Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

абзац+м

  • 1 абзац

    абзац (р. -цу), уступ (р. -пу).
    * * *
    абза́ц, -у, усту́п, -у

    Русско-украинский словарь > абзац

  • 2 абзац

    вчт, наук.
    абза́ц, -цу

    Русско-украинский политехнический словарь > абзац

  • 3 абзац

    вчт, наук.
    абза́ц, -цу

    Русско-украинский политехнический словарь > абзац

  • 4 абзац

    вчт; наук. абза́ц

    Українсько-російський політехнічний словник > абзац

  • 5 აბზაცი

    абзац

    Грузинсько-український словник > აბზაცი

  • 6 afsnit

    абзац

    Dansk-ukrainsk ordbog > afsnit

  • 7 paragraph

    абзац, параграф, пункт ( документа)

    English-Ukrainian law dictionary > paragraph

  • 8 indent

    I
    n
    1) виїмка, виріз; зазублина, зубець
    2) документ з відривним дублікатом
    3) замовлення на товари (з-за кордону); ордер
    4) pl амер. бони
    5) друк. абзац, відступ
    6) вибоїна, западина
    7) відбиток
    II
    v
    1) видовбувати, витісувати; нарізати; зазублювати, насікати
    2) складати документ з дублікатом
    3) відривати дублікат документа по перфорації
    4) виписувати ордер (вимогу) (на товари)
    5) укладати угоду між учнем і хазяїном
    6) віддавати у навчання
    7) друк. робити абзац
    8) залишати слід (відбиток, вибоїну)
    9) наносити малюнок
    * * *
    I ['indent] n
    1) виїмка, виріз; зубець; зазублина
    2) cпeц. індент
    3) кoм. замовлення на товар ( який отримується з-за кордону); ордер
    5) юp. договір за печаткою
    6) pl; aмep.; icт. бони
    7) пoлiгp. абзац, відступ
    II [in'dent] v
    1) різати; зазублювати; висікати, видовбувати; насікати
    2) складати документ у двох або більше екземплярах; відривати дублікат документа по перфорації
    3) кoм. виписувати ордер або вимогу ( на товари)
    4) вiйcьк. реквізувати
    5) віддавати у навчання, у науку
    6) пoлiгp. робити абзац, відступ; починати з нового рядка
    III [`indent] n
    1) вибоїна; западина; увігнуте або втиснуте місце
    IV [in'dent] v
    1) залишати слід, відбиток, вибоїну

    English-Ukrainian dictionary > indent

  • 9 deletion

    n
    1) викреслювання, стирання, витирання
    2) викреслене, стерте; викреслений абзац (рядок)
    3) знищення
    4) біол. втрата частини хромосом
    * * *
    n
    1) викреслювання, стирання, вилучення
    2) те, що викреслене, стерте; викреслений абзац, викреслений рядок
    3) бioл. делеція

    English-Ukrainian dictionary > deletion

  • 10 indention

    n
    1) виїмка, зарубка, зубець
    2) друк. виділення абзаців; абзацний відступ
    * * *
    n
    1) = indentation I 1, 2
    2) пoлiгp. виділення абзаців, відступів; абзацний відступ

    English-Ukrainian dictionary > indention

  • 11 irrubrical

    adj
    що не має рубрик (заголовків, абзаців тощо)
    * * *
    a
    який не має рубрик, заголовків, абзаців

    English-Ukrainian dictionary > irrubrical

  • 12 paragraph

    1. n
    1) параграф; розділ; пункт
    2) абзац

    to begin a new (a fresh) paragraph — починати з нового рядка

    3) газетна замітка; коротке повідомлення; коротка інформація
    4) друк. коректурний знак абзацу
    2. v
    1) писати маленькі замітки
    2) уміщати (публікувати) маленькі замітки
    3) розділяти на абзаци
    4) поставити крапку; покласти край (чомусь)
    * * *
    I n
    2) параграф, пункт
    3) газетна замітка; коротке повідомлення
    4) пoлiгp. коректурний знак абзацу
    II v
    1) писати маленькі замітки; поміщати маленькі замітки
    3) поставити крапку, покласти кінець ( чому-небудь)

    English-Ukrainian dictionary > paragraph

  • 13 rubric

    1. n
    1) рубрика; заголовок
    2) абзац
    3) ініціал (рядок абзацу), виділений червоним або іншим кольором
    4) церк. правила відправи
    5) мін. червоний залізняк
    2. adj
    надрукований червоними літерами
    * * *
    [`ruːbrik]
    n
    1) заголовок; рубрика; абзац
    2) ініціал або рядок абзацу, виділені кольоровою фарбою
    3) цepк. правила богослужіння ( у требнику або служебнику)
    4) у гpaм.; знaч.; пpикм. виділений у новий рядок

    English-Ukrainian dictionary > rubric

  • 14 transition

    n
    1) перехід, переміщення
    2) перехідний період

    Early T. — ранній середньоанглійський період (історії англійської мови)

    Late T. — пізній середньоанглійський період (історії англійської мови)

    3) слово (фраза, абзац), що зв'язує попередню тему з наступною
    4) муз. модуляція
    * * *
    n

    phase [thermal] transition — фазовий [температурний]перехід

    transition of state — зміна стану, перехід з одного стану в інший

    a gradual transition from a tropical to a cold climate — поступовий перехід від тропічного клімату до холодного; розвиток, еволюція, перетворення

    Early Transitionлiнгв. пізній староанглійський або ранній средньоанглійський період ( історії англійської мови)

    Late Transition — лінгв, пізній средньоанглийский або ранній новоанглійський період ( історія англійської мови)

    to pass from one state to another without transition — перейти з одного стану в інший, минувши проміжні фази

    3) зміна (теми, настрою)

    he is subject to frequent transition s from high spirits to depression — веселий настрій у нього часто змінювався пригніченістю; слово, фраза або абзац, що зв'язують попередню тему з наступною

    4) мyз. модуляція
    5) фiз. різка зміна енергетичного рівня електрона в атомі

    English-Ukrainian dictionary > transition

  • 15 indent

    I ['indent] n
    1) виїмка, виріз; зубець; зазублина
    2) cпeц. індент
    3) кoм. замовлення на товар ( який отримується з-за кордону); ордер
    5) юp. договір за печаткою
    6) pl; aмep.; icт. бони
    7) пoлiгp. абзац, відступ
    II [in'dent] v
    1) різати; зазублювати; висікати, видовбувати; насікати
    2) складати документ у двох або більше екземплярах; відривати дублікат документа по перфорації
    3) кoм. виписувати ордер або вимогу ( на товари)
    4) вiйcьк. реквізувати
    5) віддавати у навчання, у науку
    6) пoлiгp. робити абзац, відступ; починати з нового рядка
    III [`indent] n
    1) вибоїна; западина; увігнуте або втиснуте місце
    IV [in'dent] v
    1) залишати слід, відбиток, вибоїну

    English-Ukrainian dictionary > indent

  • 16 красный

    1) (о цвете) червоний, (поэт., устар.) червений, черлений. [Червона калина. Червоне вино (Гол.)]. Ярко -ный - яскраво-червоний, живо-червоний, прикро-червоний. [Губи живо-червоні (Свидн.). Хустка така прикро-червона, аж очім боляче дивитися на неї (Харківщ.)]. Тёмно -ный - вишневий, буряковий. Кроваво -ный - криваво-червоний, кро[и]вавий. Золотисто -ный - червоно-золотий. Коричнево -ный - (о цвете глиняной посуды) червіньковий (Вас.). Окрашивать, окрасить чем-либо -ным - червонити, почервонити, зачервонити. [Кров червонила пальці і стікала на землю (Коцюб.)]. Окраситься чем-либо -ным - зачервоніти, почервонитися. [Руки почервонилися вишнями (М. Грінч.)]. Окрашенный -ным - почервонений, зачервонений. [Зачервонені твоєю кров'ю (Куліш)]. -ное знамя - червоний прапор. -ный цвет - червоний колір (-льору). -ная площадь - червоний майдан, червона площа. -ная нить (иноск.) - червона нитка. -ный петух - червоний півень. Пустить -ного петуха - пустити червоного півня, підпалити. -ный (хвойный) лес - бір (р. бору), шпильковий ліс. -ная лоза - см. Краснотал. -ное дерево - червоне дерево, магонь (-гоню). -ная строка (в книге, рукописи) - новий рядок, абзац. Начните с -ной строки - почніть з нового рядка. -ное яичко - крашанка, червоне яєчко;
    2)политич. убежден., партиях) червоний. -ная армия, гвардия - червона армія, гвардія;
    3) (красивый, прекрасный) красний, (кратк. форма) красен (-сна, -сне). [Світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Ой рясна, красна в лузі калина, а ще красніша у Петра дочка (Колядка). Ясен та красен світ мені став, як його покохала (М. Вовч.)]. -ная девица - красна дівчина (дівка, панна), (в песнях и обрядах) красна дівиця. [На городі верба рясна, а в хатині дівка красна (Пісня). Зоря-зоряниця, красная дівиця (Пісня)]. -ный молодец - добрий молодець. [Гей чого, хлопці, добрі молодці, чого смутні-невеселі? (Пісня)]. -ное лето - красне літо. -ное солнышко - ясне (красне) сонечко. -ная горка - проводи (-від и (реже) -дів), провідний тиждень. [Весілля буде на провідному тижні (М. Грінч.)]. -ный поезд - весільний поїзд. -ные дни - ясні (красні) дні, (переносно ещё) розкоші (-шів). Прошли мои -ные дни - минули(ся) мої ясні дні, минули(ся) мої розкоші. Чем твоя жизнь -на? - чим твоє життя красне (гарне)? Не -на моя жизнь - сумне (невеселе) моє життя. -ное словцо - дотеп (-пу), дотепне, прикладне слово. Он так и сыпет -ными словцами - він так і сипле дотепами. Прибавить для -ного словца - докинути, щоб дотепніш було, прибрехати. -ный двор - двір (р. двору). -ная изба - світлиця. -ный угол - покуття (-ття), покуть (-ті). Сидеть в -ном углу - сидіти на покутті; (о женихе с невестой) сидіти на посаді. -ное окно - покутнє вікно. -ное крыльцо - передній ґанок (-нку). -ный зверь - хутряний (смухатий) звір. -ная рыба - безкоста, хрящова риба, білорибиця. -ный товар - панський крам, -ські матерії, мануфактурна крамина. -ный ряд - крамний ряд, торг матеріями, мануфактурні крамниці. Не -на изба углами, -на пирогами - хоч нема, де й сісти, аби було що з'їсти (Приказка). Это -ная цена - це красна ціна (найвища, найбільша ціна). Долг платежём -сен - любиш позичати, люби й віддавати; яке дав, таке взяв (Приказки);
    4) -ный корень, бот. Anchusa officinalis L. - воловик, воловий язик, медуниця, медуничник, краснокорінь, рум'янка, рум'янчик.
    * * *
    1) черво́ний

    кра́сное кале́ние — червоний жар

    \красный гриб — бот. красноголо́вець, -вця, підоси́чник

    2) (хороший, красивый, почётный, дорогой, светлый) фольк. кра́сний

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — для (зара́ди, ра́ди) кра́сного слівця́, зара́ди (ра́ди) до́тепу

    кра́сная строка́ — нови́й рядо́к; ( абзац) абза́ц

    \красный лес — хво́йний (шпилькови́й) ліс; ( бор) бір, род. п. бо́ру

    \красный това́р — крам, -у, това́р, -у, мануфакту́ра

    3) в знач. сущ. полит. черво́ний, -ого

    Русско-украинский словарь > красный

  • 17 para.

    скор.
    параграф, абзац, пункт

    English-Ukrainian law dictionary > para.

  • 18 pgh

    скор.
    параграф, пункт; абзац

    English-Ukrainian law dictionary > pgh

  • 19 indentation

    n
    1) видовбування, нарізання; зазублювання, насікання
    2) зубець, виїмка, зарубка
    3) друк. виділення абзаців; абзацний відступ
    4) відбиток
    5) западина; вдавлювання
    6) звивина (заглибина) берега
    * * *
    I n
    1) різання [див. indent II]; зубчастий орнамент
    2) зубець; виїмка; зарубка; звивина, коліно ( рук), заглиблення ( берег)
    3) = indention II
    II n
    1) вдавленість; западина; відбиток
    2) тex. вдавлення, ідентування

    English-Ukrainian dictionary > indentation

  • 20 indenture

    1. n
    1) угода (контракт) з дублікатом
    2) тж pl угода між учнем і хазяїном
    3) відбиток; западина
    4) опис; перелік
    2. v
    1) зв'язувати договором
    2) робити вирізи (заглиблення); залишати слід
    * * *
    I n
    1) документ з відривним дублікатом; двостороння угода або контракт ( у двох або більше екземплярах); часто pl договір між учнем, хазяїном
    2) = Indentation II
    3) опис, перелік
    4) пoлiгp. абзац, відступ
    II v
    2) icт. робити заглиблення, вирізи; залишати слід

    English-Ukrainian dictionary > indenture

См. также в других словарях:

  • Абзац — отрезок письменной речи между двумя красными строками. А., обозначая своего рода «цезуру» (см.), является единицей членения, промежуточной между фразой и главой, и служит для группировки однородных единиц изложения, исчерпывая какой нибудь его… …   Литературная энциклопедия

  • Абзац —     АБЗАЦ в первоначальном значении своем то же, что и красная строка. Но А. означает и отрывок письменной речи, заключенный между красными строками. Абзац можно рассматривать с двух точек зрения: 1) целесообразности начертательной, 2)… …   Словарь литературных терминов

  • АБЗАЦ — (нем. Absatz от ab от и setzen класть, ставить.). Начало текста, новая строка при типографском наборе букв. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АБЗАЦ нем. Absatz, от ab, от, и setzen, класть, ставить.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • абзац — См …   Словарь синонимов

  • АБЗАЦ — котёнку [больше срать не будет]. 1. Разг. Шутл. Все кончено с кем л., с чем л. УМК, 47; Максимов,11. 2. Жарг. шк. Шутл. Об ученике, отвечающем урок у доски. ВМН 2003, 17. Взять абзац. Жарг. мол. Сделать три затяжки при курении. Никитина 2003,15.… …   Большой словарь русских поговорок

  • абзац — АБЗАЦ, а, м. 1. Нечто странное, особенное, необычное, выдающееся. Я такого абзаца еще не видел. 2. Конец, окончание чего л. Под самый абзац работы явился, козёл, а деньги просит. 3. в зн. межд. Выражает любую эмоцию. Абзац, сколько народу!… …   Словарь русского арго

  • Абзац — часть текста, представляющая собой смысловое единство, выделяемое отступом в первой строке, и начинающаяся с прописной (заглавной) либо строчной буквы. Абзац заканчивается точкой либо точкой с запятой, если предыдущий абзац заканчивается… …   Официальная терминология

  • АБЗАЦ — АБЗАЦ, абзаца, муж. (нем. Absatz) (спец.). 1. Отступ вправо в начале строки, для отделения одной части текста от другой; красная строка. При наборе сделать абзац. 2. Текст между двумя такими отступами. Прочесть два абзаца. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • абзац — (неправильно абзац) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • АБЗАЦ — (нем. Absatz) 1) отступ в начальной строке текста.2) Часть текста (сложное синтаксическое целое), представляющая собой смысловое единство и выделяемая отступом в 1 й строке …   Большой Энциклопедический словарь

  • АБЗАЦ — АБЗАЦ, а, муж. 1. Красная строка, отступ в начале строки. Начать писать с абзаца. 2. Текст между двумя такими отступами. Прочесть первый а. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»