Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

абза

  • 1 абза

    сущ.; прост.; обычно в притяж. ф.
    см. тж. абзый

    абзам — мой ста́рший брат

    абзаң — твой ста́рший брат (употр. тж. для хвастливого называния себя или третьего лица)

    белә ул, абза — зна́ем мы что де́лать

    Татарско-русский словарь > абза

  • 2 қабза

    1. горсть
    пригоршня
    қабзаи хок горсть земли
    қабза кардан собирать в горсть
    2. пучок
    як қабза алаф пучок травы
    3. рукоятка
    ручка
    эфес (сабли, кинжала и т. п.)
    ба қабзаи касе даромадан пер. быть захваченным кем-л.
    попасться кому-л. в руки

    Таджикско-русский словарь > қабза

  • 3 абза

    lat. obza
    * * *
    кромка ( край доски)

    Беларуска-расейскі слоўнік > абза

  • 4 paragraf

    абза́ц (м) пара́граф (м)
    * * *
    1) пара́граф
    2) абза́ц
    3) знак пара́графа (§)

    Türkçe-rusça sözlük > paragraf

  • 5 абзацний

    абза́цный

    Українсько-російський словник > абзацний

  • 6 абзац

    сущ.
    1) абза́ц, о́тступ (частый, редкий, в начале текста или страницы) || абза́цный ( знак)

    абзацтан башлау — начина́ть с абза́ца

    2) абза́ц (короткий, длинный, в полстраницы, из одного предложения)

    берәр абзацны сызып ташлау — зачеркну́ть (вы́черкнуть) (какой-л.) абза́ц

    Татарско-русский словарь > абзац

  • 7 paragraph

    paragraph [ˊpærəgrɑ:f]
    1. n
    1) абза́ц;

    to begin a new ( или fresh) paragraph нача́ть с но́вой строки́

    2) полигр. корректу́рный знак, тре́бующий абза́ца
    3) пара́граф, пункт
    4) газе́тная заме́тка
    2. v
    1) разделя́ть на абза́цы
    2) писа́ть или помеща́ть ма́ленькие заме́тки

    Англо-русский словарь Мюллера > paragraph

  • 8 indent

    indent
    1. n [ˊɪndent]
    1) о́рдер, официа́льное тре́бование, зака́з ( на товары и т.п.)
    2) докуме́нт с отрывны́м дублика́том
    3) зазу́брина, зубе́ц; вы́емка, вы́рез
    4) полигр. абза́ц, о́тступ
    5) клеймо́, отпеча́ток
    2. v [ɪnˊdent]
    1) начина́ть с кра́сной строки́; полигр. де́лать абза́ц, о́тступ
    2) составля́ть докуме́нт с дублика́том (особ. отделённым ли́нией отре́за)
    3) выпи́сывать о́рдер или тре́бование на това́ры, зака́зывать това́ры;

    to indent for new machinery заказа́ть но́вое обору́дование

    4) зазу́бривать; выда́лбливать, выре́зывать; насека́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > indent

  • 9 абзац

    м.
    1) ( отступ) párrafo m, párrafo aparte
    с абза́ца — y aparte
    писа́ть с абза́ца — escribir empezando un nuevo párrafo

    БИРС > абзац

  • 10 akapit

    сущ.
    • абзац
    • параграф
    • раздел
    • статья
    * * *
    ♂, Р. \akapitu полигр. абзац;

    od \akapitu с абзаца, с красной строки

    * * *
    м, Р akapitu полигр.
    абза́ц

    od akapitu — с абза́ца, с кра́сной строки́

    Słownik polsko-rosyjski > akapit

  • 11 punto

    m
    1) тж мат, физ то́чка

    punto céntrico — центра́льная то́чка; центр

    punto cero, extremo, medio — нулева́я, кра́йняя, сре́дняя то́чка

    punto de apoyo, contacto, cruce — то́чка опо́ры, каса́ния, пересече́ния

    punto de arranque, partida — а) исхо́дная, нача́льная то́чка б) перен отправна́я то́чка

    punto de vista — то́чка зре́ния пр и перен

    punto focal — фо́кус

    punto muerto — мёртвая то́чка пр и перен

    llegar a un punto muerto — прийти́ к мёртвой то́чке; засты́ть (на мёртвой то́чке),

    2)

    tb punto final — то́чка ( знак пунктуации)

    punto y aparte — то́чка и но́вый абза́ц; то́чка - абза́ц

    punto y coma — то́чка с запято́й

    punto y raya — то́чка и тире́; то́чка - тире́

    punto y seguido — то́чка и но́вое предложе́ние

    puntos suspensivos — многото́чие

    dos puntos — двоето́чие

    poner (un) punto (al final de algo) — поста́вить то́чку (в конце чего)

    3) тж офиц ме́сто; уча́сток; пункт; то́чка

    punto cardinalгеогр сторона́ све́та

    punto de apoyoвоен опо́рный пункт

    punto de llegada, partida — пункт назначе́ния, отправле́ния

    punto de referencia — ориенти́р

    punto de reuniónтж воен ме́сто сбо́ра

    4) стоя́нка (такси; извозчиков и т п)
    5) тж физ моме́нт, то́чка, тж фа́за, ста́дия ( процесса)

    estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейча́с, когда́ дело́ зашло́ так далеко́, мы уже́ не мо́жем поверну́ть вспять

    punto álgido, culminante — кульминацио́нный моме́нт; кульмина́ция

    punto crético — крити́ческий моме́нт

    punto de combustión, congelación, ebullición — то́чка воспламене́ния, замерза́ния, кипе́ния

    punto de referencia — важне́йший, кардина́льный моме́нт, то́чка отсчёта (события; процесса)

    a este punto — в э́тот, тот, да́нный моме́нт; тогда́

    a puntoсм a tiempo

    al punto — сра́зу, то́тчас (же)

    al punto de la, las x; en punto — то́чно, ро́вно ( в к-л часу)

    al punto de las siete; a las siete en punto — то́чно, ро́вно в семь

    estar a punto de + inf — быть гото́вым (сделать что-л, тж совершиться); быть на поро́ге, гра́ни чего, на шаг от чего

    está a punto de llegar — он до́лжен вот-во́т прийти́

    estar en (buen, su) punto — а) созре́ть; поспе́ть; нали́ться б) ( para algo) дойти́ до ста́дии гото́вности, до конди́ции ( для чего) в) перен быть в расцве́те сил, в поре́ расцве́та, в свое́й лу́чшей фо́рме и т п

    6) сте́пень, у́ровень ( к-л состояния)

    hasta cierto punto — до не́которой сте́пени

    hasta tal punto que... — до тако́й сте́пени, что...

    llegar a cierto punto — дости́чь к-л сте́пени

    subir de punto( часто о чувстве) уси́литься, вы́расти; ( о настроении) подня́ться

    7) пункт; пара́граф; разде́л

    estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли́ к согла́сию по всем пу́нктам

    punto por punto — пункт по пу́нкту; подро́бно; обстоя́тельно; доскона́льно

    8) вопро́с, аспе́кт, моме́нт (исследования; рассуждения)
    9) гла́вный, ключево́й вопро́с, моме́нт чего; суть ( чего)
    10) очко́; балл; пункт

    a puntosспорт по очка́м

    ganar, obtener, perder un punto — вы́играть, получи́ть, потеря́ть очко́

    11) ( мерное) деле́ние; ме́тка, ри́ска, зару́бка и т п
    12) = puntada
    13) пе́тля (сети; кружева; вязания)

    labor de punto — вяза́ние

    de punto — вя́заный; трикота́жный

    hacer puntos — вяза́ть

    14) = carrera 19)
    15) тип вя́зки; вя́зка
    16)

    punto de miraа) воен му́шка б) перен чья-л цель; предме́т чьих-л интере́сов, устремле́ний, тж чьего-л внима́ния

    17) муз тон настро́йки; камерто́н
    18)

    punto de costadoмед ко́лющая боль в боку́

    19) + atr перен к-л сторона́, аспе́кт, ме́сто кого; чего

    punto débil, flaco — чья-л сла́бая сторона́, сла́бое ме́сто, сла́бость

    punto neurálgico — са́мый делика́тный моме́нт; у́зел всех пробле́м; болева́я то́чка

    punto vulnerable — незащищённое, сла́бое, уязви́мое ме́сто

    20) tb punto filipino pred разг хитре́ц; прохинде́й; шельме́ц; ше́льма ж; проны́ра м и ж; бе́стия

    ¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, бра́тец)!

    - a punto fijo
    - calzar pocos puntos
    - con puntos y comas
    - dar en el punto
    - de todo punto
    - estar a punto de caramelo
    - perder puntos
    - poner los puntos
    - poner los puntos sobre las íes
    - ¡punto en boca!
    - punto redondo

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > punto

  • 12 alinéa

    m абза́ц; кра́сная строка́;

    commencer un nouvel alinéa — начина́ть/нача́ть с абза́ца <с кра́сной стро́ки, с но́вой стро́ки>

    Dictionnaire français-russe de type actif > alinéa

  • 13 Absatzzeichen

    Absatzzeichen n знак абза́ца; знак выделе́ния абза́ца

    Allgemeines Lexikon > Absatzzeichen

  • 14 absatzweise

    übersetzen, vorlesen абза́цами, по абза́цам

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > absatzweise

  • 15 absatzweise

    ábsatzweise adv
    1. усту́пами, ступе́нями
    2. частя́ми, по частя́м; с переры́вами; абза́цами, по абза́цам, поабза́цно

    Большой немецко-русский словарь > absatzweise

  • 16 indentation

    indentation [ˏɪndenˊteɪʃn] n
    1) выре́зывание в ви́де зубцо́в
    2) зубе́ц, вы́рез; изви́лина, углубле́ние бе́рега и т.п.
    3) полигр. о́тступ, абза́ц
    4) вда́вливание; вмя́тина; отпеча́ток

    Англо-русский словарь Мюллера > indentation

  • 17 indention

    indention [ɪnˊdenʃn] n
    1) полигр. абза́ц, о́тступ
    2) = indentation 1) и 2)

    Англо-русский словарь Мюллера > indention

  • 18 rubricate

    rubricate [ˊru:brɪkeɪt] v
    1) отмеча́ть ( или выделя́ть) кра́сным цве́том
    2) снабжа́ть подзаголо́вками
    3) разбива́ть на абза́цы

    Англо-русский словарь Мюллера > rubricate

  • 19 bekezdés

    * * *
    формы: bekezdése, bekezdések, bekezdést
    абза́ц м; кра́сная строка́ ж

    új bekezdéssel írni vmit — писа́ть с кра́сной строки́ что

    * * *
    [\bekezdést, \bekezdése, \bekezdések] абзац; красная строка;

    \bekezdésenként — по абзацам;

    \bekezdést csinál/kezd — начать v. писать с красной строки; делать абзац; начать с нового абзаца; отступать/ отступить

    Magyar-orosz szótár > bekezdés

  • 20 szakasz

    отрезок участок
    период времени
    стадия участок
    строфа участок
    фаза участок
    этап период времени
    * * *
    формы: szakasza, szakaszok, szakaszt
    1) уча́сток м, отре́зок м (пути, линии и т.п.)
    2) ста́дия ж, фа́за ж, эта́п м
    3) разде́л м; абза́ц м; строфа́ ж
    4) купе́ с, нескл
    5) воен взвод м
    * * *
    [\szakaszt, \szakasza, \szakaszok] 1. (útvonalon, pályán stby.) участок, отрезок;

    tíz kilométeres \szakaszon — на протяжении десяти километров;

    2.

    {folyóé) alsó \szakasz — низовье;

    felső \szakasz — верховье; középső \szakasz — среднее течение;

    3. (müsz. is) секция;

    a csővezeték \szakaszai — секции трубопровода;

    \szakaszokra oszt — секционировать;

    4. (beszédben, írásműben) отдел, раздел; (bekezdés) абзац; (kiragadott rész) отрывок, место;

    \szakaszönként (bekezdésenként) — по абзацам;

    5. (versben) строфа;
    6. (tőrvénycikkben, szabályzatban) статьи; (paragrafus) параграф; 7. (cselekvés, történés része) участок, этап, звено;

    a legfontosabb \szakasz — ведущее звено;

    8. (időszakasz) отрезок( времени); полоса, этап, фаза, фазис, стадия, период, страница;

    életének boldog \szakasza — счастливая полоса жизни;

    a fejlődés új \szakasza — новый этап в развитии; a forradalom \szakaszai — этапы революции; történelmi \szakasz — историческая полоса;

    9.

    vasút.

    a) (pályamesteri) \szakasz — путевой околоток;
    b) vasúti \szakasz (fülke, kupé) купе s., nrag., отсек;
    nemdohányzó \szakasz — купе для некурящих;

    10. biz. (szakaszjegy, pl. villamoson) участковый билет;
    11. kat. (egység) взвод;

    \szakaszonként — повзводно;

    \szakaszonként feláll — строиться повзводно;

    12.

    kot harci \szakasz (arcvonal része) — боевой участок;

    az ezred \szakaszán nyugalom van — на участке полка спокойно;

    13. mat. период, интервал;
    14. vegy. фракция;

    \szakaszokra bont — фракционировать

    Magyar-orosz szótár > szakasz

См. также в других словарях:

  • абза́ц — абзац …   Русское словесное ударение

  • қабза — I [قبضه] а 1. он миқдор чиз, ки дар як мушт меғунҷад, чизе, ки дар байни панҷаи даст ҷо мешавад, даста; як қабза коғаз, як қабза алаф (гул) 2. даст, панҷа; ба қабзаи касе даромадан ба дасти касе даромадан, ба тасарруфи касе даромадан; қабза… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • абза́ц — а, м. 1. Отступ вправо в начале первой строки какой л. части текста; красная строка. Начать с абзаца. 2. Часть текста между двумя такими отступами. Прочитать пять абзацев. □ О методе и языке Бунина у нас ходят различные толки, но одно несомненно… …   Малый академический словарь

  • абза — и Үзеңнән олырак ир туган (бертуган булса: Абый) аңа абзасы бик ярдәм итә 2. Олы яшьтәге ир кеше. Шундый кеше исеменә кушып әйтелә. Шундый кешегә эндәшү сүзе. АБЗЫЙ КЕШЕ – сөйл. Якыннан таныш булмаган олырак яшьтәге ир кешегә эндәшкәндә әйтелә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • пешқабза — [پيش قبضه] кит. ханҷаре, ки ба пеши камар мебанданд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • абзац — абзац/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • абзацный — абзац/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • абзацный — абзацный, абзацная, абзацное, абзацные, абзацного, абзацной, абзацного, абзацных, абзацному, абзацной, абзацному, абзацным, абзацный, абзацную, абзацное, абзацные, абзацного, абзацную, абзацное, абзацных, абзацным, абзацной, абзацною, абзацным,… …   Формы слов

  • абзац — абзац, абзацы, абзаца, абзацев, абзацу, абзацам, абзац, абзацы, абзацем, абзацами, абзаце, абзацах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • абзац — а; м. [нем. Absatz]. 1. Отступ вправо в начале первой строки какой л. части текста; красная строка. Начать с абзаца. Сделать а. при наборе. 2. Часть текста между двумя такими отступами. Прочитать пять абзацев. ◁ Абзацный, ая, ое. А. отступ. * * * …   Энциклопедический словарь

  • Абзаево — Абзаево, Абзай (башк. Абзай) ойконимы в Башкортостане. Абзаево  деревня, Бураевский район Абзаево  село, Кигинский район См. также: Абзаев …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»