Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

абы+къыхэкiкiэ/ad/xx

  • 1 абы

    личн. мест. он, она, оно
    / Эргативнэ падежым ит ещанэ щхьэ къэзыгъэлъагъуэ цIэпапщIэ.
    Абы мыIэрысэр ишхащ.
    * Iэдииху и лIыр къыщысыж пIалъэр ищIэрти, жэщ мазэхэу къыщысыжым и деж, абы и IэдиитIыр щхьэгъубжэмкIэ къыдигъэжырти, лъэмыжыр нэху хъурти, и лIым къиху шыхэри а лъэмыжымкIэ кърихурт. Нарт.
    Абы адэкIэ далее, кроме того.
    Абы деж после того.
    Абы ещхьу подобно тому.
    Абы ищIыIужкIэ вдобавок к этому, сверх всего.
    Абы къимыдэкIэ к тому же, кроме того.
    Абы къыкIэлъыкIуэу после, затем.
    Абы къыхэкIкIэ поэтому.
    Абы лъандэрэ с тех пор.
    Абы нэхъ хэмылъмэ... если все дело в том...
    * Абы нэхъ хэмылъмэ, уи узыгъуэ укIуэд. КI. Т. Акъ. З.
    Абы нэхърэ более того.
    Абы нэхъей подобно тому.
    Абы фIэкIа кроме кого-чего-л.
    Абы хэту тем временем.
    Абы хуэдэ такой.
    Абы щхьэкIэ поэтому, для этого, из-за этого.
    Абы щыгъуэ тогда, в то время, в тот или иной момент в прошлом и будущем.
    Абы щIыгъуу вместе с этим, вместе с тем.
    Абы и Iуэху щхьэхуэщ это другое дело.
    * Сэ сыпсэууэ мыбы зыри къыщыщIынкъым, ауэ сымыпсэужмэ, абы и Iуэхур щхьэхуэщ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > абы

  • 2 абы



    мест. лично-указат. 3 л. ед. ч. (употребляется в качестве подлежащего при переходном глаголе)
    1) он, она, оно
    абы имыщIэу без него, без неё (в его, её отсутствие)
    абы и дей, абы и деж у него, у неё
    абы ручкэр ет дай ему ручку
    абы и деж щIыхьэ зайди к нему (к ней)
    дэ абы деплъащ мы смотрели на него (на неё)
    абы щхьэкIэ про него, про неё, о нём, о ней
    заданиер абы фIы дыдэу игъэзэщIащ задание выполнено им (ей) на отлично
    сэ абыкIэ сыарэзыщ я им (ей) доволен
    2) тот, та, то
    этот, эта, это
    абы къыхэкIкIэ исходя из этого

    Кабардинско-русский словарь > абы

  • 3 къыхэкIкIэ


    послелог, употребляется в сочетании с каким-л. именем или причастием; передаётся предлогом из-за
    Iуэхум къыхэкIкIэ из-за дела
    укъызэрыкIуам къыхэкIкIэ из-за твоего приезда

    Кабардинско-русский словарь > къыхэкIкIэ

  • 4 къыхэкIкIэ

    послелог. из-за (после некоторых имён существительных, местоимений и глагольных форм.
    / Языныкъуэ щыIэцIэм, глагол щхьэхуэхэм цIэ папщIэ абы я ужькIэ къахь, "папщIэ, " "щхьэкIэ" мыхьэнэ иIэу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыхэкIкIэ

  • 5 оттого


    нареч. къыхэкIыу, къыхэкIкIэ; он промочил ноги, оттого и заболел абы и лъакъуэр псыф ищIащ абы къыхэкIкIэ сымаджэ хъуащ; оттого что (союз) абы къыхэкIкIэ; он не пришел, оттого что не знал абы зэрнмыщIэм къыхэкIкIэ къэкIуакъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > оттого

  • 6 благодаря


    предлог с дат. къыхэкIкIэ, и фIыщIэкIэ, и хьэтыркIэ; благодаря помощи врача больного удалось спасти дохутырым и дэIэпыкъуныгъэм и фIыщIэкIэ сымаджэр кърагъэлын яхузэфIэкIащ
    благодаря тому, что... абы и фIыщIэкIэ, абы къыхэкIкIэ; он образован благодаря тому, что много читает абы щIэныгъэфI иIэщ куэд зэреджэм къыхэкIкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > благодаря

  • 7 потому


    нареч. абы къыхэкIкIэ; мне некогда, и потому я не могу прийти сэ сыхущIыхьэркъым, абы къыхэкIкIэ сынэкIуэфынукъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > потому

  • 8 ввиду


    предлог с род. къыхэкIкIэ, папщIэ; ввиду плохой погоды наша прогулка не состоялась дунейр зэрыIейм къыхэкIкIэ, къэкIухьакIуэ дыкIуакъым; ввиду того что... абы къыхэкIкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > ввиду

  • 9 зэхуэгуфIэн

    (зэхуогуфIэ) неперех. гл. улыбаться друг другу
    / НэфIэгуфIэу, нэжэгужэу зэхущытын.
    Я закъуэ къызэрынам ириукIытэну, абы къыхэкIкIэ зыгуэри зэжрамыIэфу а тIур щытт, я нэр щызэхуэзэкIэ мащIэ дыдэу зэхуэгуфIэу. Т. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэхуэгуфIэн

  • 10 къыпыгъэныщкIукIын

    (къыпегъэныщкIукI) перех. гл. 1. отгрызть что-л. от чего-л.
    / БгъэныщкIуурэ къыпышхыкIын.
    Iуданэр дзэкIэ къыпыгъэныщкIукIын.
    2. переносное выдавить из себя, сказать что-л. с неохотой, с трудом
    / Хуабжьу пфIэмыфIыу, абы къыхэкIкIэ зэхэщIыкIыгъуейуэ, гъымсыму зыгуэр жыIэн.
    * - Сыт-тIэ уи хакIуэм фIэпщар? - Налмэс!- губжьауэ къыпигъэныщкIукIащ Хьэмид. Къу. С.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыпыгъэныщкIукIын

  • 11 папщIэ(кIэ)

    I союз чтобы, дабы, для того чтобы
    / ЩхьэкIэ, абы къыхэкIкIэ.
    * А зэманым урыс культурэм пыщIа хъун папщIэ, бгырысхэм я дежкIэ хэкIыпIэ нэхъыщхьэу щытар урысыдзэм къулыкъу щыщIэнырт. Н. Ш.
    II послелог для, ради кого-чего-л., за кого-что-л. ; из-за кого-чего-л.
    / Зыгуэрым щхьэкIэ, зыгуэрым хуэсэбэпу, теухуауэ, и пIэ иувэу н. къызэрыкI послелог.
    * {Чачэ Нахъуэ жриIэу:} - Елдаррэ уэрэ папщIэ сэ сымыщIэн щыIэ? КI. А. Анэм Кэзибан жриIэу: Ар {Джэримэс} цIыху Iейхэм къагъэпцIауэ Мис уэр папщIэ сфIагъэкIуэдыр. Къэб.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > папщIэ(кIэ)

  • 12 чэфу

    нареч. в состоянии опьянения, в пьяном виде
    / Фадэ куэд ефауэ, абы къыхэкIкIэ зэрыщымытауэ егъэлеяуэ нэжэгужэу щыту.
    Чэфу жеин.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > чэфу

  • 13 сыт


    мест.
    1) вопросит. и относит. что:
    мыр сыт? это что?
    сыт уэ узыхуейр? что тебе надо?
    сыт абы къыщыщIар? что с ним случилось?
    сыт узэгупсысыр? о чём ты думаешь?
    сыт уэ узэрымыарэзыр? чем ты недоволен?
    уэ узыхуейр сытми сощIэ я знаю, что ты хочешь
    сытыр мн. кто, что
    2) вопросит. (употр. с причастием, имеющим префикс щIэ-) что, почему, зачем, из-за чего, отчего, по какой причине
    сыт ущIэнэщхъейр? почему ты невесел?
    сыт ущIэгупсысэр? что ты задумался?
    сыт къалэм фыщIэкIуэнур? зачем вы поедете в город?
    3) вопросит. и относит. что, сколько
    сыт и уасэ уи бэлътор? сколько (что) стоит твоё пальто?
    сыт къилэжьрэ абы мазэм? сколько зарабатывает он в месяц?
    сыт папщIэ? ради чего?
    сыт щхьэкIэ? зачем?
    сытым къыхэкIкIэ? отчего?, из-за чего?
    сыт хуэдиз? сколько?
    сыт пщIондэ? до каких пор?
    сыт лъандэрэ? с каких пор?: сыт щIауэ? сколько времени тому назад?
    сыт щхьэкIэ жыпIэмэ, сыту жыпIэмэ потому что, оттого что, так как

    Кабардинско-русский словарь > сыт

  • 14 къыдэкIын

    (къыдокI) неперех. гл. 1. выйти, выехать откуда-л. (напр. со двора, из села)
    / ЩIыпIэ гуэр къэбгынэн, зыгуэрхэм я кум дэкIын (лъэсу е зыгуэрым ису, тесу).
    * Хъаным и сэрей куэбжэм IутIысхьауэ ешаелIауэ Iусурэ, зы хъыджэбз цIыкIу къыдэкIащ. КI. Т., Акъ. З.
    2. выйти (напр. на трибуну, к доске)
    / Зыгуэрхэм уакъыхэкIыу утыку гуэрым къихьэн (трибунэм, доскам). ЕджакIуэр къыдэкIри усэ къеджащ.
    3. выйти из берегов
    / ПсыIум къыщхьэпырыжын, къыдэуэхын.
    Псыр нэпкъым къыдэкIын.
    4. проступить, просочиться ( о жидкости)
    / Кумбыгъэ гуэрым итыр (псыр) мащIэу гъуанэмкIэ къикIын. Фэндырэм псыр къыдокI.
    5. переносное образоваться ( о горбе); воспалиться ( о суставе)
    / Тхы къупщхьэм фэбжьым, хьэлъэм къыхэкIкIэ бгъэм е плIэм къыщыдришеин; пкъынэ зэрытыпIэхэм деж къэбэгын.
    Абы и Iэпщэр къыдэкIащ.
    6. переносное выйти в свет ( из печати)
    / ЗэрыбкIэ традзэн (тхылъу).
    * АдыгэбзэкIэ къыдэкIын. Усэхэр къыдэкIащ.
    7. просторечие образоваться, получиться (о доходе, прибыли)
    / Фейдэ къищIын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыдэкIын

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»