-
1 Чего не дано, в аптеке не купишь
See Дураком родился - дураком и помрешь (Д)Cf: Folly is an incurable disease (Am.). There is no cure for folly (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Чего не дано, в аптеке не купишь
-
2 FOLLY
• Folly is an incurable disease - Дураком родился - дураком и помрешь (Д), Чего не дано, в аптеке не купишь (4)• Folly is the most incurable of maladies - Дураком родился - дураком и помрешь (Д)• Folly is wise in her own eyes - Умный любит учиться, а дурак учить (У), Я не дурак - сказал дурак (Я)• Folly of one man is the fortune of another (The) - На ошибках других учимся (H)• In every fault there is a folly - Беда - глупости сосед (Б)• Learn wisdom by the follies of others - На ошибках других учимся (H)• Profit by the folly of others - На ошибках других учимся (H)• Too much laughter discovers folly - Дураку все смех на уме (Д), Смех без причины - признак дурачины (C)• There is no cure for folly - Дураком родился - дураком и помрешь (Д), Чего не дано, в аптеке не купишь (4) -
3 Дураком родился - дураком и помрешь
A fool will never grow wise. See Дурака учить, что мертвого лечить (Д), Дурак дураком останется (Д), Пьяница проспится, а дурак - никогда (П), Чего не дано, в аптеке не купишь (4)Cf: Folly is an incurable disease (Am.). Folly is the most incurable of maladies (Br.). Fools will be fools (Br.). Fools will be fools still (Am.). Не who is born a fool is never cured (Am., Br.). Live a fool, die a fool (Am.). Once a fool, always a fool (Am.). There is no cure for folly (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дураком родился - дураком и помрешь
-
4 АПТЕКА
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский