-
1 Хьюго
-
2 Hugo
Хьюго -
3 Hugo
-
4 hugo
-
5 Hugo
-
6 Hugo
сущ. Хьюго -
7 hugo
[ʹhju:g|əʋ] n (pl -os [-{ʹhju:g}əʋz])1. Хьюго, Гуго ( мужское имя)2. приз «Хьюго» ( за лучшее произведение научной фантастики) -
8 Gernsback, Hugo
(1884-1967) Гернсбэк, ХьюгоИзобретатель, издатель научно-популярных журналов и книг научной фантастики. Среди 80 изобретений, на которые ему был выдан патент, новый вид сухой батареи и слуховой аппарат. В своих научно-фантастических рассказах предвосхитил изобретение радара, микрофильма, искусственной ткани и флюоресцентного освещения. В честь его заслуг была учреждена ежегодная премия за научную фантастику - "премия Хьюго" [Hugo Award]English-Russian dictionary of regional studies > Gernsback, Hugo
-
9 state of mind
состояние души, душевное состояние, умонастроение Hugo was evidently not in a state of mind to go. ≈ Хьюго, очевидно, не был расположен идти.Большой англо-русский и русско-английский словарь > state of mind
-
10 Hugh, Hugo
Hugh, Hugo - Хью, Хьюго -
11 Hugo
Hugo noun Хьюго -
12 Gold Hugo
Имена и фамилии: Гоулд Хьюго -
13 Hugo Award
-
14 Hugh
имя собств.Хью, ХьюгоАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Hugh
-
15 Hugo
имя собств.Хью, ХьюгоАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Hugo
-
16 Hugo
[`hjuːgəʊ]ХьюгоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Hugo
-
17 Asimov, Isaac
(1920-1992) Азимов, АйзекПисатель, популяризатор науки. Родился в России, в трехлетнем возрасте эмигрировал в США с родителями. В 1941 получил степень магистра в Колумбийском университете, в 1948 степень доктора [ Ph.D.] там же. С 1949 был преподавателем, затем профессором биохимии Бостонского университета [ Boston University]. Еще студентом опубликовал первый научно-фантастический рассказ. В 1950 вышел первый сборник его научной фантастики "Гальки в небе" ["Pebbles in the Sky"], за которым последовали романы "Я, Робот" ["I, Robot"] (1950), "Звезды как пыль" ["The Stars Like Dust"] (1951), "Космические течения" ["The Currents of Space"] (1952), "Стальные пещеры" ["The Caves of Steel"] (1954), "Обнаженное солнце" ["The Naked Sun"] (1957), "На земле места хватает" ["Earth Is Room Enough"] (1957) и др. В 1951-53 вышла его трилогия "Фаундейшн" ["Foundation"], "Фаундейшн и Империя" ["Foundation and Empire"] и "Фаундейшн II" ["Second Foundation"], за которую он получил премию Хьюго [Hugo Award] - самую престижную премию в области научной фантастики. В своих романах поднимал проблемы не только безграничных возможностей науки, но и авторитаризма и демократии, рационализма, технократии и нравственности. Соавтор учебника по биохимии, вышедшего в Бостонском университете, автор многочисленных научно-популярных книг, в том числе таких как "Химия жизни" ["The Chemistry of Life"] (1954), "Кирпичики вселенной" ["The Building Blocks of the Universe"] (1957), "Мозг человека" ["The Human Brain"] (1964), "Азимов о физике" ["Asimov on Physics"] (1976), "Тринадцать преступлений научной фантастики" ["The Thirteen Crimes of Science Fiction"] (1979) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Asimov, Isaac
-
18 Bendix, Vincent Hugo
(1882-1945) Бендикс, Винсент ХьюгоИзобретатель и предприниматель. В 1907 создал фирму "Бендикс" [Bendix Co.], где был разработан самоотключающийся механизм передачи усилия от стартера на коленчатый вал в автомобиле, названный его именем - "бендикс". В 1929-42 председатель фирмы "Бендикс авиэйшн" [Bendix Aviation Corp.]English-Russian dictionary of regional studies > Bendix, Vincent Hugo
-
19 Black, Hugo Lafayette
(1886-1971) Блэк, Хьюго ЛафайеттЮрист, политический и государственный деятель. Окончил Алабамский университет [ Alabama, University of] (1906). Занимался адвокатской практикой. В 1927-37 - член Сената США [ Senate, U.S.] от штата Алабама; будучи сенатором, активно поддерживал программы "Нового курса" [ New Deal], был инициатором расследования выдачи субсидий торговому флоту (1933) и лоббистской деятельности (1935), принятия Закона о справедливых условиях труда [ Fair Labor Standards Act of 1938]. В 1937-71 член Верховного суда США [ Associate Justice of the Supreme Court]. Его назначение в состав суда, предложенное Ф. Д. Рузвельтом [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)], вызвало протесты общественности и Сената, так как Блэк ранее был членом Ку-клукс-клана [ Ku Klux Klan]. Однако на посту судьи он проявил себя как страстный защитник гражданских прав и свобод и либерал.English-Russian dictionary of regional studies > Black, Hugo Lafayette
-
20 Charleston
I1) Город на юго-востоке штата Южная Каролина. Расположен на узком полуострове между эстуариями рек Эшли [ Ashley River] (первоначально находился только на ее западном берегу) и Купер [Cooper River] у входа в залив Атлантического океана. 96,6 тыс. жителей (2000). В МСА Чарлстон - Норт-Чарлстон [Charleston - North Charleston MSA (MSA)] 549 тыс. человек (2000). Административный центр [ county seat] округа Чарлстон [Charleston County]. Второй по величине город штата. Крупный порт на Атлантическом побережье; глубоководная гавань. Транспортный узел. Химическая промышленность (производство удобрений, красителей, синтетического волокна, нефтехимия), производство бумаги, сигар, судостроение, приборостроение. Курорт. Чарлстонский колледж [College of Charleston] (1770) - старейший муниципальный колледж США, Цитадель [ Citadel, The] (1842), Мединский университет Южной Каролины [Medical University of South Carolina] (1824), Чарлстонский университет Юга [Charleston Southern University] (1964), Технический колледж Трайдент [Trident Technical College] (1964). Основан в 1670 на западном берегу р. Эшли и назван Чарлз-Таун [Charles Towne] в честь английского короля Карла II. В 1680 поселение перенесено на полуостров и вскоре получило развитие как торговый центр и транспортный узел для продукции плантаций региона (хлопок, рис, индиго), став также крупным портом ввоза рабов. В 1722 назывался "Город и порт Чарльза" [Charles City and Port]. Уже к середине XVIII в. город был важным культурным центром; здесь была крупнейшая в колониях еврейская община, жили французские гугеноты. В 1775 здесь собирался провинциальный конгресс, провозгласивший создание штата Южная Каролина. Во время Войны за независимость [ War of Independence] горожане дважды отражали нападения англичан (в 1776 и в 1779), но в 1780 Чарлстон был захвачен и удерживался ими до 1782. Статус города и современное название с 1783. До 1790 был столицей штата. На город не распространялись ограничения, наложенные британскими властями на торговлю с США, и Чарлстон был главным зимним портом страны вплоть до начала англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812]. Позднее усилилась зависимость экономики от монокультуры хлопка [ King Cotton], в финансовой сфере и торговле господствовали северяне. 20 декабря 1860 в городе был принят Ордонанс о сецесии Южной Каролины [ ordinance of secession]. В феврале 1865 после 19-месячной осады город был захвачен армией Союза [ Union Army]. Открытие фосфатных залежей (1867) стало важным источником промышленного развития Чарлстона. В 1886 город серьезно пострадал от землетрясения. Возрождение экономики было связано с созданием военно-морской верфи (1901) и развитием военной промышленности во время второй мировой войны. В 1989 ураган "Хьюго" [Hurricane Hugo] нанес серьезный ущерб Чарлстону. Закрытие военной судоверфи и военно-морской базы [ Charleston Naval Base] в апреле 1996 также негативно сказалось на городской экономике. Среди достопримечательностей - историческая часть города с разнообразной архитектурой, в том числе колониального периода, живописными двориками и садами (особенно в кварталах к югу от Маркет-стрит [Market Street]); фортификационные сооружения у Чарлстонской бухты [Charleston Harbor] форт Самтер [ Fort Sumter] (примерно в 5,5 км к юго-востоку от города), нападение на который 12 апреля 1861 стало первым сражением Гражданской войны [ Civil War], крепость Пинкни [Castle Pinckney] (1797), а также Форт Моултри [Fort Moultrie] на острове Салливана [Sullivans Island]; Художественный музей Гиббса [Gibbes Museum of Art], Чарлстонское библиотечное общество [Charleston Library Society] (1748), одна из первых библиотек в стране, Каролинская ассоциация искусств [Carolina Art Association] (1858). Чарлстонский музей [Charleston Museum] (1773) является старейшим в США. Много исторических памятников в пригороде. Место проведения известного ежегодного фестиваля искусств.2) Город в центральной части штата Западная Вирджиния. Расположен у слияния рек Канова [ Kanawha River] и Элк [Elk River], в Аллеганах [ Allegheny Mountains]. Столица штата Западная Вирджиния, административный центр округа Канова [Kanawha County]. 53,4 тыс. жителей (2000); крупнейший город штата. В МСА Чарлстон [Charleston MSA] 251,6 тыс. человек (2000). Крупный центр угольной и химической промышленности (производство пластмасс, минеральных удобрений), металлообрабатывающая промышленность, деревообработка. Торгово-промышленный центр района добычи битуминозного угля, нефти, газа. Аэропорт Йегера [Yeager Airport] в северо-восточном пригороде (назван в честь уроженца этих мест летчика-испытателя Ч. Йегера [ Yeager, Charles Elwood (Chuck)]). Чарлстонский университет [Charleston, University of] (1888; ранее назывался колледж Морриса Харви [Morris Harvey College]). Среди достопримечательностей - парк Кунскин [Coonskin Park], реставрированный особняк "Рассвет" [Sunrise] с планетарием и художественным музеем, здание Капитолия штата [State Capitol] (строительство завершено в 1932; архитектор К. Джилберт [ Gilbert, Cass]), особняк губернатора. Новый центр искусств и наук Западной Вирджинии [Center for the Arts and Sciences of West Virginia] включает музей штата, архивы, библиотеку, театр. Основан в 1788 как форт Ли [Fort Lee], построенный полковником Дж. Кленденином [Clendenin, George] по разрешению Т. Джефферсона [ Jefferson, Thomas]. Позднее район был заселен иммигрантами шотландско-ирландского происхождения [ Scotch-Irish] и выходцами из Германии. Поселение было названо Чарльз-Таун [Charles Town] в честь отца Кленденина (1794), а в 1819 получило современное название. Город лежал на пути миграции в долину р. Огайо [ Ohio River]. В начале 90-х годов XVIII в. интересы его жителей в законодательной ассамблее Вирджинии представлял знаменитый Д. Бун [ Boone, Daniel]. В первые десятилетия XIX в. был важным центром производства соли. В результате сражения за Чарлстон [Charleston, Battle of] во время Гражданской войны [ Civil War] 13 сентября 1862 город был оккупирован северянами. Получив статус города в 1870, Чарлстон был временной столицей штата в 1870-75; в 1885 был окончательно утвержден в качестве столицы.3) Город на востоке штата Иллинойс, на р. Эмбаррас [Embarrass River]. 21 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Коулс [Coles County] (с 1830). Центр сельскохозяйственного района. Производство обуви. Основан в 1826 неким Б. Паркером [Parker, Benjamin] и назван в честь первого почтмейстера Чарлза Мортона [Morton, Charles]. Статус поселка [ village] с 1835, статус города [ city] с 1865. Городок служил местом адвокатской практики будущего президента А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], здесь же в сентябре 1858 прошли его четвертые по счету дебаты с А. Дугласом [ Lincoln-Douglas Debates]. Университет Восточного Иллинойса [Eastern Illinois University] (1895). В пригороде парк к реконструкцией хижины семьи Линкольнов [Lincoln Log State Historic Site], парк штата Фокс-Ридж [Fox Ridge State Park], озеро Чарлстон [Lake Charleston].IIБальный танец, популярный в 1925-27, зародившийся среди негров г. Чарлстона, шт. Южная Каролина, где они составляют примерно одну треть населения. Музыкальный размер 4/4 с синкопированным ритмом. Вторая волна популярности - в 1960-70-х годах
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Хьюго — О фильме см. Хранитель времени (фильм) Премия Хьюго (англ. Hugo Award) литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году. Названа в честь Хьюго Гернсбека создателя первых специализированных научно… … Википедия
Хьюго Рейес — Хьюго «Хёрли» Рейес Hugo «Hurley» Reyes Первое появление на экране Таинственный остров Часть 1 Послед … Википедия
Хьюго «Хёрли» Рейес — Hugo «Hurley» Reyes Первое появление на экране Таинственный остров Часть 1 Центральные серии Новая надежда Исход. Часть 2 Все ненавидят Хьюго Дейв Триша Танака мертва Начало конца Долгожданное возвра … Википедия
Хьюго Гернсбек — (англ. Hugo Gernsback, 1884 1967) американский изобретатель, бизнесмен, писатель, редактор и издатель, основатель первого в мире журнала научной фантастики «Amazing Stories». Содержание 1 Биография … Википедия
Хьюго Клаус — Hugo Claus Имя при рождении: Hugo Claus Псевдонимы: hugo c. van astene, Anatole Ghekiere, Jan Hyoens и Thea Streiner Дата рождения: 5 апреля 1929 Место рождения: Брюгге Дата смерти: 19 марта 2008 Место смерти … Википедия
Хьюго Уивинг — Хьюго Уоллес Уивинг Hugo Wallace Weaving Хьюго Уивинг в Веллингтоне, Новая Зеландия (2003) Дата рождения: 4 апреля 1960 … Википедия
Хьюго Уоллес Уивинг — Hugo Wallace Weaving Хьюго Уивинг в Веллингтоне, Новая Зеландия (2003) Дата рождения: 4 апреля 1960 … Википедия
Хьюго Зонненшайн — (англ. Hugo F. Sonnenschein) американский экономист. Доктор философии (1964) университета Пердью. Преподавал в Принстоне, Пенсильванском и Чикагском университетах. Президент Эконометрического общества (1989). Президент Чикагского университета… … Википедия
Хьюго Маллет — Общая информация Полное имя Хьюго Эрнесто Маллет … Википедия
Хьюго Эрнесто Маллет — Хьюго Маллет Общая информация Полное имя Хьюго Эрнесто Маллет … Википедия
Хьюго, Чад — Чад Хьюго Chad Hugo … Википедия