-
1 хьэкъ
I истина, правда/ Пэж, тэмэмагъ, шэч зыхэмылъыж.* ДыкъызэримыкIуэтыныр бийм хьэкъ щыхъуат. (погов.)II 1. заработок, зарплата/ Улахуэ, лэжьапщIэ.Мазэ хьэкъ.2. долг (напр. денежный)/ ЩIыхуэ (ахъшэ). Уи хьэкъ стелъ?3. долг, обязанность перед кем-чем-л./ Къалэн, борш.Адэ-анэмкIэ хьэкъ. БынымкIэ хьэкъ.{И} хьэкъ хуэзэн получить по заслугам.* Лей зезыхьэ и хьэкъ хуозэ. (погов.){И} хьэкъкIэ за счет кого-чего-л., благодаря кому-чему-л. -
2 хьэкъ
-
3 быдзышэ хьэкъ
Мэздэгу адыгэхэм нысэм щIат уасэм щыщ
плата за будущее грудное молоко невесты – принято у моздокских адыгов -
4 хуэзэн
(хуозэ) неперех. гл. 1. встретить кого-л. (напр. на улице)/ IущIэн, ирихьэлIэн (гъуэгу здытетым, къыздикIухьым).* Зы махуэ гуэрым цыжьбанэм щыхьыр хуэзащ. КI. Т., Акъ. З.2. встретиться, увидеться с кем-л./ Лъагъун, IущIэн, епсэлъэн.3. встретиться, столкнуться с кем-чем-л., узнать, испытать кого-что-л./ И гъащIэм и кIуэцIкIэ ирихьэлIэн.* {Фаризэт:} - Пэжыр къыщыпщIэнур IуэхутхьэбзэкIэ цIыхум ухуэза иужькIэщ. Акъ. З.4. застать кого-что-л. в каком-л. состоянии/ И Iуэху (е уи Iуэху) Зыгуэрым тету, зыгуэру щыту урихьэлIэн.5. прийтись, оказаться на каком-л. месте, уровне в какое-л. время. ; совпасть с чем-л./ ХуэзанщIэн, техуэн, зэман гуэрым ирихьэлIэн.Мазащхьэр мэрем къакIуэм хуозэ.6. прийтись, достаться/ Зыгуэрым бжыгъэ гуэр лъысын, лъысу телъыта хъун.{И} хьэкъ хуэзэн см. хьэкъ.Iуэхур зыгуэрым хуэзэху см. Iуэху. -
5 борш
I долг, задача, обязанность/ Къалэн, хьэкъ.Гъуэгу ткIуныр гугъуми, ар ди боршщ. КI. А.Борш зыщыщIыжын взять на себя (какие-л. обязанности).Борш хуэхъун стать чьей-л. обязанностью.II борщ/ Къэбыстэ, жэгундэ, пхъы, кIэртIоф, помидор зыхэгъэва лэпс.* - Iейуэ фагъэмэжэлIа хъунщ, иIэ, фытIыси шхын пщтыр федзакъэ, зывгъэхуэбэж, - жаIэу бысым фызымрэ бысымылIымрэ зэдэIэпыкъуу зым борш пщтыр къытрегъэувэ, зым хьэку щIакхъуэ щабэшхуэ къытрелъхьэ. Щ. Т. -
6 быдзышэ
материнское молоко/ Анэм и шэ, анэм и быдзым, и бгъэм щIэт шэ.* Сосрыкъуэ.. илъэсиблкIэ анэм и быдзышэ ефащ. Нарт.Я быдзышэ зэIулъын быть молочными братьями (сестрами).быдзышэ хьэкъ мозд. диалект калым/ Нысэм щIат пщIэ, уасэ. -
7 гъэлъэпэрэпэн
/ Лъэпэрэпэн псалъэм и каузатив.Шыр мывэм игъэлъэпэрэпащ.2. переносное вынудить кого-л. совершить ошибку/ Зыгуэрым мыхъумыщIагъэ егъэщIэн, зыгуэр щыгъэуэн.Захуагъэм и телъхьэм хьэкъ зимыIэ игъэлъэпэрэпэну хуейкъым. -
8 залымыгъэ
деспотизм; жестокость/ Залым псалъэм къытекIа щыIэцIэщ.* Пщы Аслъэнджэрий и залымыгъэр хуэмышэчу и щхьэр щIихьат Дэбэч. Ш. А.Залымыгъэ ехын поступать, действовать несправедливо, жестоко по отношению к кому-л. ; чинить насилие, произвол. Залымыгъэ зэфэзэщкIэ силой; насильно.* Хъыджэбз тхьэмыщкIэр, игу хуэмыкIуэ пэтми, залымыгъэ зэфэзэщкIэ зэрышхэр щалъагъукIэ, мэлыхъуэхэм ар яфIэпсэкIуэд хъурт. Iуащхь.Залымыгъэ зехьэн быть несправедливым, жестоким; проявлять насилие, беззаконие. Залымыгъэ зезыхьэр и хьэкъ хуозэ.* Щхьэ залымыгъэ зэрахьэрэ хъыджэбзым и дэлъхухэм, жаIэу уэрэдыр зэхэзыхыр щIэупщIэрт. КI. А.Залымыгъэ кIэлъызехьэн = залымыгъэ ехын. -
9 зэадэзэкъуэ
отец и сын, отец с сыном/ И адэмрэ и къуэмрэ.* Зырамыку лIыщIэурэ еджэн фIэкIа Iуэхур нэгъуэщIу зэрымыхъунур зэадэзэкъуэм хьэкъ ящыхъуат. Т. Хь. -
10 зэлъыкъуэувэн
(зэлъыкъуоувэ) неперех. гл. кубано-зеленчукские см. зэкъуэувэн. Народхэр.. зэгурыIуэу зэлъыкъуэувэмэ, зауэр зи дунейуэ псэу империалистхэм я хьэкъ ирагъэгъуэтынщ. -
11 зэпэгъэкIуэжын
(зэпегъэкIуэж) перех. гл. 1. считать друг друга в расчете с собой, счесться друг с другом/ Я уасэкIэ, я пщIэкIэ зыгуэрхэр зэпэгъэувын.* -Си щынэ пхамрэ уи фэмрэ зэпыдогъэкIуэжри, ди хьэкъ зэтемылъу дызэбгъэдокIыж, Дыгъужь, - жиIэри дыгъужьыфэр къищтэри мэлыхъуэ щIалэр къежьэжащ. фольк.2. призвести сравнительный подсчет чего-л./ Зэлъытыжын, зыгуэрхэр зэлъытыжурэ хьисэп къэщIын.Хэхъуэмрэ хэщIымрэ зэпэгъэкIуэжын. Балансыр зэпэгъэкIуэжын. -
12 къэпшыныжын
(къепшыныж) перех. гл. 1. возместить, компенсировать что-л./ Зыгуэрым хэщIыныгъэ ептар зэгъэпэщыжын.БгъэкIэдар къэпшыныжын.2. переносное расплатиться за услугу/ Зыгуэрым и хьэкъ къызытемыгъэнэн, зыгуэрым къыпхуищIар хуэщIэжын.* - Уэ къысхуэпщIар игъащIэкIэ къэспшыныжыфынкъым, - зи нэр къэплъэжа лIым фIыщIэшхуэ хуищIырт дохутырым. Iуащхь. -
13 къэтхьэкъун
(къетхьэкъу) перех. гл. взять что-л. с кого-л. в качестве штрафа/ Уи хьэкъ зытелъым е зи къалэныр зымыгъэзащIэм и мылъку къытехын, зыгуэр фIэтхьэкъун.* Мылъкур къэтхьэкъун.Гур къэтхьэкъун см. гу II. -
14 пщIэншэу
нареч. 1. напрасно, зря/ Мыхьэнэ къимыкIыу, лъэужь къэмынэу.ПщIэншэу кIуэн.2. бесплатно/ ПщIэ, хьэкъ, уасэ щIамыту.* Фи гъавэр бийм пщIэншэу Iэрыхьэу фи гъащIэр къэфхьакъэ, си къуэшхэ. П. Б.ПщIэншэу къыщIэкIуэнкъым {это ему} даром не пройдет.ПщIэншэу ятIэ утэн заниматься неблагодарным делом (букв. зря месить грязь). -
15 пIэ
I 1. место (определённое пространство, специально отведённое, предназначенное для кого-чего-л., или обычно занимаемое кем-чем-л.)/ ЩIыгум, уэгум е ахэм яхыхьэ пкъыгъуэхэм ящыщу зыгуэрым хухэха, и Iыхьэ, зыгуэр здэщыс, здэщыт, здэщылъ.Мывэр и пIэм ихын. ЩIалэр и пIэм яхуикIакъым.2. отпечаток, след/ Зыгуэрым и лъэужьу зыгуэрым къытенэ.Лъым ипIэ.{И} пIэ игъэувэжын поставить кого-л. на свое место.* Елдар фи къуажэ щIэкIуар нэгъуэщIкъым, уи адэм къамэ къыхуизыхар и пIэ иригъэувэжыну аращ. КI. А.{И} пIэ игъэувэн поставить, назначить кого-л. на какую-л. должность вместо кого-нибудь.ПIэ игъэщын сделать разметку на чём-л. (напр. на заготовке). Къэнжалым пIэ игъэщын.{И} пIэ ижыхьын застыть на месте, стоять, остановиться как вкопанный.* ЛIыжьым жиIэжхэр щызэхихым, щIалэщIэр и пIэм ижыхьащ. Къэб. Пхыр къиIэтар и дамащхьэм зэрытелъу и пIэм ижыхьри, {Къарней} мыбэуэжу зэпхыдэIукIащ. КI. М.{И} пIэ изэгъэжын успокоиться, утихомириться.* ЕтIуанэ махуэм щхьэж и пIэ изэгъэжащ. КI. А.{И} пIэ изэгъэн расположиться где-л. (о ком-л.).* Псори я пIэ изэгъа нэужь, гупым я унафэщIыр ираджащ. Iуащхь.{И} пIэ имызэгъэжын не находить себе места.* Хьэжы-Исмел и пIэ изэгъэжыркъым,.. мэпапщэ, мэщатэ. Ш. А.{И} пIэ имыхуэжын = {и} пIэ имызэгъэн. Уэ щIалэжь цIыкIур уи пIэ ущIимыхуэжыр сыту пIэрэ?{И} пIэ исыжын знать свое место, не совать нос в чужие дела. Уи пIэ уисыжын нэхъыфI щыIэкъым.{И} пIэ исын = {и} пIэ исыжын.* - Уи пIэ ис, щIалэ, уэ, - уэрыншэуи зэфIэдгъэкIынщ дэ а Iуэхур, - кIиящ лIыр. Щ. А.{И} пIэ иувэн занять место кого-л., взять на себя обязанности кого-л.* Кулэ, узэрашэу, Уи пIэ сиувэнщ. Хь. А.ПIэ ищын = пIэ игъэщын.{И} пIэ къимыгъэкIын убить, уложить на месте кого-л.* Зэ уэгъуэм и пIэ къимыгъэкIын.{И} пIэ къимыкIын умереть сразу, на месте.* Сэлим нэхъыфI дыдэу илъагъу шы пцIэгъуэплъ дахэр къытехуэри и пIэ къикIакъым. Къ. Хь.{И} пIэм зрилъэфыхьын проявлять нерешительность.* ЖиIэн имыщIэу, абы и пIэ зрелъэфыхь. Щ. I.{Уи} пIэм зичын тронуться, рвануться с места.* Зуримэ къеупщIам екIи фIыкIи жэуап иритыркъым, и нэр хъыджэбзым тедияуэ еплъу тIэкIурэ щотыжри, занщIэу и пIэм зреч. Iуащхь.{И} пIэм идиихьын = {и} пIэм ижыхьын.* Iэщхэри, Iэхъуэри, псыхъуэри, танэри, махуэри, дыгъэри - псори я пIэм идиихьа хуэдэщи, зыри хъеижыркъым. Н. А.{И} пIэм ижыхьын застыть на месте, остановиться как вкопанный.{И} пIэм имызэгъэжын беспокоиться о ком-чём-л., переживать за кого-что-л.* Район псор зэрыпагэу щыта жэмыр сэ къыслъыса дауэ хъуну, жиIэу Мысост и пIэм изэгъэжыртэкъым. Iуащхь. {И} пIэм итамэ букв. будь я на его месте...* Уи пIэ ситамэ, зызущэхунти сыщысынт, Жыраслъэн. М. Б.{И} пIэм иувэжын войти в привычную колею.* {ЛIыжьым:} - АтIэ, ар Iуэхукъым, щIалэщи аращ, унэ ихьэм и пIэ иувэжынущ. Iуащхь.{И} пIэм иуджыхьын топтаться на месте.* - Ещанэ бригадэр зыкъом щIауэ и пIэм йоуджыхь, ахъумэ и пэкIэ кIуатэркъым. Iуащхь.{И} пIэм иумэзэхэн = {и} пIэм ижыхьын.* Ар зэуэ и пIэм иумэзэхащ икIи, мыбэуэжым хуэдэу, зэпхыдэIукIащ. Къэб.{И} пIэм иуIэгуэн поставить на {свое} место кого-л.* Дзокъуэ и псалъэ нахуэхэм Дзури и пIэм ириуIэгуащ, Жэмали пщIантIэпс щIыIэ къыпхихуащ. Къ. Хь.И пIэм ихун вывести из себя кого-л.* {Зейнаб:} - Уэращ, хьэжы, мыр {Аслъэнджэрий} и пIэм изыхур, армыхъумэ ар игъащIэм ину къыдэпсэлъакъым. Iуащхь.{И} пIэм къишын = {и} пIэм ихун.* И къуэр и пIэм къизыша Iуэхур зэрымыIуэху цIыкIур Санят хьэкъ щыхъуащ. Хь. Хь.II 1. см. тепIэнщIэлъын. ПIэр зэщIэлъхьэжын. Пiэр Iухын.2. см. гъуэлъыпIэ. Джэдур пIэм исщ.ПIэ гъэщхъэн лечь спать.* Абы нэхърэ нэхъыфIкIэ пхуэсIуэни, укIуэжрэ адэ уи хьэуазапIэ бгъэщхъэжмэ. Къ. Хь.ПIэ дзыжын просторечие = пIэ щIыжын.* - ПIэ тIэкIур схуэдзыжынт, - жиIэри лIыр фызым хуеплъэкIащ. Iуащхь.ПIэ кIуэцI имыгъуэлъхьэн не спать, бодрствовать.* ПIэ кIуэцI симыгъуалъхьэу сэ сызылъыхъуэр уэрт. Агъ. Л. ЖэщитI хъуащи ар {Гуащэнэху} пIэ кIуэцI игъуэлъхьакъым. Ж. Б.ПIэм къыхэнэжын быть прикованным к постели.* Жейм емызэгъыжу, шхын лъэпкъ щымыкIуэжу, ар {КIунэ} пIэм къыхэнэжат. ЛI. Ч. Iэрызехьэу пIэм къыхэмынэжатэмэ, а уи гуапагъэми цIыхугъэми {Алибей} и акъыл нэсынтэкъым. КI. Т.ПIэм хэлъын болезнь свалила кого-л. Фызыжьыр илъэс зыбжанэ хъуауэ пIэм хэлът.ПIэм хиубыдэн = пIэм хэлъын.ПIэр щIыжын постлать постель. ПIэр ящIыжри гъуэлъыжащ.пIэ дэкIуеигъуэ комплект постельного белья/ Зы пIэм ехьэлIа тепIэнщIэлъынхэр./ ПIэ ущилъым деж, лъакъуэм хуэзэ Iыхьэ.ПIэ лъапэм джэдур жейуэ телът. -
16 хьэкълыкъ
кубано-зеленчукские см. хьэкъ II 3. -
17 щаит
религ. шиит/ КъурIэным теухуа диным тет, къурIэным фIэкIа ислъамым теухуа нэгъуэщI тхылъхэр хьэкъ зыщымыхъу. -
18 долг
м. II
1. мн. нет къалэн, борщ; выполнить свой долг уи къалэныр гъэзэщIэн
2. щIыхуэ; вернуть долг щIыхуэр тыжын; взять в долг щIыхуэу къэщтэн
◊ первым долгом япэрауэ; быть в долгу перед кем-л. (у кого-либо) зыгуэрым и хьэкъ телъын; отдать последний долг кому-л. иужь дыдэу пщIэ хуэщIыжын (лIа нэужь) -
19 должен
в знач. сказ.
1. с неопр. хуейщ; я должен тебе сказать об этом сэ уэ абы теухуауэ бжесIэн хуейщ
2. зыгуэрым и хьэкъ къытенэн (телъын) я тебе должен три рубля сэ уи сомищ къыстехуащ -
20 жалованье
с. II улахуэ, хьэкъ, лэжьяпщIэ
Страницы
- 1
- 2