-
1 чаша терпения переполнилась
• ЧАША ЧЬЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ; ЧАША < МЕРА> чьего ТЕРПЕНИЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ all lit[VPsubj; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. cannot tolerate sth. any longer:- Х-ова чаша переполнилась≈ X's patience ran out <was exhausted, reached its limit>;- thing Y was more than X could bear.♦ Когда доставку мебели отложили в третий раз, чаша моего терпения переполнилась и я отказалась от покупки. When they put off delivering the furniture for the third time, my patience ran out and I canceled my order.♦ [author's usage] И даже если Левина чаша переполнялась от такого глумления, он лишь срывался, как правило, на глупую и позорную грубость... (Битов 2). Even if such desecration brought Lyova to the limit of his endurance, as a rule he merely descended to foolish and ignominious rudeness... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чаша терпения переполнилась
-
2 чаша (терпения) переполнилась
General subject: the cup is fullУниверсальный русско-английский словарь > чаша (терпения) переполнилась
-
3 чаша терпения переполнилась
ngener. das Maß der Geduld ist übergelaufen (das M. seiner G.), das Maß der Geduld ist erschöpftУниверсальный русско-немецкий словарь > чаша терпения переполнилась
-
4 Чаша терпения переполнилась
I cannot tolerate it any longerCf: Enough is enough (Am., Br.). I am fed up (Am., Br.). I've had it up to here (Am.). My cup is full (Br.). That's he last straw (the limit) (Am.). There's a limit to everything (Am.). This is the last straw (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Чаша терпения переполнилась
-
5 чаша терпения переполнилась
сабыры төкәнде, сабыр касәсе тулып ашты -
6 чаша нашего терпения переполнилась
nliter. meie kannatus katkes, meie kannatuse karikas sai täisРусско-эстонский универсальный словарь > чаша нашего терпения переполнилась
-
7 мера терпения переполнилась
• ЧАША ЧЬЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ; ЧАША < МЕРА> чьего ТЕРПЕНИЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ all lit[VPsubj; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. cannot tolerate sth. any longer:- Х-ова чаша переполнилась≈ X's patience ran out <was exhausted, reached its limit>;- thing Y was more than X could bear.♦ Когда доставку мебели отложили в третий раз, чаша моего терпения переполнилась и я отказалась от покупки. When they put off delivering the furniture for the third time, my patience ran out and I canceled my order.♦ [author's usage] И даже если Левина чаша переполнялась от такого глумления, он лишь срывался, как правило, на глупую и позорную грубость... (Битов 2). Even if such desecration brought Lyova to the limit of his endurance, as a rule he merely descended to foolish and ignominious rudeness... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > мера терпения переполнилась
-
8 ЧАША
-
9 ЧАША
• Да минует меня чаша сия (Д) -
10 чаша переполнилась
• ЧАША ЧЬЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ; ЧАША < МЕРА> чьего ТЕРПЕНИЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ all lit[VPsubj; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ s.o. cannot tolerate sth. any longer:- Х-ова чаша переполнилась≈ X's patience ran out <was exhausted, reached its limit>;- thing Y was more than X could bear.♦ Когда доставку мебели отложили в третий раз, чаша моего терпения переполнилась и я отказалась от покупки. When they put off delivering the furniture for the third time, my patience ran out and I canceled my order.♦ [author's usage] И даже если Левина чаша переполнялась от такого глумления, он лишь срывался, как правило, на глупую и позорную грубость... (Битов 2). Even if such desecration brought Lyova to the limit of his endurance, as a rule he merely descended to foolish and ignominious rudeness... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чаша переполнилась
-
11 чаша переполнилась
General subject: (терпения) the cup is fullУниверсальный русско-английский словарь > чаша переполнилась
-
12 чаша переполнилась
ngener. das Maß ist voll, (терпения) der Becher fließt über
См. также в других словарях:
Чаша терпения переполнилась — ЧАША, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЧАША ТЕРПЕНИЯ ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ — Мера нарушена. книжн. ✦ {2} Самостоятельная реализация ситуации: Чаша переполнилась. неизм. В роли самостоят. высказ. или грамматич. основы предлож. Порядок слов компонентов фиксир. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его… … Фразеологический словарь русского языка
Чаша терпения переполнилась — чья, у кого. Разг. Нет никакой возможности терпеть, переносить что л. ФСРЯ, 517; БТС, 814, 1469; Жиг. 1969, 149 … Большой словарь русских поговорок
ЧАША ТЕРПЕНИЯ ПЕРЕПОЛНЕНА — Мера нарушена. книжн. ✦ {2} Самостоятельная реализация ситуации: Чаша переполнилась. неизм. В роли самостоят. высказ. или грамматич. основы предлож. Порядок слов компонентов фиксир. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его… … Фразеологический словарь русского языка
Переполнилась чаша терпения — чья, у кого. Экспрес. Нет больше никакой возможности выносить, терпеть что либо … Фразеологический словарь русского литературного языка
ЧАША — ЧАША, и, жен. 1. В старину: округлый сосуд для вина. Серебряная ч. Пить горькую чашу (перен.: испытывать несчастья; высок.). Испить смертную чашу (перен.: умереть; высок.). 2. Вообще округлый сосуд. Деревянная ч. 3. перен. Большой естественный… … Толковый словарь Ожегова
ЧАША ПЕРЕПОЛНИЛАСЬ — Мера нарушена. книжн. ✦ {2} Самостоятельная реализация ситуации: Чаша переполнилась. неизм. В роли самостоят. высказ. или грамматич. основы предлож. Порядок слов компонентов фиксир. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его… … Фразеологический словарь русского языка
ЧАША ПЕРЕПОЛНЕНА — Мера нарушена. книжн. ✦ {2} Самостоятельная реализация ситуации: Чаша переполнилась. неизм. В роли самостоят. высказ. или грамматич. основы предлож. Порядок слов компонентов фиксир. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его… … Фразеологический словарь русского языка
ЧАША — Да минует меня чаша сия. Книжн. Пусть не коснется меня это горе, несчастье. ШЗФ 2001, 59; БТС, 544. /em> Выражение из Евангелия. БМС 1998, 617. Донская чаша. Дон. Куст винограда с лозами, подвязанными в виде круга. СДГ 1, 137. Полная чаша. 1.… … Большой словарь русских поговорок
Чаша — и; ж. 1. Старинный большой сосуд с широким верхом и узким низом, лишённый ножки, с туловом, которое непосредственно соединяется с подставкой; обычно для питья вина и хмельных напитков. Наполнить чашу. Поставить чаши на стол. // Трад. поэт. Любой… … Энциклопедический словарь
чаша переполнилась — Ча/ша (терпения) переполнилась Нет больше сил, возможности терпеть, выносить что л … Словарь многих выражений
Книги
- Новороссия. Восставшая из пепла, Сборник статей. Историческая область Новороссия возникла почти два с половиной века назад, в «Золотой век» Екатерины Великой, когда русское знамя взвилось над Причерноморьем и Тавридой, отбитыми в… Подробнее Купить за 170 руб электронная книга
- Сильнее неземной любви, Горская Е.. Лиза всегда недолюбливала Влада, друга ее мужа Кости. Влад казался ей скользким неприятным типом. Тем не менее, известие о том, что Влада убили, прозвучало громом среди ясного неба! Как… Подробнее Купить за 166 руб
- Сильнее неземной любви, Евгения Горская. Лиза всегда недолюбливала Влада, друга ее мужа Кости. Влад казался ей скользким, неприятным типом. Тем не менее известие о том, что Влада убили, прозвучало громом среди ясного неба! Как… Подробнее Купить за 149 руб электронная книга