-
81 была страшная потасовка
vУниверсальный русско-немецкий словарь > была страшная потасовка
-
82 была у него такая полоса в жизни
vgener. er hätte so eine SträhneУниверсальный русско-немецкий словарь > была у него такая полоса в жизни
-
83 была
-
84 Была бы краса, кабы не дождь да осенняя роса
See Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород (Е)Cf: If "ifs" and "ands" were pots and pans, there would be no need for tinkers (Am.). If ifs and ands were pots and pans (Br.). If wishes were butter cakes, beggars might bite (Br.). If wishes were horses, beggars could ride (Am.). If wishes were horses, beggars might (would) ride (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы краса, кабы не дождь да осенняя роса
-
85 Была бы охота - заладится всякая работа
See Где хотенье, там и уменье (Г)Cf: If you will, you can (Am.). It is easy to do what one's own self wills (Br.). Nothing is impossible to a willing heart (Am., Br.). Nothing is impossible to a willing mind (Am.). What we do willingly is easy (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы охота - заладится всякая работа
-
86 Была бы собака, а палка найдется
If you feel like punishing anyone, you will always find a weapon to do it withVar.: Коли быть собаке битой, найдётся и палка. Кому надо собаку ударить, тот и палку сыщет. Сердитому палка найдётсяCf: Any stick /will do/ to beat the dog (Br.). Не who has a mind to beat a dog will easily find a stick (Am.). Не who has a mind to beat his dog will easily find a stick (Br.). It's an easy thing to find a stick to beat a dog with (Am., Br.). A man that will fight may find a cudgel in every hedge (Br.). A staff (A stick) is quickly (soon) found to beat a dog with (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы собака, а палка найдется
-
87 Была бы спина, найдется и вина
A pretext can always be found to lay a blame on someone or to punish himCf: If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying pan (Br.). If you want a pretense to whip a dog, it is enough to say he ate up a frying pan (Am.). Malice seldom wants a mark to shoot at (Am.). Who would do ill, ne'er wants occasion (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы спина, найдется и вина
-
88 Была бы шея, а хомут найдется
Work is always found for a hard working man to do it Cf: The back is shaped to the load (Am., Br.). God fits the back to the burden (Am.). God shapes the back for the burden (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Была бы шея, а хомут найдется
-
89 была
vgener. bija, reiz bija -
90 была бы честь предложена
vcolloq. allá tú (él, ella, etc.), con su pan se lo comaDiccionario universal ruso-español > была бы честь предложена
-
91 была хорошая погода
vgener. (плохая) hacìa buen (mal) tiempo -
92 была
vgener. oli -
93 была разработана концепция полной занятости
Русско-эстонский универсальный словарь > была разработана концепция полной занятости
-
94 была достигнута договорённость о нижеследующем
vgener. IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT:Dictionnaire russe-français universel > была достигнута договорённость о нижеследующем
-
95 была бы честь предложена!
vironic. tutto risparmio!Universale dizionario russo-italiano > была бы честь предложена!
-
96 былаңке
разг,то же, что бланк. -
97 Была без радостей любовь,/ Разлука будет без печали
(М. Лермонтов. Договор - 1842 г.) War ohne Freude unsre Liebe: wird schmerzlos unsre Trennung sein (M. Lermontow. Vereinbarung. Übers. J. von Guenther). Beim Zitieren dieser Worte kann auch eine andere Situation gemeint sein: jmd. verlässt ohne Bedauern eine Gemeinschaft (z. B. sein Arbeitkollektiv), wo er nicht hat heimisch werden, keine richtigen menschlichen Kontakte finden können.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Была без радостей любовь,/ Разлука будет без печали
-
98 была-с
fromsincewith -
99 была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
-
100 была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
посл.
God shapes the back for the burden
All day load (loads) on the willing horse
If the devil finds a man idle, he'll set him to work
The devil finds work for idle hands to do
An ass endures his burdenДополнительный универсальный русско-английский словарь > была бы шея, (а) хомут (ярмо) найдется
См. также в других словарях:
Была не была — (качай съ плеча, куда ни шла) пусть будетъ, что будетъ (ходу! валяй!). Ср. Господинъ Голядкинъ (вскочившій на чужой балъ непрошенный) мысленно сказалъ себѣ «была не была» и къ собственному своему величайшему изумленію ... началъ вдругъ говорить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была не была. — (наудачу). Куда ни шла. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
была не была — См … Словарь синонимов
Была не была! — БЫТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть и устар. и книжн. 3 л. мн. ч. суть); был, была, б?ыло (не был, не была, не было, не были); буду, будешь; будь; б?ывший; будучи; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Была не была - катай сплеча! — Была не была. Была не была катай сплеча! См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была не была (Переиздание) — Альбом Джанго Дата выпуска 2007 Информация об альбоме МУЗ … Википедия
была не была — была/ не была/ Была не была, пойду вперед … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Была игра! — Из комедии «Свадьба Кречинского» (1855) драматурга Александра Васильевича Сухово Кобылина (1817 1903) (действ. 2, явл. 1). Камердинер Кречинского спрашивает мелкого шулера Расплюева, который пришел после карточной игры: «Что ж, Иван Антоныч, была … Словарь крылатых слов и выражений
Была игра! — (иноск.) скандалъ свалка, драка (какъ между спорящими и расходившимися игроками). Ср. Ну, милѣйшій мой была игра! и былъ скандалъ, достойный твоего сатирическаго ума и твоей неподражаемой кисти!... Участвовалъ я на юбилеѣ эконома... дѣло… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Была б мука да сито, и сама б я была сыта. — Была б мука да сито, и сама б я была сыта. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Была кабы матка, была б и увятка. — (т. е. пища). См. ДЕТИ РОДИНЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа