ, бэджэнд, езы псалъэм и мыхьэнэр «пщIэншэу, хьэхуу (езы щIэхьэху зыщIари къеджэм хуэкIуэжынущ) Iуэху ещIэ» жэуэщ
    древний способ взаимопомощи адыгов. Работа даром, «в долг»

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > щIэхьэху

  • 173 Iэщакъуэ


    бжыр зи Iэщэу щыта, абы хуэфI зауэлI
    воин-копьевщик

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > Iэщакъуэ

  • 174 бынжэ



    щIэжьейр ныбэм щилъкIэ анэм и лъынтхуэр абы зэрекIуалIэращ
    пупок

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > бынжэ

  • 175 гуфIэIу


    мыр бгъэмрэ ныбэмрэ яку дэлъщ зэхимыгъэхьэу, абы кIуэцIрыкIыр ныбэлынцI закъуэмрэ лъынтхуэхэмрэщ
    диафрагма, расположена между грудной клеткой и животом, не давая соприкасаться их органам, через нее проходят только пищевод и кровеносные сосуды

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > гуфIэIу

  • 176 нахътэ щхьэфэм


    шхуэм иIэ псори иIэщ шхуэIумрэ абы епхахэмрэ къинэмыщIауэ, Нахътэ къудамэр (мылакIэр) шхуэм ейм хуэдэу тIу хъукъым, защIэщ, нахътэр зытегъэпсыхьар шыр ирепхыныр, IумпIэкIэ шэныр, ирибгъурыщIэнырщ
    кон. у недоуздка есть те же детали, что и у узды, кроме улил и их колец, повод у него одинарный, а не двойной, как у узды. Недоуздок предназначен для привязи, проводки, для пристяжки к другой лошади при перегонах

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > нахътэ щхьэфэм

  • 177 хьэгъуэ-лIыгъуэ


    дзэ пакIэшхуэм и тет IэнатIэр зэпаубыду уэрмахуэхэм тIурытIурэ IэщэкIэ зэзауэхэт, нэхъыбэм тIум языр хэкIуадэт. ХэкIуэдар «Хьэ кIуэдыкIэу кIуэдащ!» жаIэт. КъызытекIуар уIэгъэу, ауэ псэууэ къэнамэ, абы «махуэлI» фIащт, псэуныр и насып къызэрихьам папщIэ. ТекIуам и махуэти, лIыгъуэ гуфIэгъуэр иращIэкIт, хъерышхуэ хуаIэтт. Апхуэдэ зэпеуэхэр «зыхьэ-захуэкIэ» (зыр хьэм и гъуэгу теувэу, адрейм и махуауэ) я фIэщыгъэцIэу къежьэри, хуэмурэ «зэхьэзэхуэм» хуэкIуэжащ, езы зэпеуэхэр щымыIэжу зэман куэд текIыжа нэужь
    Мыбдежым гу лъытапхъэщ мы адыгэхэм я дзэ зешэкIэу щытам ныкъусаныгъэшхуэ зэрыхэлъам: – дзэ пакIэ гуэрым и тетыр зауэм деж къаукIамэ, абы и пIэм зыгуэр иувэу унафэ ищIыну хуиттэкъым, дзэтетхэр илъэсым зэт зэрыхахри – уэрмахуэм деж. Дзэ тетыр зауэм деж къаукIмэ, абы и пIэм иувэни хахыу зэрыщымытар зэранышхуэ къахуэхъут, текIуэныгъэр къахьыну абы и зэранкIэ къыщамыхьыфи мызэу къигъэхъут абы
    Во время ежегодных смотров войск прводились парные поединки для занятия более высокого поста в армии, эти поединки в большинстве своём кончались гибелью одного из партнёров. О таких говорили: «Пошёл дорогой собаки», т. е. не повезло. А тем, кто оставались ранеными, но побеждёнными, присваимали звание «счастливый муж (чина)». А победителю открывали большой пир «мужества». Такой поединок назывался «один – собака, другой – прав». Постепенно, с течением многих веков после прекращения наличия в Черкесии постоянных войск, такие и другие сосотязания и соревнования стали зваться просто «зэхьэзэхуэ» – соперничество
    Здесь хочется отметить, что такая организация войск в Черкесии значительно мешало во время боя, т.к. по тогдашнему положению убитого командира никто не имел право заменить, в виду того, что командиры избирались толко один раз в году во время смотра войск. Замена убитого командира Уставом не было предусмотрено, т.к. в войсках избирались только командиры, а заместителей у них не было. Такое положение нередко упускало, казалось бы достигнутую победу

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > хьэгъуэ-лIыгъуэ


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»