-
1 червен
red (и прен. пол.)нагорещен до червено red-hotЧервената армия the Red Armyчервен восък sealing waxчервена боровинка cowberry, mountain cranberry, red bilberryчервен вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony's fireчервен лук (red-skinned) onionsЧервеният кръст the Red Crossчервен нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles atчервени устни red/ripe lipsЧервената шапчица Little Red Riding Hood* * *червѐн,прил. (и като същ.) red (и прен.; полит.); нагорещен до \червено red-hot; преминавам на \червена светлина разг. jump the traffic lights; \червен восък sealing wax; \червен вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony’s fire; \червен лук бот. (red-skinned) onions; \червен нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles at; \червен пипер paprika, red pepper, ( лют) cayenne (pepper); \червена боровинка бот. cowberry, mountain cranberry, red bilberry; Червената шапчица лит. Little Red Riding Hood; \червени устни red/ripe lips; Червеният кръст the Red Cross; • \червена лампа ( предупреждение) red flag.* * *red: the Rчервен Cross - Червеният кръст; centaury - червен кантарион (бот.); paprika - червен пипер* * *1. red (и прен. пол.) 2. ЧЕРВЕН восък sealing wax 3. ЧЕРВЕН вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony's fire 4. ЧЕРВЕН лук (red-skinned) onions 5. ЧЕРВЕН нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles at 6. ЧЕРВЕН пипер paprika, red pepper, (лют) cayenne (pepper) 7. ЧЕРВЕНa боровинка cowberry, mountain cranberry, red bilberry 8. ЧЕРВЕНи устни red/ripe lips 9. Червената армия the Red Army 10. Червената шапчица Little Red Riding Hood 11. Червеният кръст the Red Cross 12. нагорещен до ЧЕРВЕНо red-hot -
2 червен
red -
3 червен
red -
4 червен антоцианов пигмент на цвеклото
betaineБългарски-Angleščina политехнически речник > червен антоцианов пигмент на цвеклото
-
5 червен гигант
астр.red giant -
6 червен живачен окис
red precipitateБългарски-Angleščina политехнически речник > червен живачен окис
-
7 червен кадмий
cadmium red -
8 червен корунд
red corundumred corundums -
9 червен месинг
red brass -
10 червен прожектор
тлв.red gunтлв.red gunsБългарски-Angleščina политехнически речник > червен прожектор
-
11 нагрят до червен цвят
red-hotБългарски-Angleščina политехнически речник > нагрят до червен цвят
-
12 твърд при нагряване до червен цвят
red-hardБългарски-Angleščina политехнически речник > твърд при нагряване до червен цвят
-
13 твърдост при нагряване до червен цвят
red-hardnessБългарски-Angleščina политехнически речник > твърдост при нагряване до червен цвят
-
14 температура на нагряване до червен цвят
red heatred heatsБългарски-Angleščina политехнически речник > температура на нагряване до червен цвят
-
15 жълто-червен
жъ̀лто-червѐн,прил. yellow-red, fulvous. -
16 пипер
1. (чер) pepper(червен) red pepper, paprika2. (растението) pepper(чушки) green/red peppers, capsicums* * *пипѐр,м., само ед.* * *pepper (чер): red пипер - червен пипер; paprika; cayenne (лют)* * *1. (зърно) pepper (corn) 2. (лют) cayenne (pepper) 3. (растението) pepper 4. (чер) pepper 5. (червен) red pepper, paprika 6. (чушки) green/red peppers, capsicums -
17 рак
1. crayfish, crawfish(морски) crab(омар) lobsterрак-пустинник hermit-crabчервен като рак red as a lobsterставам червеи като рак go red as a lobster, blush scariet2. астр. Cancer3. мед. cancer(на растение) cankerрак в белите дробове/гърлото/стомаха/матката cancer of the lungs/throat/stomach/wombни риба, ни рак neither fish, flesh nor fowl; neither fish, nor flesh (nor good red herring)знам къде зимуват раците know on which side o.'s bread is buttered; know the time of day/a thing or two* * *рак,м., -ци, (два) ра̀ка 1. зоол. crayfish, crawfish; ( морски) crab; ( омар) lobster; \ракк пустинник зоол. hermit-crab; ставам червен като \ракк go red as a lobster, blush scarlet; червен като \ракк red as lobster;2. астр., астрол. Cancer;3. само ед. мед. cancer; • знам къде зимуват \ракците know on which side o.’s bread is buttered; know the time of day/a thing or two; ни риба, ни \ракк neither fish, nor flesh (nor good red herring).* * *crab; melanosis (черен); crayfish; lobster (зоол.); phagedaena; Cancer (астр.) cancer (мед.): рак of the stomach - рак на стомаха* * *1. (морски) crab 2. (на растение) canker 3. (омар) lobster 4. acmp. Cancer 5. crayfish, crawfish 6. РАК -пустинник hermit-crab 7. РАК в белите дробове/гърлото/стомаха/матката cancer of the lungs/throat/stomach/womb 8. знам къде зимуват раците know on which side o.'s bread is buttered; know the time of day/a thing or two 9. мед. cancer 10. ни риба, ни РАК neither fish, flesh nor fowl;neither fish, nor flesh (nor good red herring) 11. ставам червеи катоРАК go red as a lobster, blush scariet 12. червен като РАК red as a lobster -
18 восък
waxбледен като восък (as) pale as wax* * *во̀сък,м., -ци, (два) во̀съка wax (и хим.); бледен като \восъкк (as) pale sa wax; моделиран с \восъкк ceroplastic; пчелен \восъкк beeswax; червен \восъкк sea-ling wax.* * *wax* * *1. wax 2. бледен като ВОСЪК (as) pale as wax 3. пчелен ВОСЪК beeswax 4. червен ВОСЪК sealing wax -
19 вятър
windмор. a high windвятър, който духа откъм. сушата an off-shore windвятър, който духа откъм морето seawindдуха силен вятър there is a strong wind blowingвятърът се засилва the wind is risingняма никакъв вятър not a wind stirsвятърът стихна the wind has dropped/fallenплувам срещу вятъра sail to/be close to/be near to the windпо-посока на вятъра down wind, before/down the windна вятъра (напразно) in vain, to no purposeспоред както духа вятърът as the wind blowsвиждам накъде духа вятърът see how the wind liesобръщам се накъдето духа вятърът trim o.'s sails. to the wind; bend with the wind; be a weathercock; know on which side o.'s bread is. butteredотивам си на вятъра be thrown away; end in smoke; be wastedвсичкият ми труд отиде на вятъра all my work was wastedправя-някому вятър fawn on s.o.; butter up s.o.хвърлям на вятъра pour down the drainвятър говее he is a feather-head/ам. a light weighty you can't take him seriously* * *вя̀тър,м., ветровѐ, (два) вя̀търа wind; внезапен \вятър gust (of wind); \вятър, който духа откъм морето seawind; \вятър, който духа откъм сушата off-shore wind; \вятърът се засилва the wind is rising; \вятърът стихна the wind has dropped/fallen; довян от \вятъра blown in on the wind; задуха \вятър the wind sprang up, the wind started to blow; the wind rose; насрещен \вятър contrary wind, headwind; няма никакъв \вятър not a wind stirs; откъде духа \вятърът? which way/how the is wind blowing? what quarter is the wind in? плувам срещу \вятъра sail to/be close to/be near to the wind; по посока на \вятъра down wind, before/down the wind; попътен \вятър fair/tail wind; силен \вятър strong/fresh wind, gale; мор. high wind; слаб/лек \вятър (gentle) breeze; срещу \вятъра against the wind, in the wind’s eye, in the teeth of the wind; стоя на \вятъра, духа ме \вятърът stand in the wind/in the windy side; • \вятър го вее he is a feather-head/a flyaway/амер. he is a light weight, you can’t take him seriously; he plays the giddy goat; \вятър (работа), \вятър и мъгла bunkum, moonshine, (tommy) rot, all my eye (and Betty Martin); говоря на \вятъра waste words/o.’s breath; завя друг \вятър the wind changed; както духа \вятърът as the wind blows; на \вятъра ( напразно) in vain, to no purpose; разг. down the drain; обръщам се накъдето духа \вятърът trim o.’s sails to the wind; bend with the wind; be a weather cock; know on which side o.’s bread is buttered; отивам си на \вятъра go for nothing; be thrown away; end in smoke; be wasted; правя някому \вятър fawn on s.o.; butter up s.o.; хвърлям на \вятъра pour down the drain; червен \вятър мед. St. Antony’s fire, erysipelas.* * *wind: a contrary вятър - насрещен вятър; mackerel-breeze (благоприятен за лов на скумрия)* * *1. wind 2. ВЯТЪР (работа). ВЯТЪР и мъгла bunkum, moonshine, (tommy) rot, all my eye (and Betty Martin) 3. ВЯТЪР говее he is a feather-head/ ам. a light weighty you can't take him seriously 4. ВЯТЪР, който духа откъм морето seawind 5. ВЯТЪР, който духа откъм. сушата an off-shore wind 6. ВЯТЪРът се засилва the wind is rising 7. ВЯТЪРът стихна the wind has dropped/fallen 8. виждам накъде духа ВЯТЪРът see how the wind lies 9. внезапен ВЯТЪР а gust (of wind) 10. всичкият ми труд отиде на ВЯТЪРа all my work was wasted 11. говоря на ВЯТЪР a waste words/o.'s breath 12. довеян от ВЯТЪРа blown in on the wind 13. духа силен ВЯТЪР there is a strong wind blowing 14. завя друг ВЯТЪР the wind changed 15. задуха ВЯТЪР the wind sprang up, the wind started to blow;the wind rose 16. мор. a high wind 17. на ВЯТЪРa (напразно) in vain, to no purpose 18. насрещен ВЯТЪР a contrary wind, headwind 19. няма никакъв ВЯТЪР not a wind stirs 20. обръщам се накъдето духа ВЯТЪРът trim o.'s sails. to the wind;bend with the wind;be a weathercock;know on which side o.'s bread is. buttered 21. отде духа ВЯТЪРът? what quarter is the wind in? 22. отивам си на ВЯТЪРа be thrown away;. end in smoke;be wasted 23. плувам срещу ВЯТЪРa sail to/be close to/be near to the wind 24. по -посока на ВЯТЪРa down wind, before/down the wind 25. попътен ВЯТЪР a fair/tail wind 26. правя-някому ВЯТЪР fawn on s.o.;butter up s.o. 27. силен ВЯТЪР a strong/ fresh wind, gale 28. слаб/ лек ВЯТЪРa (gentle) breeze 29. според както духа ВЯТЪРът as the wind blows 30. срещу ВЯТЪРа against the wind, in the wind's. eye, in the teeth of the wind 31. стоя на ВЯТЪРа,. духа ме ВЯТЪРът stand in the wind/in the windy side 32. хвърлям на ВЯТЪРa pour down the drain 33. червен ВЯТЪР мед. St. Antony's fire, erysipelas -
20 кантарион
бот. (червен) centaury* * *кантарио̀н,м., само ед. бот.* * *1. бот. (червен) centaury 2. жълт КАНТАРИОН St. John's wort; tutsan
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧЕРВЕН — (Червень) древнерусский город крепость 10 13 вв., центр Червенских городов. Городище в с. Чермно (Польша) … Большой Энциклопедический словарь
Червен — У этого термина существуют и другие значения, см. Червен (значения). Древнерусский город Червен польск. Czerwień Страна … Википедия
Червенёво — Село Червенёво укр. Червеньово Страна УкраинаУкраина … Википедия
Червен — (Червень), древнерусский город крепость в X XIII вв., центр Червенских городов. Городище в селе Чермно (Польша). * * * ЧЕРВЕН ЧЕРВЕН (Червень), древнерусский город крепость 10 13 вв., центр Червенских городов. Городище в с. Чермно (Польша) … Энциклопедический словарь
Червен-Водали — Червен Водали, Александр Александрович 3 й Управл … Википедия
Червен (значения) — Червен Червен (Червень, польск. Czerwień) крупнейший из червенских городов. Червен (болг. Червен) село в Болгарии. Находится в Русенской области, входит в общину Иваново Червен село в Болгарии. Находится в Пловдивской области, входит в общину… … Википедия
червенівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Червен-Бряг — Город Червен Бряг Червен бряг Страна БолгарияБолгария … Википедия
Червен (Пловдивская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Червен (значения). Село Червен Червен Страна Болгария … Википедия
Червен-Бряг (община) — Община Червен Бряг Община Червен бряг Страна Болгария Статус община Входит в Плевенскую область Население (2005) … Википедия
Червен (Русенская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Червен (значения). Село Червен Червен Страна Болгария … Википедия