-
1 На Бога надейся, а сам не плошай
People that want to get some thing done must rely on themselves and do it. See Бог-то Бог, да и сам не будь плох (Б)Var.: На Бога уповай, а сам не плошайCf: Fortune helps them that help themselves (Am., Br.). God helps those who help themselves (Am., Br.). God reaches us good things by our own hands (Br.). Help yourself and heaven will help you (Am.). Lie not in the mire and say "God help" (Br.). Lord helps those who help themselves (Br.). The Lord helps those who help themselves (Am.). Pray to God, but keep hammering (Am.). Pray to God, but keep the hammer going (Br.). Pray to God, sailor, but pull for the shore (Br.). Put your trust in God, but keep your powder dry (Am., Br.). Self-help is the best help (Am.). Self is the best servant (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На Бога надейся, а сам не плошай
-
2 на бога надейся, а сам не плошай
посл.cf. God (Lord, Heaven) helps those (them) who help themselves- Я знаю этот завод! Там есть ребята просто замечательные. - Возможно, конечно, - возразил Меньшов, усаживаясь на краешек стола. - Но, как говорится, на бога надейся, а сам не плошай. (Эм. Казакевич, Дом на площади) — 'I know that factory. There are some fine people there.' 'Possibly, possibly,' said Menshov, seating himself on the edge of the table. 'But God helps those who help themselves, as they say.'
Русско-английский фразеологический словарь > на бога надейся, а сам не плошай
-
3 на бога надейся, а сам не плошай
• НА БОГА НАДЕЙСЯ, A CAM НЕ ПЛОШАЙ[saying]=====⇒ act decisively, intelligently, enterprisingly, not counting on favorable circumstances to help you:- (put your) trust in the Lord (in God), but keep your powder dry. Cf. praise the Lord and pass the ammunition.Большой русско-английский фразеологический словарь > на бога надейся, а сам не плошай
-
4 На бога надейся, а сам не плошай
Божа памажы, але й сам падбяжы (але і сам не ляжы)Памажы Божа, але й ты не ляжы, нябожаНа Бога спадзявайся, але і сам старайсяПрацуй, нябожа, то і Бог паможаЧакай збавення з неба, а тым часам хлеба трэбаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > На бога надейся, а сам не плошай
-
5 на бога надейся, а сам не плошай
Syn.: бог-то бог, да сам не будь плох W: verlasse dich auf Gott, aber bleibe selbst wachsam; Ä: hilf dir selbst, dann hilft dir Gott; Gott gibt wohl die Kuh, aber nicht den Strick dazuРусско-Немецкий словарь идиом > на бога надейся, а сам не плошай
-
6 На Бога надейся, а сам не плошай
Set phrase: Trust in God, but lock your carУниверсальный русско-английский словарь > На Бога надейся, а сам не плошай
-
7 на Бога надейся, а сам не плошай
Set phrase: Trust in God, but lock your carУниверсальный русско-английский словарь > на Бога надейся, а сам не плошай
-
8 на бога надейся, а сам не плошай
Set phrase: Trust in God, but lock your carУниверсальный русско-английский словарь > на бога надейся, а сам не плошай
-
9 на бога надейся, но сам не плошай
Set phrase: good fences make good neighboursУниверсальный русско-английский словарь > на бога надейся, но сам не плошай
-
10 на Бога надейся, а сам не плошай
prepos.gener. hilf dir selbst, so hilft dir Gott (Sprichwort)Универсальный русско-немецкий словарь > на Бога надейся, а сам не плошай
-
11 на бога надейся, а сам не плошай
prepos.Diccionario universal ruso-español > на бога надейся, а сам не плошай
-
12 на бога надейся, а сам не плошай
prepos.saying. aide-toi, le ciel t'aideraDictionnaire russe-français universel > на бога надейся, а сам не плошай
-
13 на бога надейся, а сам не плошай
• přičiň se a pánbůh ti pomůže -
14 На Бога надейся, а сам не плошай.
1) A Dios rogando y con el mazo dando.2) Al cielo rogando y con el mazo dando.3) Ayúdate y te ayudaré.4) Como te curas, duras.5) Fíate de la Virgen, pero corre.6) Si no me guardo yo, no me guarda nadie.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > На Бога надейся, а сам не плошай.
-
15 На Бога надейся, а сам не плошай.
Hilf dir selbst, so wird dir geholfenРусско-Немецкий словарь идиом > На Бога надейся, а сам не плошай.
-
16 На Бога надейся, а сам не плошай.
Aide-toi, et le ciel t'aideraРусско-французский словарь идиом > На Бога надейся, а сам не плошай.
-
17 Ha Бога надейся, a сам не плошай
La botta che non chiese non ebbe coda.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Ha Бога надейся, a сам не плошай
-
18 На Бога надійся, а сам не плошай
Confía en Dios pero no te aflijas // A Dios rogando y con el mazo dandoІспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > На Бога надійся, а сам не плошай
-
19 САМ
-
20 сам
тж. сама, сами
См. также в других словарях:
На Бога надейся, а сам не плошай! — См. БОГ ВЕРА На Бога надейся, а сам не плошай (не зевай)! См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Бога надейся, а сам не плошай — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
на бога надейся, а сам не плошай — нареч, кол во синонимов: 1 • нельзя полагаться только на удачу (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
На Бога надейся, а сам не плошай — На Бога надѣйся, а самъ не плошай. Боже помози, а (самъ) не лежи. Съ Богомъ начинай, а руками кончай. Аминемъ квашни не замѣсишь: молитву твори, да муку клади. Ср. Aide toi, le ciel t’aidera. La Fontaine. Le Charretier embourbé. Ср. Aidez vous… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
на Бога надейся, а сам не плошай — Боже помози, а (сам) не лежи. С Богом начинай, а руками кончай. Аминем квашни не замесишь: молитву твори, да муку клади. Ср. Aide toi, le ciel t aidera. La Fontaine. Le Charretier embourbé. Ср. Aidez vous seulement et Dieu vous aidera. Régnier.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
бог-то Бог, да и сам не будь плох — На Бога уповай, да сам не плошай. Ср. Надо надеяться на Бога... Нет, брат, полно: сам будешь плох, так уже и не подаст Бог! Даль. Отец с сыном. 1. См. на Бога надейся, а сам не плошай … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бог-то Бог, да и сам не будь плох — Богъ то Богъ, да и самъ не будь плохъ. На Бога уповай, да самъ не плошай. Ср. Надо надѣяться на Бога... «Нѣтъ, братъ, полно: самъ будешь плохъ, такъ уже и не подастъ Богъ!» Даль. Отецъ съ сыномъ. 1. См. На Бога надейся, а сам не плошай … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОПЛОШНОСТЬ - РАСТОРОПНОСТЬ — У нас и нет, да есть. Нет, нет, а все есть. Кто первее, тот правее. Чья старее, та и правее. Кто перебьет, тот и ведет (в танцах). Добыча ловца не ждет (прибавка: а ловец ее поджидает). Одно дело делай, другого не порть! Не гляди на ватолу, а… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БОГ - ВЕРА — Жить Богу служить. Кто велик, яко Бог наш (Владимир Мономах). Не нам, не нам, но имени твоему (т. е. слава). Велико имя господне на земли. В мале Бог, и в велике Бог. Разумейте, языцы, яко с нами Бог. Сильна Божья рука. Божья рука владыка. Бог не … В.И. Даль. Пословицы русского народа
плоша́ть — аю, аешь; несов. 1. (несов. оплошать) (обычно с отрицанием). разг. Допускать оплошность, промах, ошибку. На бога надейся, а сам не плошай. Пословица. Судно крепкое, доброе, только рулевые не плошай и держи в разрез волны. Станюкович, В тропиках.… … Малый академический словарь
ПЛОШАТЬ — ПЛОШАТЬ, аю, аешь; несовер. (устар. и прост.). Совершать оплошность, промах, ошибку. Смотри не плошай! (не теряйся, действуй решительно). На Бога надейся, а сам не плошай (посл.). | совер. оплошать, аю, аешь (разг.). Как же это ты так оплошал?… … Толковый словарь Ожегова